16+
Графическая версия сайта
Зарегистрировано –  129 843Зрителей: 71 988
Авторов: 57 855

On-line42 051Зрителей: 8457
Авторов: 33594

Загружено работ – 2 220 721
Социальная сеть для творческих людей
  

Шекспир Сонет №147 - читает Наталья Первина

МУЗЫКА / Аудио стихи, чтение, декламирование, радиопостановки. / Шекспир Сонет №147 - читает Наталья Первина
Просмотр работы:
04 апреля ’2018   09:49
Просмотров: 14533






Скачать файл - 1.724 мб   (Загружено 2 раз)
Шекспир Сонет №147 в переводе Маршака

Любовь - недуг. Моя душа больна
Томительной, неутолимой жаждой.
Того же яда требует она,
Который отравил ее однажды.

Мой разум-врач любовь мою лечил.
Она отвергла травы и коренья,
И бедный лекарь выбился из сил
И нас покинул, потеряв терпенье.

Отныне мой недуг неизлечим.
Душа ни в чем покоя не находит.
Покинутые разумом моим,
И чувства и слова по воле бродят.

И долго мне, лишенному ума,
Казался раем ад, а светом - тьма!


фон - Франсис Гойя "Мелодия"
декламация Натальи Первиной
Свидетельство о публикации №302617 от 4 апреля 2018 года





Голосование:

Суммарный балл: 0
Проголосовало пользователей: 0

Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0

Голосовать могут только зарегистрированные пользователи

Вас также могут заинтересовать работы:



Отзывы:


Вниз ↓

Оставлен: 04 апреля ’2018   09:53
Наташа, Вы не только пишете красивую музыку, но и прекрасно декламируете! Браво!

Оставлен: 04 апреля ’2018   10:14
Арнольд, благодарю ВАС!


Оставлен: 04 апреля ’2018   10:07
Работа понравилась, Наташа! С хорошим фоном чтение слушается как цельное произведение!
     

Оставлен: 04 апреля ’2018   10:15
благодарю


Оставлен: 04 апреля ’2018   10:09
Отлично!    
101

Оставлен: 04 апреля ’2018   10:15
Спасибо. Виктор


Оставлен: 04 апреля ’2018   10:12
Браво, Наташа! ЗАМЕЧАТЕЛЬНО!!!         

Оставлен: 04 апреля ’2018   10:15
Лида, спасибо!


Оставлен: 04 апреля ’2018   10:22
Наташа, всё замечательно получилось с очередной мелодекламацией!       

Оставлен: 04 апреля ’2018   10:24
Юрочка, спасибо)))


Оставлен: 04 апреля ’2018   10:27
Прекрасно!   

Оставлен: 04 апреля ’2018   12:48
спасибо!!!


Оставлен: 04 апреля ’2018   10:53
Наталья! Мне понравилась Ваша работа! Молодец! Как же здорово! Браво!                         

Оставлен: 04 апреля ’2018   12:48
Благодарю)))


Оставлен: 04 апреля ’2018   11:29

Оставлен: 04 апреля ’2018   12:48
большое спасибо


Оставлен: 04 апреля ’2018   13:00
Браво, Наташенька!!!! Замечательно!
               

Оставлен: 04 апреля ’2018   13:14
Леночка, спасибо)))


Оставлен: 04 апреля ’2018   13:03
Отлично, Наталья!
         

Оставлен: 04 апреля ’2018   13:14
Костя, спасибо)))


Оставлен: 04 апреля ’2018   14:33
Наташа! Я фанатка твоего чтения! Прекрасно!
А вот Джеймс наш Гудвин тоже переводит шекспировские сонеты.Мне бы было интересно в его переводе послушать)

Оставлен: 04 апреля ’2018   19:54
70 и 93 сонеты в переводе Гудвина я прочитала. есть у меня в папке Декламация...Спасибо, дорогая


Оставлен: 04 апреля ’2018   14:39
Наточка, спасибо за удовольствие!!!   Как всегда, ты на высоте, умничка!!)))         

Оставлен: 04 апреля ’2018   19:55
Верочка, спасибо!


Оставлен: 04 апреля ’2018   15:25
Наташа, отличная декламация!!!

Оставлен: 04 апреля ’2018   19:55
Сережа, спасибо)))


Оставлен: 04 апреля ’2018   15:35
Наташенька, спасибо за полученное удовольствие!       

Оставлен: 04 апреля ’2018   19:55
спасибо. Людочка


Оставлен: 04 апреля ’2018   18:57
Наташенька, спасибо большое за удовольствие послушать замечательный сонет!

Оставлен: 04 апреля ’2018   19:55
Костенька, спасибо


Оставлен: 04 апреля ’2018   19:22
Наташенька, прочтение прекрасно !!!

Оставлен: 04 апреля ’2018   19:54
Ирочка, спасибо


Оставлен: 04 апреля ’2018   20:18
Замечательно, Наташенька!   
2010

Оставлен: 04 апреля ’2018   20:28
Викуша, спасибо)))


Оставлен: 04 апреля ’2018   21:00
Наташа, СПАСИБО! С удовольствием послушала!          
482

Оставлен: 04 апреля ’2018   21:47
Большое спасибо!!!


Оставлен: 04 апреля ’2018   21:26
Наточка, чудесное прочтение. Думаю, душа Шекспира на небесах в восторге...            

Оставлен: 04 апреля ’2018   21:48
Спасибо, ЛЮ!!!


Оставлен: 04 апреля ’2018   21:54
БРАВО, Наташенька!    

Оставлен: 04 апреля ’2018   22:21
Ленусь. спасибо)))


Оставлен: 04 апреля ’2018   22:41
Браво!
Шекспир, сонет 147 в переводе Милевского


Моя любовь, как лихорадка
И чтоб её ещё продлить,
Готов кормить её украдкой
И аппетит её дразнить.
Мой разум – врач любви моей,
Зол, что рецепт не исполняю.
Меня оставил без затей.
Я от желаний умираю!
Леченье в прошлом, от волнений,
Речь, мысль безумного мужчины.
И видно нет уже спасений,
Далёк от истин, жду кончины.
Я ждал увидеть яркий свет!
Увидел Ад, как ночь, а света нет.

 

Оставлен: 04 апреля ’2018   22:47
спасибо. Серж)))



Вверх ↑
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи

Трибуна сайта
клип ДВЕ ЖЕНЩИНЫ

Присоединяйтесь 



Наш рупор
Оставьте своё объявление, воспользовавшись услугой "Наш рупор"

Присоединяйтесь 






© 2009 - 2025 www.neizvestniy-geniy.ru         Карта сайта

Яндекс.Метрика
Мы в соц. сетях —  ВКонтакте Одноклассники Livejournal
Разработка web-сайта — Веб-студия BondSoft