К моветону был я равнодушен
И французского не изучал.
Но однажды был ночью разбужен –
Что-то внутренний голос кричал!
Да с прононсом таким характерным
Разобрал «Же не манж па сис жур!»
Организм хотел что-то, наверно…
Я по-русски: «Оставь меня, чур!»
Две недели учил я немецкий,
И английский всю жизнь изучал.
Изъяснялся на русском по-светски,
Междометья, бывало, вставлял…
Только этот мой внутренний голос
Может с Эйфеля башни упал?!
Поседел каждый третий мой волос,
А второй каждый просто опал!
Я: «Экскюз ми!» А он не ферштейнит!
Все слабее твердит «Же не ма…»
Я взмолился жене: «Андэстэнд ми!»
Так она лишь по-русски сама!
И сквозь сон что-то мне отвечает,
«Отвяжись! Голова так болит…»
Вот всю жизнь меня так посылает,
Но налево идти не велит!
И пошел я направо – на кухню
Запотевшую стопку поднять.
Думал, внутренний голос мой рухнет, -
Марсельезу тот стал подпевать!
И такое пришло пониманье –
Закусили мы с ним колбасой!
Коль привьется ночное питанье,
Мы французский освоим... Не ной!
Свидетельство о публикации №262383 от 1 сентября 2011 года
Не знаю, как насчет полиглота - русский освоил во всех оттенках ;о) А знанием других языков похвастаться не могу. Но вот с юмором дружу, и если стих написан без улыбки, то он у меня в любимчики не попадет! Спасибо, Светлана, за добрый отзыв! С уважением, Анатолий
Да Анатолий,есть свои прелести и в разучивании языков,но многие даже по русски разговаривать не умеют,если только на русском-матерном.Вот лучше бы вместо привычного мата говорили"зер гут"или"не камильфо".
По веселили,интересные строки.