[Verse 1]
あなたが消えた夜 (Anata ga kieta yoru)
Fingers trace water, cool and restless
Motionless sea in my chest
In the hush, I see ripples—distorting faces
(さよならがまだ、ここに / Sayonara ga mada, koko ni)
[Pre-chorus]
A distant bell in the drifting rain
If I close my eyes, I float again
[Chorus]
Moth in the current, pulled by a question
Silent turbulence under the skin
You are the silence—never returning
Am I the water, or drowning within?
[Verse 2]
Ichiban ushiro no kaze (一番後ろの風)
Lingering breath of your last confession
Raindrops dissolve on broken glass
Caught in reflection, falling past
[Bridge]
低く響く声が (Teiku hibiku koe ga)
Moshing gently in the churning dark
Every memory undulates, reshapes at the edge
Are you a ghost, or just a mark?
[Chorus]
Moth in the current, pulled by a question
Silent turbulence under the skin
You are the silence—never returning
Am I the water, or drowning within?
[Solo]
[Echoes of water, female whispers, fading pads]
[Chorus]
Moth in the current, pulled by a question
Silent turbulence under the skin
You are the silence—never returning
Am I the water, or drowning within?
[Outro]
(静寂だけ / Seijaku dake)
Moth in the current, no turning again.