-- : --
Зарегистрировано — 129 605Зрителей: 71 767
Авторов: 57 838
On-line — 41 961Зрителей: 8394
Авторов: 33567
Загружено работ — 2 215 523
«Неизвестный Гений»
Ерусалім
Пред.![]() |
Просмотр работы: |
След.![]() |
На белорусском языке
Слова - Леонид Дранько-Майсюк
Музыка и исполнение - Николай Яцков
Пакуль яшчэ магу
Цябе крануцца
У лебядзіным возеры тваім
Няхай мае жаданні застануцца
Да старасці,
Да смерці,
Назусім.
Ласкавасцю тваёй
Не наталіцца,
І ў лебядзіным возеры тваім
Мне чуецца, і мроріцца, і сніцца
Расстання нашага
Ерусалім.
Слова - Леонид Дранько-Майсюк
Музыка и исполнение - Николай Яцков
Пакуль яшчэ магу
Цябе крануцца
У лебядзіным возеры тваім
Няхай мае жаданні застануцца
Да старасці,
Да смерці,
Назусім.
Ласкавасцю тваёй
Не наталіцца,
І ў лебядзіным возеры тваім
Мне чуецца, і мроріцца, і сніцца
Расстання нашага
Ерусалім.
Голосование:
Суммарный балл: 80
Проголосовало пользователей: 8
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Проголосовало пользователей: 8
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи
Вас также могут заинтересовать работы:
Отзывы:
|
Оставлен:
Маловато будет, однако....
|
Garrik_K
|
|
Оставлен:
Нормально. А чего ещё про любовь говорить? А что касается размера, то вот это ещё меньше --
|
|
|
Оставлен:
Я бы полностью переделал аранжировку. Это же не товарный поезд, что бы вагоны добавлять...
|
|
|
Оставлен:
Прекрасный романс! хочу знать перевод крануцца и наталіцца -а так разобралась
|
|
|
Оставлен:
да , замечательно, но действительно не успеваешь насладится одним куплетом. |
|
|
Оставлен:
Я не знаю белорусского языка, но он так похож с моим родным украинским, что я поняла всю душевность песни... Очень красиво, что хотелось бы продолжения!
|
|
|
Оставлен:
ПРЕВОСХОДНЫЙ РОМАНС,ОЧЕНЬ ДУШЕВНЫЕ СТИХИ,ПРОНИЗАНЫ БОЛЬШОЙ ЛЮБОВЬЮ.
ЖЕЛАЮ ВАМ БОЛЬШИХ ТВОРЧЕСКИХ УСПЕХОВ. |
|
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Трибуна сайта
Наш рупор






Точно!
С удовольствием слушал. СПАСИБО!!!!!!!