16+
Лайт-версия сайта

Smoke gets in your eyes

МУЗЫКА / Другое / Smoke gets in your eyes
Просмотр работы:
28 мая ’2025   21:43
Просмотров: 90






Скачать файл - 4.539 мб   (Загружено 0 раз)
перевод Татьяной Сикорской

Мы встретились с тобой ночью голубой,
И окутал нас облаком своим яблонь нежный дым.
Дым, всё скрывает дым, счастье молодым.
Вся душа полна дымкой золотой призрачного сна.

Жизнь прошла, и нет в душе тепла,
Любви отзвучал напев.
Яблонь цвет замёл твой лёгкий след,
С ветвей давно слетев.

Дым, всё скрывает дым, я одна в саду,
Где крылом седым всё окутал кругом
Скорбный горький дым.

Жизнь прошла, и нет в душе тепла,
Любви отзвучал напев.
Яблонь цвет замёл твой лёгкий след,
С ветвей давно слетев.

Дым, всё скрывает дым, я одна в саду,
Где крылом седым всё окутал кругом
Скорбный горький дым.






Голосование:

Суммарный балл: 0
Проголосовало пользователей: 0

Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0

Голосовать могут только зарегистрированные пользователи

Вас также могут заинтересовать работы:



Отзывы:


Оставлен: 28 мая ’2025   22:58
Очаровательно ))))))).... Васенька, браво))))!!!!
                           
14

Оставлен: 28 мая ’2025   23:32
Наконец-то наткнулся на общепризнанный перевод, который упоминается в Википедии
Этот вариант лучше?
 

Оставлен: 29 мая ’2025   00:18
Чем что....??? Перевод мне не очень понравился )))))))...Спели классно ))))))))....
Но, я видела, что Тамара Синявская пела эту вещь с таким переводом)))))).....
14


Оставлен: 28 мая ’2025   23:16

Оставлен: 28 мая ’2025   23:32

СПАСИБО, Нина!!!!!!



Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Логин
Пароль

Регистрация
Забыли пароль?


Трибуна сайта

170
Петля времени

Присоединяйтесь 




Наш рупор







© 2009 - 2025 www.neizvestniy-geniy.ru         Карта сайта

Яндекс.Метрика
Реклама на нашем сайте

Мы в соц. сетях —  ВКонтакте Одноклассники Livejournal

Разработка web-сайта — Веб-студия BondSoft