-- : --
Зарегистрировано — 127 818Зрителей: 70 243
Авторов: 57 575
On-line — 4 729Зрителей: 946
Авторов: 3783
Загружено работ — 2 187 264
«Неизвестный Гений»
Богатство и доброта
Пред.![]() |
Просмотр работы: |
След.![]() |



БОГАТСТВО И ДОБРОТА
(согласно размышлениям Ян Чжу)
Дуаньму Шу (1) Вэй царства был современником Цзыгуна,
Благодаря богатству предков золота скопилось
Так много, что не нужно было добиваться сана
Или служить государю – так издревле водилось.
Живя в беспечности, делами он не занимался,
И так же вся его родня жила от века к веку,
По нраву было что ему, тому он предавался,
Имел он всё, что хочется живому человеку:
Ограды, башни, терема, террасы, водоёмы,
Сады, пруды, одежды, яства, вина, колесницы,
Оркестры, слуги, музыка, красавицы-девицы,
Охоты и забавы, также царские приёмы.
Всё было у него, как в государстве государство,
Для взора, слуха, уст – приятные все наслажденья,
И всё редчайшее, что было в чужеземных царствах,
К нему стекалось вмиг, как из соседнего селенья.
А на прогулках с лёгкостью он проникал повсюду,
По малым тропам и дорогам, чрез леса и горы,
С горы на гору мог перенестись, подобно чуду,
Над пропастью мог в воздухе повиснуть без опоры.
Толпа гостей и удальцов жила в его поместье,
Горел всегда огонь в печах с котлами беспрерывно,
В огромных залах, галереях собирались вместе,
Где с дамами звучала музыка к любви призывно.
А яства, от пиров оставшиеся, раздавались
Всем родичам, общинникам и всем прохожим нищим,
И недостатка в доме жившие ни в чём не знали,
В складах хранились круглый год на всех запасы пищи.
Прожив лет семьдесят, он стал дряхлеть душой и телом,
Оставил все дела, раздаривать добро принялся,
Всё, было что в казне, амбарах и в именье целом,
Всё до последней нитки раздарил, ни с чем остался.
Ушли все драгоценности, сокровища, одежды,
Наложниц, жён друзьям всем раздарил и колесницы,
Ушли все слуги близкие, красавицы-девицы,
Иссякло всё, на что кто в доме возлагал надежды.
Имущества ни сынам и не внукам не осталось,
Когда он заболел, то не нашлось даже лекарства,
А умер, то на похороны денег не набралось,
Сложились люди, чтоб похоронить, со всего царства.
Дары, имущество всё внукам и сынам вернули,
При этом Цин Гули сказал: «Он предков опозорил».
Дуаньгань (2) же возразил: «Вы всё, как есть, перевернули,
Он доброту всем людям проявить себе позволил.
Дуаньму всех предков превзошёл своим дареньем,
Поистине, он овладел законами природы,
Он лишь конфуцианцев потерял расположенье,
В веках его поступок не забудут все народы».
Пояснение
1. Дуаньму Шу по комментариям A. Grahama, потомок ученика Конфуция Цзыгуна, хотя поведение героя говорит о нём как о последователе Ян Чжу.
2. Ученик Дуаньгань (Дуантгань Шэн, Му) – философ даосског направления, о его отказе от жалованья, от службы вэйскому царю прекрасному (Вэньхоу, 428 – 387 гг. до н. э.) изложено в трактате «Хуайнаньцзы» - «Весна и осень Люя».
Власов Владимир Фёдорович
(согласно размышлениям Ян Чжу)
Дуаньму Шу (1) Вэй царства был современником Цзыгуна,
Благодаря богатству предков золота скопилось
Так много, что не нужно было добиваться сана
Или служить государю – так издревле водилось.
Живя в беспечности, делами он не занимался,
И так же вся его родня жила от века к веку,
По нраву было что ему, тому он предавался,
Имел он всё, что хочется живому человеку:
Ограды, башни, терема, террасы, водоёмы,
Сады, пруды, одежды, яства, вина, колесницы,
Оркестры, слуги, музыка, красавицы-девицы,
Охоты и забавы, также царские приёмы.
Всё было у него, как в государстве государство,
Для взора, слуха, уст – приятные все наслажденья,
И всё редчайшее, что было в чужеземных царствах,
К нему стекалось вмиг, как из соседнего селенья.
А на прогулках с лёгкостью он проникал повсюду,
По малым тропам и дорогам, чрез леса и горы,
С горы на гору мог перенестись, подобно чуду,
Над пропастью мог в воздухе повиснуть без опоры.
Толпа гостей и удальцов жила в его поместье,
Горел всегда огонь в печах с котлами беспрерывно,
В огромных залах, галереях собирались вместе,
Где с дамами звучала музыка к любви призывно.
А яства, от пиров оставшиеся, раздавались
Всем родичам, общинникам и всем прохожим нищим,
И недостатка в доме жившие ни в чём не знали,
В складах хранились круглый год на всех запасы пищи.
Прожив лет семьдесят, он стал дряхлеть душой и телом,
Оставил все дела, раздаривать добро принялся,
Всё, было что в казне, амбарах и в именье целом,
Всё до последней нитки раздарил, ни с чем остался.
Ушли все драгоценности, сокровища, одежды,
Наложниц, жён друзьям всем раздарил и колесницы,
Ушли все слуги близкие, красавицы-девицы,
Иссякло всё, на что кто в доме возлагал надежды.
Имущества ни сынам и не внукам не осталось,
Когда он заболел, то не нашлось даже лекарства,
А умер, то на похороны денег не набралось,
Сложились люди, чтоб похоронить, со всего царства.
Дары, имущество всё внукам и сынам вернули,
При этом Цин Гули сказал: «Он предков опозорил».
Дуаньгань (2) же возразил: «Вы всё, как есть, перевернули,
Он доброту всем людям проявить себе позволил.
Дуаньму всех предков превзошёл своим дареньем,
Поистине, он овладел законами природы,
Он лишь конфуцианцев потерял расположенье,
В веках его поступок не забудут все народы».
Пояснение
1. Дуаньму Шу по комментариям A. Grahama, потомок ученика Конфуция Цзыгуна, хотя поведение героя говорит о нём как о последователе Ян Чжу.
2. Ученик Дуаньгань (Дуантгань Шэн, Му) – философ даосског направления, о его отказе от жалованья, от службы вэйскому царю прекрасному (Вэньхоу, 428 – 387 гг. до н. э.) изложено в трактате «Хуайнаньцзы» - «Весна и осень Люя».
Власов Владимир Фёдорович
Голосование:
Суммарный балл: 0
Проголосовало пользователей: 0
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Проголосовало пользователей: 0
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи
Вас также могут заинтересовать работы:
Отзывы:
Нет отзывов
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи

Трибуна сайта
Наш рупор
Интересные подборки: