16+
Графическая версия сайта
Зарегистрировано –  128 872Зрителей: 71 167
Авторов: 57 705

On-line21 496Зрителей: 4288
Авторов: 17208

Загружено работ – 2 200 246
Социальная сеть для творческих людей
  

Я не вернусь... На стихи Хуана Рамона Хименеса. Перевод - Анатолий Гелескул. Автор музыки и испонитель Иван (Львович) Классовский - KlassikX. Саунд-продюсер Анатолий Богославский

МУЗЫКА / Конкурс - "Лестница в небо" (с 1.09.25г по 9.11.25г.) / Я не вернусь... На стихи Хуана Рамона Хименеса. Перевод - Анатолий Гелескул. Автор музыки и испонитель Иван (Львович) Классовский - KlassikX. Саунд-продюсер Анатолий Богославский
Просмотр работы:
04 сентября ’2025   15:29
Просмотров: 89






Скачать файл - 8.423 мб   (Загружено 0 раз)
Хуан Рамон Хименес

Я не вернусь...

Я не вернусь. И на землю
успокоенье ночное
спустится в теплую темень
под одинокой луною.

Ветер в покинутом доме,
где не оставлю и тени,
будет искать мою душу
и окликать запустенье.

Будет ли кто меня помнить,
я никогда не узнаю,
Бог весть, найдется ли кто-то,
кто загрустит, вспоминая.

Но будут цветы и звезды,
и радости, и страданья,
и где-то в тени деревьев
нечаянные свиданья.

И старое пианино
в ночи зазвучит порою,
но я уже темных окон
задумчиво не открою.






Голосование:

Суммарный балл: 30
Проголосовало пользователей: 3

Балл суточного голосования: 30
Проголосовало пользователей: 3

Голосовать могут только зарегистрированные пользователи

Вас также могут заинтересовать работы:



Отзывы:


Оставлен: 04 сентября ’2025   15:37
Замечательно! С испанским колоритом. Удачи!
     

Оставлен: 04 сентября ’2025   18:56
Спасибо!


Оставлен: 10 сентября ’2025   11:43
Мне очень понравилось.

Оставлен: 10 сентября ’2025   11:58
Спасибо!!!



Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи

Трибуна сайта
Песня Верещагина

Присоединяйтесь 



Наш рупор






© 2009 - 2025 www.neizvestniy-geniy.ru         Карта сайта

Яндекс.Метрика
Мы в соц. сетях —  ВКонтакте Одноклассники Livejournal
Разработка web-сайта — Веб-студия BondSoft