Она вышла в сад.
В это время суток
даже луна не спускалась на ветви деревьев.
Что-то рядом с ней просвистело
и с шумом опустилось на траву...
Крылья огромного демона
очертили во мраке огненную кривую.
Она не издала ни звука.
Грубым демонизмом
повеяло на все, что ее окружало:
- больно ощущать эту хладнокровную силу и ужас овладел всем,
чего только достигал
острый демонический взгляд.
Она упала перед этим нечто,-
деревья сочувственно склонились,
трава обнимала ее хрупкую фигуру,
а огненные крылья оттолкнули прочь
с демонической непреклонностью.
Время остановилось.
Деревья и трава отпустили,
пламя проникло в самую суть сознания,
выжигая остатки гордого духа.
Он ее Демон с тяжелым крылом
С огромною силой летит напролом
Он уже рядом - то самое Нечто
Его возжелала ты дщерь человечья (капри)
огненнокрылый сей демон поднялся из бездны
выжег огнём гордый дух, смятенный - нечто
выбило душу и во плоти поселилось вместо
доброго, милого ангела, любящего беспечно... (селена)
Мы вышли из бездны вселенной, на миг
Всего лишь на миг для беспечного века.
Но кто-то запомнит мятущийся лик,
Ангела, Демона и... человека! (капри)
Гнет к земле тростинку ветер,
И она в земном поклоне,
На изломе, громко стонет.
Хочет быть... на этом свете! (капри)
Её отпустили деревья, трава, не держала земля
Унёс её душу злой демон, вселился в плоть бес
Пустыми глазами глядит бездушное тело внемля,
Взывая к потухшему тёмному своду беззвёздных небес...
(селена)
Взлетела травинка, как души ушедших
Взметнул ее в небо неведомый ветер
И плоть невесомая взорам ответом
Предстала им звездным и трепетным светом (капри)
Как волнует сей момент
Как край света Ваш коммент
Game is over end the end
Нечто - страсти инструмент! (капри)
Демонизм и страсть едины,
Жизнь и смерть неоспоримы.
После смерти страсти нет -
Тьма ложится на весь свет. (селена)
..............
выкладываю серию экспромтов
с другого сайта
небезызвестного капри и мои по теме этой
миниатюры-фантазии
"Было душно от жгучего света, А взгляды его — как лучи. Я только вздрогнула: этот Может меня приручить..." (с)Анна Ахматова, я прошу прощения, Карина, за свои первые ассоциации, ни в коем случае не умаляющие достоинств Ваших стихов)