16+
Лайт-версия сайта

Григорий Борзенко Железное доказательство из цикла: Приключения детектива Пола Брукса

Литература / Детективы / Григорий Борзенко Железное доказательство из цикла: Приключения детектива Пола Брукса
Просмотр работы:
10 апреля ’2025   09:51
Просмотров: 193

Григорий Борзенко
Железное доказательство
из цикла: Приключения детектива Пола Брукса

Эта история – однозначно одна из самых интригующих во всем цикле рассказов про детектива Пола Брукса. Развязка этой истории будет самой неожиданной! Факт, благодаря которому сыщик догадался, как все происходило на самом деле, и поэтому раскрыл данное загадочное преступление, будет самым невероятным и интригующим! Автор искренне советует читателям книги и слушателям аудиокниги не спешить окунутся в развязку и узнать главную тайну. Постарайтесь сами раскрыть это дело. Остановить в нужный момент чтение или прослушивание, задуматься над тем, что уже знаете, и самому сделать то умозаключение, которое в конце сделает сыщик! Поверьте, когда вы узнаете, в чем секрет, вы будет просто поражены! Но у вас есть уникальная возможность самим побывать в роли сыщика, и лично раскрыть эту тайну! Сделать это очень даже реально! Вы испытаете искренне удовольствие, если додумаетесь до всего сами!!!


Григорий Борзенко
Железное доказательство
из цикла: «Приключения детектива Пола Брукса»

В уголке комнаты на небольшом диванчике сидели две дамы, одна из которых безутешно и горько плакала, раз за разом вытирая платочком влажные глаза, вторая утешала ее, нежно гладила по плечу, шептала участливые слова.
Детектив Пол Брукс тем временем долго говорил по телефону, затем задумчиво и размеренно говорил сам с собой, то и дело поглядывая на пол комнаты. Иногда он переводил взгляд на лежащую перед ним папку, в которую изредка что-то записывал.
- Такс-с-с…Так и запишем… - Медленно, растягивая слова, то и дело оглядываясь вокруг, продолжал он разговаривать сам с собой. - Труп лежит рядом с диваном. Револьвер находится возле руки покойного. Врач-криминалист засвидетельствовал, что смерть наступила вечером предыдущего дня… Такс-с-с… Вроде бы все… Отметим время. Осмотр проведён…
Детектив оторвался от письма, огляделся вокруг. Увидев будильник, стрелки которого показывали 7:45, он сделал запись.
- Осмотр проведен в семь часов сорок пять минут… - Вновь сказал он громко сам себе. – Так-с… Еще раз опросим свидетелей.
Он отложил в сторону карандаш и повернулся к женщинам.
- Расскажите подробнее, мадам, все, что вам известно. – Попросил он, обращаясь к заплаканной даме.
Та, услышав, что к ней обращаются, запричитала еще сильнее. Но тут же взяла себя в руки, промокнула влажные глаза уголком платочка и ответила.
- Да-да, господин детектив, да-да… Разумеется! Я все расскажу! – Начала она говорить сквозь слёзы. - Я приехала вчера домой вечерним поездом. Он прибывает в девятнадцать тридцать. Станция находится рядом, поэтому я была дома уже через настолько минут. Мне и в голову не пришла мысль заглянуть в кабинет мужа! Так как я была уверена, что в это время он еще не вернулся из гостей. Куда он собирался, по его словам, с ночёвкой. Поэтому я была твёрдо уверенна, что его не будет, распаковала вещи, легла в постель и принялась за чтение любимой книги. Если бы я знала…
Дама опять расплакалась.
- Успокойтесь, мадам. Успокойтесь. Ваш платочек совсем мокрый. Возьмите мой.
Детектив начал искать по карманам, но в это время вторая дама проявила расторопность и протянула бедной женщине свой платочек.
- Вот, мадам. – Участливо сказала она. - Возьмите мой.
- Благодарю вас, Мэри! Благодарю. – Хозяйка дома тяжело вздохнула, промокнула сухим платком уголки глаз и продолжила. - Я долго читала книгу, поэтому уснула не скоро. Но, уверяю вас, я ничего подозрительного не слышала! А сегодня утром… Рано утром меня разбудила секретарша мужа и сообщила эту ужасную новость…
Она снова уткнулась лицом в платочек и разрыдалась.
- Прошу вас успокоится, мадам. – Вновь попытался утешить вдову Брукс. - Слезами делу не поможешь. А мне необходимо закончить опрос свидетелей.
С этими словами он повернулся к второй даме.
- Теперь ваш черёд рассказать все, касаемо этого дела. Я так понимаю, вы работали секретарём у потерпевшего.
- Совершенно верно, господин детектив. Меня зовут Мэри Гейтс. Я секретарша господина Барлоу. Поскольку мой шеф накануне просил меня сегодня прийти пораньше, я и пришла! Прошла, как обычно, к его кабинету через террасу, но на мой стук никто не ответил. Дверь не открывалась, она была заперта изнутри. Поскольку она была стеклянной, я быстро увидела его, лежащего на полу… Это было ужасно… Лежал он в огромной луже крови, а рядом с ним валялся этот проклятый пистолет. Оружие находилось практически в его руке, поэтому мне сразу же в голову пришла мысль, что это было самоубийство.
Услышав это, неутешная вдова вновь разрыдалась.
- Глупенький… Что же ты наделал?! – Запричитала она и вновь уткнулась лицом в платочек. Плечики её вздрагивали. - На кого ты меня покинул?! Как же я теперь буду без тебя…
Секретарша обняла хозяйку, попыталась утешить:
- У меня тоже сердце разрывается, мадам. Он был так добр ко мне… Но слезами действительно горю не поможешь.
- Прошу не отвлекаться, свидетель! – Вежливо прокашлялся детектив. - Вы просто обязаны подробно рассказать мне все, что было дальше,
- Конечно! Конечно… Господин детектив. Да… Так вот. Я оббежала дом вокруг, и позвонила в главную дверь. Дверь мне открыла госпожа Барлоу. Ей я и рассказала то, что увидела сквозь стеклянную дверь. Мы тотчас же позвонили в полицию!
- Кто-нибудь из вас заходил в кабинет? К чему-либо прикасался?
- Как можно? - Удивлённо вскинула вверх брови Мэри. – Неужто я не понимаю, что отныне кабинет является местом преступления, а наше пребывание там только помешает тому, чтобы следствие потом нашло важные улики. Я и мадам сказала, что видела её мужа сквозь стеклянную дверь в лужи крови, что он мёртв, что мы ему сейчас ничем не поможем. Поэтому и не стали заходить в кабинет.
- Да-да… - Суетливо поддакнула хозяйка дома. - Это предупреждение секретарши удержало меня от того, чтобы я тотчас не бросится к мужу. Я всей душой рвалась в кабинет возлюбленного! Так хотелось его обнять, спросить: как он мог поступить со мной так жестоко? Оставить одну! Ну как же ему в голову могла прийти такая глупая мысль о самоубийстве?!
В этот миг вдруг очень громко зазвонил механический будильник. Все трое вздрогнули от неожиданности. Будильник звенел долго, пока не закончился механический завод пружины. Под конец он звучал все медленнее и тише, пока завод окончательно не иссяк и звук не утих совсем. Все трое в это время не проронили ни слова. Все с удивлением смотрели то друг на дружку, то на будильник, который стоял рядом с диваном покойного. Стрелки показывали 8:00.
Детектив очень долго и пристально смотрел на будильник, затем перевел взгляд на дам, взглянул на них острым взглядом и сокрушенно покачал головой.
- Нет, уважаемые дамы… Это не самоубийство… Одна из вас мне жестоко солгала...
Страх и ужас вмиг сковал лица обоих. И одну, и вторую даму эти слова ввели в состояние шока. Искреннее удивление, недоумение и растерянность! Именно эти эмоции сейчас явно читалось на лицах обеих. Потрясение дам было настолько сильным, что казалось, они потеряли дар речи. Обе лишь только смотрели на своего обвинителя широко раскрытыми глазами и молчали. Возможно, они и хотели что-то сказать, но, по всей видимости, потеряли дар речи.
- Ну, коль мне вы не захотели дать правдивые показания, - грустно сказал Пол Брукс, вставая, - то, надеюсь, в кабинете полицейского управления, под работу стенографистки ваши сведения будут более правдивыми.
С этими словами детектив подошел к телефонному аппарату, снял трубку, приложил к уху, а второй рукой принялся накручивать диск.
Видя это, хозяйка тотчас взяла себя в руки и гневно вскричала:
- Да как вы смеете подозревать нас, слабых и беззащитных женщин, во лжи?! И это в такой трагический для каждой из нас час?! Подозревать цинично, бездоказательно!
- Ошибаетесь, мадам. – Улыбнулся детектив. - Доказательство есть. Одно, но оно безоговорочное! Железное! Железобетонное! Убийственное!
- Это какое же?! – Гнев и возмущение не утихали в голосе госпожи Барлоу.
А вы как думаете, уважаемые читатели книги и слушатели аудиокниги? О каком доказательстве говорит детектив? И какую из дам он подозревает во лжи? А, следовательно, и в преступлении?
Прошу вас! Не торопитесь продолжать чтение или просушивание аудиокниги! Не спешите поскорее узнать отгадку! Попытайтесь разгадать этот своеобразный ребус сами! У вас есть потрясающая возможность проверить свою смекалку и возможность логического мышления! В каждом рассказе этой серии я предлагаю вам присоединиться к расследованию. Но в данной истории загадка действительно настолько лихо закручена, разгадка настолько необычна, потрясающе логична и объяснима, что в очередной раз советую вам: постарайтесь сами найти ответ на эту потрясающе классную головоломку! Эта история – действительно настоящий шедевр среди головоломок! Поверьте!
Разгадку вы узнаете через несколько секунд…
- Что же вы молчите, господин детектив?! – Ярость в голосе безутешной вдовы возрастала. – Так бесцеремонно оскорбить уважаемых дам, и молчать в ответ?! Вам нечего сказать в свое оправдание?! В ответ на ваше глупейшее беспочвенное обвинение! Видимо, вы хотели показать себя умником. Но у вас не хватило ума не только признать, что это действительно самоубийство, но и теперь вот объясниться с нами! Я, наверное, напишу на вас жалобу. Чтобы вас навсегда уволили из полиции! Как нерадивого работника! Я научу вас уму-разуму! Доказательство, видите ли, какое-то там у него есть.
- Есть, мадам есть. – Голос у Брукса был такой, что казалось, еще немного, и он сейчас громко рассмеется. – Доказательство, как я уже говорил, железное! Железобетонное! Лучше которого и придумать невозможно!
- Да какое же, черт побери?!
- А вот это! Вот этот будильник!
Обе дамы, как по мановению волшебной палочки, устремили свои взгляды на будильник. Какое-то время они оторопело смотрели на него, но, не увидев в нём ничего примечательного, вновь обратили свои вопросительные взоры на детектива. И без слов было понятно, что они ждут от него объяснений.
- Нерадивый работник говорите? - Вновь лукаво улыбнулся детектив. – Этот нерадивый работник вмиг решил логическую задачку, которую вы, уважаемые дамы, которые хотите учить уму-разуму других, вижу, сейчас не можете решить. Хорошо, тогда я все объясню вам. – С этого момента Пол начал говорить чётким, размеренным тоном, словно читал текст документа для стенографистки. - Вы видели и слышали, что будильник зазвонил ровно в 8:00. Исходя из этого, нетрудно догадаться, что ваш муж мог завести будильник только после восьми часов вечера. Вчерашнего вечера!!! Следовательно, в то время он был еще жив! Поэтому вы никак не могли не слышать пистолетный выстрел. Следовательно, вы, госпожа Барлоу, дали лживые показания. Почему? Чтобы скрыть своё преступление. За которое вам придется ответить.
В это время в телефонной трубке, которую он все это время держал в опущенной руке, послышался громкий голос. Услышав его, детектив тут же поднёс трубку к уху.
- Да! Слушаю! Джек? Это ты? Сейчас же организуй, чтобы приехал конвой! За одной, весьма интересной дамой. Нет, интересная не в плане внешности. Интересна тем, что она сейчас всех вас в вашем полицейском управлении, а затем и надзирателей в тюрьме, будет учить уму-разуму...

Дата написания этого рассказа: 11 мая 2024 года,
Место рождения рассказа: Великобритания, Северный Уэльс, Флинт, Болингброк Стрит 135.








Голосование:

Суммарный балл: 0
Проголосовало пользователей: 0

Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0

Голосовать могут только зарегистрированные пользователи

Вас также могут заинтересовать работы:



Отзывы:



Нет отзывов

Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Логин
Пароль

Регистрация
Забыли пароль?


Трибуна сайта

ИДИ ко МНЕ, моя Любовь! 💘

Присоединяйтесь 




Наш рупор

 
Оставьте своё объявление, воспользовавшись услугой "Наш рупор"

Присоединяйтесь 







© 2009 - 2025 www.neizvestniy-geniy.ru         Карта сайта

Яндекс.Метрика
Реклама на нашем сайте

Мы в соц. сетях —  ВКонтакте Одноклассники Livejournal

Разработка web-сайта — Веб-студия BondSoft