Музыка и исполнение - ИИ «Suno», Стихи - Дмитрий Сухарев
Картинка из интернета - спасибо автору.
Переучёт - активы очень жидки.
Желаний тщетных хиленький декор.
В сухом остатке - только пережитки.
Всем ордерам складским наперекор.
Вот - что-то завалялось для острастки.
Привязанность к чему-то - невпопад.
Зевоту навевающие краски.
Просроченный ни к месту снегопад.
Всё к делу - тупички и закуточки.
Насквозь переутюжены склады.
Стоят где надо - галочки и точки.
Вопя о неладах на все лады.
Здесь - явно не хватает где-то чё-та.
Что бралось исключительно взаймы.
Неумолимый взгляд переучёта.
Как снег внезапно выпавшей зимы.
Глаза с итогов - жалостливо пучась.
Недоуменья выражают взгляд.
Кто «за»?, кто «против»? - и лихую участь.
Заботливым решением продлят.
Затейливость свою таят на вдруг, - и.
Поскольку их повадки не новы.
Держи бессильем пОжатые руки.
Бандажем непутёвой головы.
За что? - ведь всё ж так хапалось в охотку.
На красть - давно исписана тетрадь.
Не мыль привычно ветхую вехотку.
Напрасно ненапраслину стирать.
Причастность дарит полными зобами.
Без совести пластая звукоряд.
Скрипичнасть уцелевшими зубами.
В басовость на предписанный обряд.
Спасибо. Не углядел - текст-то ведь сначала "перевирается" для озвучивания. Буквы частично меняются на их звуковые отображения, чтобы СУНО пропело (произнесло) их аутентично. А потом - обратный процесс идёт: снова прописываются изначальные буковки текста исходника. И - некоторые не углядываются замыленным взором. Сейчас поправлю этот косяк. Ещё раз спасибо.
Спасибо. Не углядел - текст-то ведь сначала "перевирается" для озвучивания. Буквы частично меняются на их звуковые отображения, чтобы СУНО пропело (произнесло) их аутентично. А потом - обратный процесс идёт: снова прописываются изначальные буковки текста исходника. И - некоторые не углядываются замыленным взором. Сейчас поправлю этот косяк. Ещё раз спасибо.
Ну ни хрена себе! А объяснить это профану типа меня можно? В чём смысл-то?
Если я правильно понял - то объяснить нужно - зачем проделывается "искажение" изначального текста в "звуковой"? Дело в том, что музыку для создаваемой песни создаёт т.н. искусственный интеллект. В данном случае - программа "СУНО". Есть и другие аналогичные инструменты, но я пока использую только этот. До других ещё не добирался, т.к. и с этим-то пурхаюсь лишь месяц с небольшим. В день "СУНО" даёт возможность прокатать для омузыкаливания лишь 5 текстов. Ну, или те же 5 раз, например, один и тот же. Сама "программа" совершенно иностранная, и тексты ей приходится подсовывать не в "печатном" их виде, а исключительно в "звуковом", т.е. не как пишется, а как слышится. Например - не "она", а "ана"; не "слышится", а "слышыца"; не "солнце", а "сонцэ", ну и т.п. Потом наступает время неоднократных попыток заполучений сколько-нибудь приемлемой музыки. И исполнение - тоже нужно умудриться заполучить в требуемом виде (мужчиной, если текст мужской; в каком-нибудь желаемом стиле; - но это уж как выйдет; но главное - чтобы хоть на 90% без грубых фонетических грехов и с минимумом кривых ударений). Некоторых русских слов "машина" вообще не знает (почему-то). Очень часто меняет букву "е" на "ё", и при озвучке возникают такие слова как "вообщё", "бесполёзно" и подобные. В общем, приходится иногда даже перекраивать изначальные тексты, даже с заменой отдельных слов. Потом - после получения удобоваримого варианта - приходится (при размещении песенки на страничке сайта) текст прикладывать в "нормальном" виде. А под рукой всегда только тот, с которым только что работал с "СУНО". И он проходит обратное переформатирование - из звуков в буквы. И какие-то из недопеределок при этом проскакивают мимо глаз. Тем более что свои глаза их видят плохо. Сумбурно, вроде, ответил. Но, думаю, понятно.
Если я правильно понял - то объяснить нужно - зачем проделывается "искажение" изначального текста в "звуковой"? Дело в том, что музыку для создаваемой песни создаёт т.н. искусственный интеллект. В данном случае - программа "СУНО". Есть и другие аналогичные инструменты, но я пока использую только этот. До других ещё не добирался, т.к. и с этим-то пурхаюсь лишь месяц с небольшим. В день "СУНО" даёт возможность прокатать для омузыкаливания лишь 5 текстов. Ну, или те же 5 раз, например, один и тот же. Сама "программа" совершенно иностранная, и тексты ей приходится подсовывать не в "печатном" их виде, а исключительно в "звуковом", т.е. не как пишется, а как слышится. Например - не "она", а "ана"; не "слышится", а "слышыца"; не "солнце", а "сонцэ", ну и т.п. Потом наступает время неоднократных попыток заполучений сколько-нибудь приемлемой музыки. И исполнение - тоже нужно умудриться заполучить в требуемом виде (мужчиной, если текст мужской; в каком-нибудь желаемом стиле; - но это уж как выйдет; но главное - чтобы хоть на 90% без грубых фонетических грехов и с минимумом кривых ударений). Некоторых русских слов "машина" вообще не знает (почему-то). Очень часто меняет букву "е" на "ё", и при озвучке возникают такие слова как "вообщё", "бесполёзно" и подобные. В общем, приходится иногда даже перекраивать изначальные тексты, даже с заменой отдельных слов. Потом - после получения удобоваримого варианта - приходится (при размещении песенки на страничке сайта) текст прикладывать в "нормальном" виде. А под рукой всегда только тот, с которым только что работал с "СУНО". И он проходит обратное переформатирование - из звуков в буквы. И какие-то из недопеределок при этом проскакивают мимо глаз. Тем более что свои глаза их видят плохо. Сумбурно, вроде, ответил. Но, думаю, понятно.
И ХТ
Понятно = относительно. Понял, что ваша программа изначально создана думать на английском, а Вы решили приспособить её для написания русских песен. Не удивительно, что гадость получается = это вполне естественно...