-- : --
Зарегистрировано — 130 025Зрителей: 72 156
Авторов: 57 869
On-line — 40 679Зрителей: 8125
Авторов: 32554
Загружено работ — 2 223 976
«Неизвестный Гений»
Лимерик «Леди и Тигр»
Пред.![]() |
Просмотр работы: |
След.![]() |
There was a young lady of Riga
Who smiled as she rode on a tiger,
They returned from the ride
With the lady inside*,
And the smile on the face of the tiger.
Даме молодой, чьё имя Игре,
Прогулки нравились верхом на тигре.
Они с прогулки возвращались,
При этом оба улыбались –
Сам тигр и дама, что на* тигре…
*В переводе я допустил небольшое отступление от оригинала, чтобы придать лимерику определенную пикантность (inside – перевёл, как «на», а не «внутри»).
Голосование:
Суммарный балл: 0
Проголосовало пользователей: 0
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Проголосовало пользователей: 0
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи
Вас также могут заинтересовать работы:
Отзывы:
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Трибуна сайта
Наш рупор









И вот, кстати, опять какая-то программа при написании моей ремарки, вмешивалась и пыталась меня править, например слово "чуднО" упорно исправляла на слово "судно". Не понимаю, в чём смысл действия таких программ.