-- : --
Зарегистрировано — 130 449Зрителей: 72 495
Авторов: 57 954
On-line — 43 152Зрителей: 8690
Авторов: 34462
Загружено работ — 2 230 926
«Неизвестный Гений»
Я умою тебя...
Пред.![]() |
Просмотр работы: |
След.![]() |
Автор поставил запрет на загрузку файла
ОЖИВИТЕ, ПОЖАЛУЙСТА, КАРТИНКУ МЫШКОЙ...
Перевод с украинского языка стихотворения
Галины Рыбачук « Я омию тебе…»
Я омию тебе...
Галина Рыбачук
Я омию тебе світанковими росами
У волоссячко квітку рожеву вплету
Життя вистелю в мріях запашними покосами
І щасливу для тебе я омрію зорю.
По стежині життя йдеш ходою ти легкою
Береже тебе Ангел з високих небес
Прилечу теж колись до тебе я лелекою
І крилом обійму тебе доню з небес...
© Copyright: Галина Рыбачук, 2012
Свидетельство о публикации №112021811919
Я умою тебя...
Татьяна Савинская
Я умою тебя предрассветными росами,
Ярко-алый цветок в твои косы вплету,
Жизнь твою устелю трав цветущих покосами,
Для тебя отмолю я на зорьке мечту.
Ты по жизни идёшь – поступь лёгкая, смелая,
Бережёт тебя Ангел, чтоб свет не исчез.
Прилечу к тебе аистом – птицею белою,
И крылом обниму тебя, дочка, с небес…
19 февраля 2012 года
© Copyright: Татьяна Савинская, 2012
Свидетельство о публикации №11202198726
Текст: Галина Рыбачук "Я омию тебе..."
Перевод текста: Татьяна Савинская "Я умою тебя..."
Звук: Святослав Алексашин "Ожидание"
Изображение: ИНЕТ
Перевод с украинского языка стихотворения
Галины Рыбачук « Я омию тебе…»
Я омию тебе...
Галина Рыбачук
Я омию тебе світанковими росами
У волоссячко квітку рожеву вплету
Життя вистелю в мріях запашними покосами
І щасливу для тебе я омрію зорю.
По стежині життя йдеш ходою ти легкою
Береже тебе Ангел з високих небес
Прилечу теж колись до тебе я лелекою
І крилом обійму тебе доню з небес...
© Copyright: Галина Рыбачук, 2012
Свидетельство о публикации №112021811919
Я умою тебя...
Татьяна Савинская
Я умою тебя предрассветными росами,
Ярко-алый цветок в твои косы вплету,
Жизнь твою устелю трав цветущих покосами,
Для тебя отмолю я на зорьке мечту.
Ты по жизни идёшь – поступь лёгкая, смелая,
Бережёт тебя Ангел, чтоб свет не исчез.
Прилечу к тебе аистом – птицею белою,
И крылом обниму тебя, дочка, с небес…
19 февраля 2012 года
© Copyright: Татьяна Савинская, 2012
Свидетельство о публикации №11202198726
Текст: Галина Рыбачук "Я омию тебе..."
Перевод текста: Татьяна Савинская "Я умою тебя..."
Звук: Святослав Алексашин "Ожидание"
Изображение: ИНЕТ
Голосование:
Суммарный балл: 230
Проголосовало пользователей: 23
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Проголосовало пользователей: 23
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи
Вас также могут заинтересовать работы:
Отзывы:
Вниз ↓
|
Оставлен:
Танечка!!!!!!!!!Вау...мои мысли только на русском..у меня слов не хватило..идеальный перевод!!!!Спасибо родная!!!!
|
|
|
Оставлен:
Эххх, песню бы услышать на эти слова!
Спасибо, что Вы сумели сохранить красоту УКРАИНСКОГО стиха! Ваш перевод выше всяких похвал. |
vyryv10
|
|
Оставлен:
Ты по жизни идёшь – поступь лёгкая, смелая,
Бережёт тебя Ангел, чтоб свет не исчез. Прилечу к тебе аистом – птицею белою, И крылом обниму тебя, дочка, с небес… |
averjanov125
|
|
Оставлен:
Танечка, замечательный перевод. Молодец.С теплом обнимаю.
|
arnold_m13
|
|
Оставлен:
Спасибо, милая Жаннеточка!
Нам с Галочкой приятно, что наш труд душевный Вам понравился! Всех Вам благ! С признательностью))) |
|
|
Оставлен:
Я умою тебя предрассветными росами,
Ярко-алый цветок в твои косы вплету, Жизнь твою устелю трав цветущих покосами, Для тебя отмолю я на зорьке мечту. Дорогая и любимая Танечка, очень красивые стихи, перевод великолепный!!! За душу берут!!! Очень красивый плейкаст получился!!! С ВОСХИЩЕНИЕМ... |
boginj31
|
|
Оставлен:
Танечка! Прекрасный перевод Галочкиных стихов! Не зная украинский язык, люблю читать ее стихи. т.к. сам язык очень певуч и понятен! Но ты это стихотворение сделала еще красивее,еще более понятным! Оба варианта прекрасны. а музыка Святослава так очаровательна и так органично вплетается и в те и в другие строки! Спасибо,Танечка!
|
galavela54
|
|
Оставлен:
Я умою тебя предрассветными росами,
Ярко-алый цветок в твои косы вплету, Жизнь твою устелю трав цветущих покосами, Для тебя отмолю я на зорьке мечту. |
Snon69
|
|
Оставлен:
ЧУДЕСНЫЙ ПЕРЕВОД,ТАНЮША! ЭТО УЖЕ ВТОРОЙ ПЕРЕВОД ГАЛИНЫХ СТИХОВ))
|
Alenushka_951
|
|
Оставлен:
Танечка,ты передала всю красоту и нежность Галочкиных строк! БРАВО!!!
|
|
|
Оставлен:
Прилечу к тебе аистом – птицею белою,
И крылом обниму тебя, дочка, с небес… ТАНЕЧКА,КАКОЙ ШИКАРНЫЙ ПЕРЕВОД КРАСИВЕЙШИХ СТИХОВ ГАЛИНЫ! Я понимаю и по украински,учила ридну мову,когда жила на Украине. Ты сохранила красоту и певучесть украинского языка! ПОЛНЫЙ ВОСТОРГ ОТ ПРОЧИТАННОГО! Думаю получилась бы красивая песня! СПАСИБО,СОЛНЫШКО,ЗА ПРЕКРАСНУЮ РАБОТУ!С теплом и восхищением! |
SVETAROM117
|
|
Оставлен:
Танечка... спасибо Вам!... Я на самом деле испытываю к Вам тёплые, нежные чувства!.... Как-будто Вы мне близкий, родной человек!
|
|
|
Оставлен:
Всё гармонично и дополняет друг-друга))))) Мне приятно,что у меня такие замечательные друзья!
|
|
Вверх ↑
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Трибуна сайта
Наш рупор
СОЕДИНИ МЕНЯ, ЛЮБОВЬ!
В.Орех
В. Ярушин , рук.»Ариэль»
Приятного просмотра и наслаждения музыкой и клипом.
В.Орех
В. Ярушин , рук.»Ариэль»
Приятного просмотра и наслаждения музыкой и клипом.
Присоединяйтесь










Бережёт тебя Ангел, чтоб свет не исчез.
Прилечу к тебе аистом – птицею белою,
И крылом обниму тебя, дочка, с небес…