-- : --
Зарегистрировано — 130 369Зрителей: 72 442
Авторов: 57 927
On-line — 9 295Зрителей: 1873
Авторов: 7422
Загружено работ — 2 229 600
«Неизвестный Гений»
БУЛКА И БУДИЛЬНИК.
Пред.![]() |
Просмотр работы: |
След.![]() |
Шёл Будильник на прогулку,
Повстречал ржаную Булку.
К ней навстречу поспешил,
Быстро дружбу предложил.
Булка сразу согласилась,
В гости к другу напросилась.
В дом подругу он привёл,
Деловой трезвон повёл.
Он мечтал богатым быть,
Ресторанчик свой открыть.
Ну,а булка-то ржаная,
Вся от денег золотая!
В общем,разработав план,
Свой открыли ресторан:
Друг о времени напомнит,
А подруга всех накормит.
Музыка:А.ШИРОБОКОВ-Забавы.
Стихотворение:А.ШИРОБОКОВ.
Картинка из инета.
Повстречал ржаную Булку.
К ней навстречу поспешил,
Быстро дружбу предложил.
Булка сразу согласилась,
В гости к другу напросилась.
В дом подругу он привёл,
Деловой трезвон повёл.
Он мечтал богатым быть,
Ресторанчик свой открыть.
Ну,а булка-то ржаная,
Вся от денег золотая!
В общем,разработав план,
Свой открыли ресторан:
Друг о времени напомнит,
А подруга всех накормит.
Музыка:А.ШИРОБОКОВ-Забавы.
Стихотворение:А.ШИРОБОКОВ.
Картинка из инета.
Голосование:
Суммарный балл: 0
Проголосовало пользователей: 0
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Проголосовало пользователей: 0
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи
Вас также могут заинтересовать работы:
Отзывы:
Вниз ↓
|
Оставлен:
Наташа,для меня очень важно быть разноплановым-а то как затянет что-то одно-и не выберусь!
|
KsenoMan17
|
|
Оставлен:
прям золотая рыбка, типа булка))))))))))
улыбнул, Саша!) |
Natalie184
|
|
Оставлен:
Спасибо,Натали!Вспомнились английские переводы Корнея Чуковского-его "Робин-Бобин","Скрюченный домишко" и т.д.-вот и навеяло.
|
KsenoMan17
|
|
Оставлен:
Спасибо,Жаннета!Нельзя всё время тосковать,в жизни должно быть место позитиву!
|
KsenoMan17
|
|
Оставлен:
Саш! Очаровательная сказочка! Улыбаюсь)))
И музыка классная! |
inesska211
|
|
Оставлен:
Инна,спасибо!Навеяло английскими переводами Корнея Чуковского-"Робин бобин","Скрюченный домишко" и другие-там тоже превалировал весёлый абсурд.
|
KsenoMan17
|
|
Оставлен:
Спасибо,за веселые минуты, Саша, весело, прочла по телефону маме, улыбнулись вместе!!!
|
Eva120524
|
|
Оставлен:
Татьяна,я очень рад,что вам с мамой понравилось!Ваша улыбка-главная цель для меня в этой работе!
|
KsenoMan17
|
|
Оставлен:
Марина,спасибо за Вашу улыбку!Значит я добился своей цели!
|
KsenoMan17
|
|
Оставлен:
Саша! ну ты и весельчак! ну ты и придумщик! Какой же ты позитивный! Так и предствила эту Парочку!!! А что? Если их одушевить, если поразмышлять, то где-то ведь это и про людей! Есть Б
улки, а есть и Будильники! Молодец!!! |
galavela54
|
|
Оставлен:
Галина,большое спасибо!Да,конечно,отношения есть у всех-и почему бы их не перенести на вещи?Этот стишок навеян замечательными переводами английских песенок Корнеем Ивановичем Чуковским:"Робин Бобин","Скрюченный домишко" и другие.В них просто очаровательный весёлый абсурд!
|
KsenoMan17
|
|
Оставлен:
Ну,Молодец! Саша! всегдас удовольствием встречаюсьс твоим творчеством!!
|
galavela54
|
|
Оставлен:
Галина,когда будет возможность,приглашаю на мою конкурсную работу "Душа Тазита" по мотивам поэмы Александра Сергеевича.Конечно,в отличие от этой работы,та работа с другим настроением,но я не люблю "одностороннего" творчества.
|
KsenoMan17
|
|
Оставлен:
Образно и шутливо, очень понравилось! Надо, наверно, продолжить сказочку. |
raduzka41
|
|
Оставлен:
Саша, тебе уже можно сборник стихов для детей выпускать!
У тебя интересно получается! |
|
|
Оставлен:
Саша,как весело и здорово!!!О
чень легкие,детские стихи.Мягкие теплые,как булка!!!И музыка очень к ним подходит!!! |
solomatinaea101
|
|
Оставлен:
ЧУДЕСНАЯ И ВЕСЁЛАЯ СКАЗОЧКА ПОЛУЧИЛАСЬ,ОЧЕНЬ ПОЗИТИВНО!САША,БРАВО!
|
Alenushka_944
|
Вверх ↑
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Трибуна сайта
Наш рупор









класс


А меня все минорит...