[Intro]
静寂の中で雷が鳴る
(In the silence, thunder roars)
心の奥で何かが始まる
(Something begins deep in my heart)
[Verse 1]
毎日同じ道を歩いて
(Walking the same path every day)
灰色の空を見上げて
(Looking up at the gray sky)
でも今日は違う何かがある
(But today there's something different)
胸の奥で炎が燃える
(A flame burns deep in my chest)
[Pre-Chorus]
長い間忘れていた
(For so long I had forgotten)
この気持ちを
(This feeling)
[Chorus]
雷が心で鳴り響く
(Thunder echoes in my heart)
静かな声で叫んでいる
(Screaming with a quiet voice)
これが生きているということ
(This is what it means to be alive)
もう戻れない
(There's no going back)
新しい朝が来る
(A new morning comes)
[Verse 2]
昨日までの自分はもういない
(The person I was yesterday is gone)
鏡の中の目が違って見える
(The eyes in the mirror look different)
小さな変化が大きな波になって
(Small changes become great waves)
世界が色づいて見える
(The world appears painted in color)
[Pre-Chorus]
長い冬が終わって
(The long winter has ended)
春が来た
(Spring has come)
[Chorus]
雷が心で鳴り響く
(Thunder echoes in my heart)
静かな声で叫んでいる
(Screaming with a quiet voice)
これが生きているということ
(This is what it means to be alive)
もう戻れない
(There's no going back)
新しい朝が来る
(A new morning comes)
[Bridge]
嵐の前の静けさじゃない
(This isn't the calm before the storm)
これが嵐そのものだ
(This is the storm itself)
雷と雨と風と光
(Thunder and rain and wind and light)
全て私の中にある
(All of it exists within me)
[Solo]
[Instrumental break with echoing guitar]
[Chorus]
雷が心で鳴り響く
(Thunder echoes in my heart)
静かな声で叫んでいる
(Screaming with a quiet voice)
これが生きているということ
(This is what it means to be alive)
もう戻れない
(There's no going back)
新しい朝が来る
(A new morning comes)
[Outro]
静寂の中で雷が鳴る
(In the silence, thunder roars)
これが私の声
(This is my voice)