"И как неба лелеет лазурь,
Одичавшее племя полей!" - вот это как понимать? Я увижу что? как лазурь лелеет небо? тогда не "неба". Что-то тут не сходится, а стих неплохой, но мое мнение - этот катрен - вторую половину по крайней мере, чинить
Я думал так:
"И как неба лелеет лазурь, одичавшее племя полей..." То есть не небо лелеет лазурь, а лазурь неба лелеет, одичавшее племя полей. Эта ассоциацию нетрудно возникает, если в солнечный день посмотреть на заброшенные бескрайние поля , протянувшиеся до горизонта. В округе мертвые деревни, местами вдоль дорог встречаются пустые капитальные дома, довольно хорошие. Заброшенные лесные кладбища, где деревья растут прямо из могил. Некому жить, некому работать... Впечатление удручающее.