-- : --
Зарегистрировано — 129 998Зрителей: 72 134
Авторов: 57 864
On-line — 40 950Зрителей: 8216
Авторов: 32734
Загружено работ — 2 223 056
«Неизвестный Гений»
Сон.
Литература / Конкурсные работы победители / Анонимный авторский конкурс - "В объятиях Морфея" (с 1.06.17г. по 4.07.17г.) / Сон.
Пред.![]() |
Просмотр работы: |
След.![]() |
Вольный перевод стихотворения польского поэта Леопольда Стаффа (1878 - 1957).
------------------------
Пусть приснится мне сон об укромном дворе и о саде,
о крыльце деревянном, укрытом в густом винограде,
и о доме старинном, чей век так давно уже прОжит,
что в своих зеркалах он узнать себя больше не может.
Пусть на старой веранде белеет, меня ожидая,
дорогое письмо, - тёплый голос из дальнего края.
Я возьму его в руки, и сердце начнёт колотиться,
а оно, как волшебное, будет тихонько светиться.
Этот двор, этот сад, окружённый высокой стеною,
вмиг представятся мне неизвестной чудесной страною,
и пусть будет мне в этой короткой, приснившейся жизни
так загадочно, как в чужеземье, и так хорошо, как в отчизне.
------------------------
Пусть приснится мне сон об укромном дворе и о саде,
о крыльце деревянном, укрытом в густом винограде,
и о доме старинном, чей век так давно уже прОжит,
что в своих зеркалах он узнать себя больше не может.
Пусть на старой веранде белеет, меня ожидая,
дорогое письмо, - тёплый голос из дальнего края.
Я возьму его в руки, и сердце начнёт колотиться,
а оно, как волшебное, будет тихонько светиться.
Этот двор, этот сад, окружённый высокой стеною,
вмиг представятся мне неизвестной чудесной страною,
и пусть будет мне в этой короткой, приснившейся жизни
так загадочно, как в чужеземье, и так хорошо, как в отчизне.
Голосование:
Суммарный балл: 103
Проголосовало пользователей: 12
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Проголосовало пользователей: 12
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи
Вас также могут заинтересовать работы:
Отзывы:
Вниз ↓
|
Оставлен:
плохо
|
BratUha16
|
|
Оставлен:
не-не, пока в нём такая крайняя строка, я не могу поменять своё мнение.
|
BratUha16
|
|
Оставлен:
Хорошие стихи! Выбивается из ритма последняя строка, но в целом, очень приятное впечатление: искренне, душевно, музыкально, с любовью к родному краю.
|
|
|
Оставлен:
да, мне тоже понравилось! критиковать, на мой взгляд, почти нечего!
|
hitr20
|
|
Оставлен:
как мне близко то, о чем Вы пишете! я тоже хочу такой сон! может, не совсем такой, -- подобный!..
|
hitr20
|
|
Оставлен:
Только что, я была на связи с LisAlisA-69 ЛЕНА ЛУГАНСКАЯ!!!!
передаю вам её слова т. к. сама она не имеет доступа на сайт: Данный конкурс в силу определенной причины =завален=, и места на нем распределила система, а не члены жюри. Ваша работа претендовала на первое место. Но даже при таком раскладе я доведу начатое дело до финала и свой приз вы получите из рук в руки прямо в Луганске. Позвоните мне по телефону 095 407 12 07 С уважением к Вам, Елена. |
walia5744
|
|
Оставлен:
Поздравляю с заслуженной победой в прекрасном конкурсе! Пуст удача и вдохновение будут с Вами всегда!
|
vamurzin48
|
Вверх ↑
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Трибуна сайта
Наш рупор






Большого труда не составит нарифмовать подобного "прекрасный - страстный - опасный - ужасный", или наречия "прекрасно - страстно - опасно - ужасно". И 99% существительных рифмуется элементарно.

