-- : --
Зарегистрировано — 129 605Зрителей: 71 767
Авторов: 57 838
On-line — 42 203Зрителей: 8452
Авторов: 33751
Загружено работ — 2 215 512
«Неизвестный Гений»
Когда ждёшь весну
Пред.![]() |
Просмотр работы: |
След.![]() |
(Перевод с турецкого)
Зия Осман Саба (1910-1957)
К нам скоро вешний день придёт,
Ты просто подожди.
Зелёных почек дружный слёт
Увидишь впереди.
Проснётся юная весна
Над морем светлых вод
И утром будет влюблена
В пылающий восход.
Весна нам принесёт с тобой
Счастливейшие дни.
На берегу, где спал прибой,
Останемся одни.
Сияет изумрудный луг
Насколько хватит глаз.
Овечки бегают вокруг
И забавляют нас.
Смеяться будем от души
И радости весной.
Небесный Ангел поспешит
И нам махнёт рукой.
Моё сердечко, - скажешь ты, -
Меня не оставляй,
Мои весенние мечты
Надеждой окрыляй!
Фото proza.ru
Голосование:
Суммарный балл: 0
Проголосовало пользователей: 0
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Проголосовало пользователей: 0
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи
Вас также могут заинтересовать работы:
Отзывы:
Нет отзывов
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Трибуна сайта
Наш рупор
Интересные подборки:






