-- : --
Зарегистрировано — 131 527Зрителей: 73 445
Авторов: 58 082
On-line — 14 569Зрителей: 2924
Авторов: 11645
Загружено работ — 2 256 429
«Неизвестный Гений»
Старая пластинка - "Позарастали стёжки-дорожки"
Пред.![]() |
Просмотр работы: |
След.![]() |
Добавлено в закладки: 1
"Свидание" - худ. В. Маковский
«Позарастали стёжки-дорожки» - Люся и Николай Донцовы
Я всегда говорю, что наши песни, наши – русские, это наша история. Не имею в виду, конечно, «Муси-пуси», «Зайка моя» и т.д., хотя они может и имеют право на жизнь после
того, как нас ещё с 50-х годов с появлением rock-and-roll*а (раскачивайся и вертись, не думай ни о чём…) начали переформатировать на песни-развлекалки. А русская песня – это красота и напевность мелодии, которую легко воспроизводит любой человек, даже если, как говорят, его уши сильно пострадали от медведя)) Это глубокий, осмысленный текст-рассказ , это задушевность, это радости и горести, это шутки и ирония над собой.
Потому и пел русский народ всегда и везде, и во время работы, и за столом на праздник, и не потому что, как говорил Черномырдин: «Лучше водки хуже нет»., а потому что русская душа требовала…
Сколько раз слышал я в детстве «Позарастали стёжки-дорожки…» Но с текстом, который нам, детям, вроде бы не положено было слышать. Но об этом в конце.
Везде пишут, что это русская народная песня, а значит нет у неё конкретных родителей.
Так её и исполняло большое количество певцов и певиц.( Л.Русланова, О.Воронец, Левко и многие другие, Мне больше всего нравится в исп. Ольги Воронец.)
Так ли это???
Иван Петрович Шухов, русский писатель, поэт. В 1935г по его роману был поставлен фильм «Вражьи тропы», в котором и прозвучала эта песня с текстом:
Позарастали стёжки-дорожки,
Где проходили милого ножки.
Позарастали мохом-травою,
Где мы гуляли, милый, с тобою,
Мы обнимались, слёзно прощались,
Помнить друг друга мы обещались.
Нет у меня с той поры уж покоя, –
Видно гуляет милый с другою.
Если забудет, если разлюбит,
Если другую мил приголубит, –
Я отомстить ему поклянуся,
В речке глубокой я утоплюся.
Птички-певуньи, правду скажите,
Весть про милого вы принесите,
Где ж милый скрылся, где пропадает?
Бедное сердце плачет, страдает.
И как вспоминает Илья Шухов, сын писателя, именно Иван Петрович написал этот текст., а композитором подразумевались братья Покрасс, которым принадлежит остальная музыка фильма, и с которыми дружил писатель.
Но пришёл 1937год, Шухова обвинили в «дружбе» с «кулацким поэтом» П.Васильевым, и фильм был запрещён к показу. Шухова спасло то, что за него заступился Сталин, а фильм появился в урезанном виде, и уже без этой песни. Но народ запомнил её, и с удовольствием пел… О популярности её говорит то, что появились вариации на тему песни, так, в «Василии Тёркине» Твардовского есть слова:
Позарастали стёжки-дорожки,
Где разбегались мы от бомбёжки,
Позарастали мохом-травою,
Окопы наши перед Москвою….
Упоминал о «Стёжках-дорожках» в своих стихах Пастернак. Есть, конечно, и другие варианты с незначительными изменениями в тексте. Но как всегда в таких историях – сюрпризики…. Тот же Илья Шухов пишет, что с изумлением прочитал в муз. справочнике о том, что песню эту впервые услышали участники фольклорной группы в 1946г. в Псковской обл. Ну да, ну да…. Особенно если учесть, что ещё в 20-х годах эту песню, но с другим текстом после первого куплета исполняли Люся и Николай Донцовы, знакомые нам по песне «Любовь разбойника», и даже записывали её на грампластинку в фирме "Colambia"... Кстати, именно этот текст я и слышал в детстве.
Вот как то вот так… Простор для размышлений… Быть может, Шухов слышал эту песню,
действительно народную, созданную на рубеже 18 и 19 веков как «городской романс». и такую русскую, понравилась она ему, да и написал свой текст для фильма… Теперь этого не узнать…
«Позарастали стёжки-дорожки» - Люся и Николай Донцовы
Я всегда говорю, что наши песни, наши – русские, это наша история. Не имею в виду, конечно, «Муси-пуси», «Зайка моя» и т.д., хотя они может и имеют право на жизнь после
того, как нас ещё с 50-х годов с появлением rock-and-roll*а (раскачивайся и вертись, не думай ни о чём…) начали переформатировать на песни-развлекалки. А русская песня – это красота и напевность мелодии, которую легко воспроизводит любой человек, даже если, как говорят, его уши сильно пострадали от медведя)) Это глубокий, осмысленный текст-рассказ , это задушевность, это радости и горести, это шутки и ирония над собой.
Потому и пел русский народ всегда и везде, и во время работы, и за столом на праздник, и не потому что, как говорил Черномырдин: «Лучше водки хуже нет»., а потому что русская душа требовала…
Сколько раз слышал я в детстве «Позарастали стёжки-дорожки…» Но с текстом, который нам, детям, вроде бы не положено было слышать. Но об этом в конце.
Везде пишут, что это русская народная песня, а значит нет у неё конкретных родителей.
Так её и исполняло большое количество певцов и певиц.( Л.Русланова, О.Воронец, Левко и многие другие, Мне больше всего нравится в исп. Ольги Воронец.)
Так ли это???
Иван Петрович Шухов, русский писатель, поэт. В 1935г по его роману был поставлен фильм «Вражьи тропы», в котором и прозвучала эта песня с текстом:
Позарастали стёжки-дорожки,
Где проходили милого ножки.
Позарастали мохом-травою,
Где мы гуляли, милый, с тобою,
Мы обнимались, слёзно прощались,
Помнить друг друга мы обещались.
Нет у меня с той поры уж покоя, –
Видно гуляет милый с другою.
Если забудет, если разлюбит,
Если другую мил приголубит, –
Я отомстить ему поклянуся,
В речке глубокой я утоплюся.
Птички-певуньи, правду скажите,
Весть про милого вы принесите,
Где ж милый скрылся, где пропадает?
Бедное сердце плачет, страдает.
И как вспоминает Илья Шухов, сын писателя, именно Иван Петрович написал этот текст., а композитором подразумевались братья Покрасс, которым принадлежит остальная музыка фильма, и с которыми дружил писатель.
Но пришёл 1937год, Шухова обвинили в «дружбе» с «кулацким поэтом» П.Васильевым, и фильм был запрещён к показу. Шухова спасло то, что за него заступился Сталин, а фильм появился в урезанном виде, и уже без этой песни. Но народ запомнил её, и с удовольствием пел… О популярности её говорит то, что появились вариации на тему песни, так, в «Василии Тёркине» Твардовского есть слова:
Позарастали стёжки-дорожки,
Где разбегались мы от бомбёжки,
Позарастали мохом-травою,
Окопы наши перед Москвою….
Упоминал о «Стёжках-дорожках» в своих стихах Пастернак. Есть, конечно, и другие варианты с незначительными изменениями в тексте. Но как всегда в таких историях – сюрпризики…. Тот же Илья Шухов пишет, что с изумлением прочитал в муз. справочнике о том, что песню эту впервые услышали участники фольклорной группы в 1946г. в Псковской обл. Ну да, ну да…. Особенно если учесть, что ещё в 20-х годах эту песню, но с другим текстом после первого куплета исполняли Люся и Николай Донцовы, знакомые нам по песне «Любовь разбойника», и даже записывали её на грампластинку в фирме "Colambia"... Кстати, именно этот текст я и слышал в детстве.
Вот как то вот так… Простор для размышлений… Быть может, Шухов слышал эту песню,
действительно народную, созданную на рубеже 18 и 19 веков как «городской романс». и такую русскую, понравилась она ему, да и написал свой текст для фильма… Теперь этого не узнать…
Голосование:
Суммарный балл: 10
Проголосовало пользователей: 1
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Проголосовало пользователей: 1
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи
Вас также могут заинтересовать работы:
Отзывы:
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Трибуна сайта
Наш рупор
ТЫ ОДНА,МОЯ РОССЕЯ⭐
ДРУЗЬЯ!ГОЛОСУЕМ ЗА РОССИЮ 💕
Россия наш дом и наша гордость!В сплочении — наша сила!
Присоединяйтесь










Жаль, что сейчас подключился ИИ, который полностью заполонил инет! Будем надеяться, что это все уйдет...
Живые напевные песни никогда не выйдут из моды! Их хочется слушать и слушать!