(Перевод с английского «O dear Mother outline of knowledge most sage…»)
Уильям Блейк (1757-1827)
Сатирические стихи и эпиграммы из записной книжки
О, мама милая,
Твой кладезь знаний мудрых,
Как учительство.
- Что в части первой ценится в картине?
- Покровительство.
- А, во второй, что нас влечёт к картине?
Нахмурившись, как фурия, взметнулась:
Покровительство.
- А, в третьей, что важней всего в картине?
Вдруг возраст свой забыв в помине,
Как дивная Сирена*, улыбнулась:
Покровительство.
Сирена* - женское существо с чарующим голосом
в древнегреческой мифологии