(Перевод с английского «You Don't Believe»)
Уильям Блейк (1757-1827)
Ты не веришь, верить не прошу,
Ты всё спишь, но я не тормошу.
Спи! И пей в твоих приятных снах
Из потоков Жизни на волнах.
С Ньютоном ты Разум не убей;
С ласточкой поёт так воробей.
Разум верит в чудо, как чудак,
Но не верит Ньютон просто так.
Ставить хочет он эксперимент,
Сей Христос приемлет аргумент,
Говорит: «Ты верь, но проверяй!
Разума границы расширяй»!
1808-1811