16+
Графическая версия сайта
Зарегистрировано –  129 808Зрителей: 71 957
Авторов: 57 851

On-line22 507Зрителей: 4477
Авторов: 18030

Загружено работ – 2 219 095
Социальная сеть для творческих людей
  

Сашуля! Милый, с Днём Рожденья!... Песня - Outumn Birthday Extended Tribute Version 2025

Плэйкасты / Поздравления, Посвящения / Сашуля! Милый, с Днём Рожденья!... Песня - Outumn Birthday Extended Tribute Version 2025
Просмотр работы:
15 ноября ’2025   07:16
Просмотров: 67





Автор поставил запрет на загрузку файла



"Сашуля! Милый, с Днём Рожденья!... Песня"
Сергей Sadovskij
_______________
1.
Рубцами швов сварных покрылись твои годы,
Скрепив надёжно все надежды и мечтанья…
И трудолюбие приносит свои всходы -
Так пусть с лихвой, Сынок, воздастся за старанья!
Порой усадку может дать металл в азарте,
Во время сварки, повлияв на ход работы.
Но ты вслепую варишь так, что немцы в ауте:
«Вот это парень! Редкой Кумбульской породы!»
   «Was für ein Kerl! Von einer seltenen Kumbul-Rasse
   Das ist fantastisch. 

   Oh ja, ja, ja! Ai ! Ai ! Ai ! Ai!
   Sasha ist ein guter Schweißer»

     Бридж:
              Сашуля! Милый, с Днём Рожденья, с Днём Рожденья!
              От ослепительного счастья нет ожогов,
              Когда под пламенной дугой, как украшенье,
              Душа сверкает без наплывов и подтёков!

          Припев:
                     Блуждают в сердце огонёчки-«кумбулёчки»,
                     В твой День Рождения затмив весь белый свет!
                     Ну, не способны передать мы в каждой строчке,
                     Как ты нам дорог эти тридцать девять лет!
                     Улыбкой тёплой разрисуй наш общий праздник!
                     Порадуй, милый, нас приездом поскорей!
                     Ну, не способны передать мы в строчках праздных,
                     Как не хватает синевы твоих очей…

                     Так пусть над светлою головушкой твоею
                     Сияют искорки сердечных пожеланий!
                     Без меры счастлив будь, но помни: эту меру
                     Крадёт безмерная усталость расставаний…
                     Летит в Германию наш Кумбульский приветик…
                     А с ним родительской души благословенья…
                     Чтоб вновь напомнить, что дороже нет на свете
                     Сиянья глаз твоих небесных в День Рожденья!

          Пост-припев:
                    Лови от всех нас поцелуи-обнимашки! (Лови!)
                    И пригуби за папу с мамой по рюмашке! (Пригуби!)
                    Лови от всех нас поцелуи-обнимашки! (Лови!)
                    И пригуби за папу с мамой по рюмашке! (Пригуби!)
                    За папу с мамой по рюмашке пригуби!
                    Мы так скучаем! Поскорее приезжай! (Давай!)
                    Ведь наше Кумбули не край земли, а рай! (Цветущий рай)
                    «Das ist fantastisch. 

                    Oh ja, ja, ja! Ai ! Ai ! Ai ! Ai!
                    Sasha ist ein guter Schweißer»

2.
Рубцами швов сварных покрылись твои годы,
Придав устойчивость напористым желаньям.
И трудолюбие приносит свои всходы -
Ведь ты в Германии с особым спец-заданьем…
Ты закаляешь сплав души со сплавом сердца,
С упорством русским разрывая все шаблоны.
Мы даже здесь порою слышим возглас немца:
«Вот это парень! Хоть рисуй с него иконы!»
   «Was für ein Kerl! Man könnte ihn heiligsprechen!
   Das ist fantastisch. 

   Oh ja, ja, ja! Ai ! Ai ! Ai ! Ai!
   Sasha ist ein guter Schweißer»

     Бридж:
              Сашуля! Милый, с Днём Рожденья, с Днём Рожденья!
              От ослепительного счастья нет ожогов,
              Когда под пламенной дугой, как украшенье,
              Душа сверкает без наплывов и подтёков!

          Припев:
                     Блуждают в сердце огонёчки-«кумбулёчки»,
                     В твой День Рождения затмив весь белый свет!
                     Ну, не способны передать мы в каждой строчке,
                     Как ты нам дорог эти тридцать девять лет!
                     Улыбкой тёплой разрисуй наш общий праздник!
                     Порадуй, милый, нас приездом поскорей!
                     Ну, не способны передать мы в строчках праздных,
                     Как не хватает синевы твоих очей…

                     Так пусть над светлою головушкой твоею
                     Сияют искорки сердечных пожеланий!
                     Без меры счастлив будь, но помни: эту меру
                     Крадёт безмерная усталость расставаний…
                     Летит в Германию наш Кумбульский приветик…
                     А с ним родительской души благословенья…
                     Чтоб вновь напомнить, что дороже нет на свете
                     Сиянья глаз твоих небесных в День Рожденья!

          Пост-припев:
                    Лови от всех нас поцелуи-обнимашки! (Лови!)
                    И пригуби за папу с мамой по рюмашке! (Пригуби!)
                    Лови от всех нас поцелуи-обнимашки! (Лови!)
                    И пригуби за папу с мамой по рюмашке! (Пригуби!)
                    За папу с мамой по рюмашке пригуби!
                    Мы так скучаем! Поскорее приезжай! (Давай!)
                    Ведь наше Кумбули не край земли, а рай! (Цветущий рай)
                    «Das ist fantastisch. 

                    Oh ja, ja, ja! Ai ! Ai ! Ai ! Ai!
                    Sasha ist ein guter Schweißer»

3.
Рубцами швов сварных покрыты твои годы,
Но каждый шовчик их достоин восхищенья!
Ты Властелином стал огня и электродов…
Так с огонёчком празднуй, празднуй День Рожденья!
Задай там жару «немчуре», подсыпь ей перца!
С задором Кумбульским порви ей все шаблоны…
Чтоб мы услышали всё тот же возглас немца:
"Вот это парень! Хоть рисуй с него иконы!"
«Was für ein Kerl! Man könnte ihn heiligsprechen!
Das ist fantastisch. Oh ja, ja, ja! Ai ! Ai ! Ai ! Ai!
Sasha ist ein guter Schweißer»

     Бридж:
              Сашуля! Милый, с Днём Рожденья, с Днём Рожденья!
              От ослепительного счастья нет ожогов,
              Когда под пламенной дугой, как украшенье,
              Душа сверкает без наплывов и подтёков!

          Припев:
                     Блуждают в сердце огонёчки-«кумбулёчки»,
                     В твой День Рождения затмив весь белый свет!
                     Ну, не способны передать мы в каждой строчке,
                     Как ты нам дорог эти тридцать девять лет!
                     Улыбкой тёплой разрисуй наш общий праздник!
                     Порадуй, милый, нас приездом поскорей!
                     Ну, не способны передать мы в строчках праздных,
                     Как не хватает синевы твоих очей…

                     Так пусть над светлою головушкой твоею
                     Сияют искорки сердечных пожеланий!
                     Без меры счастлив будь, но помни: эту меру
                     Крадёт безмерная усталость расставаний…
                     Летит в Германию наш Кумбульский приветик…
                     А с ним родительской души благословенья…
                     Чтоб вновь напомнить, что дороже нет на свете
                     Сиянья глаз твоих небесных в День Рожденья!

          Пост-припев:
                    Лови от всех нас поцелуи-обнимашки! (Лови!)
                    И пригуби за папу с мамой по рюмашке! (Пригуби!)
                    Лови от всех нас поцелуи-обнимашки! (Лови!)
                    И пригуби за папу с мамой по рюмашке! (Пригуби!)
                    За папу с мамой по рюмашке пригуби!
                    Мы так скучаем! Поскорее приезжай! (Давай!)
                    Ведь наше Кумбули не край земли, а рай! (Цветущий рай)
                    «Das ist fantastisch. 

                    Oh ja, ja, ja! Ai ! Ai ! Ai ! Ai!
                    Sasha ist ein guter Schweißer»

____________________
13,11,2025 - 15,11,2025

(Посвящение от родителей, брата и сестры - Александру в День Рождения)
_______________________
(Музыкальная тема Сергей Sadovskij - "Сашуля! Милый, с Днём Рожденья! - Outumn Birthday Extended Tribute Version 2025")

(Так же доступна песня - "Вот это парень! Was für ein Kerl - Outumn Birthday Concert Hall Version 2025"
https://www.neizvestniy-geniy.ru/cat/playcasts/pozdravleniya/2716350.html?author )
(В высоком качестве можно прослушать на нашем телеграмм-канале "Зарисовки Ослепшей Души"
_______________________
(Картинка - Наталии Делювиз. Все Изображения с логотипом "SAD Company" и другими авторскими логотипами - защищены законодательством ЕС и РФ)
© Copyright: Sadovskij, 2025
_____________
     Из резюме...

     Глубина: Поэзия пламени и души
     Главная поэтическая находка текста, его несущая конструкция — это гениально развернутая метафора сварки. Автор не просто упоминает профессию героя (Александра) — он превращает ее в философский образ, в мерило характера и судьбы.
Мастерство автора в том, что он видит невидимое: за грубой, «мужской» работой он раскрывает тончайшую алхимию души.
     «Рубцами швов сварных покрылись твои годы, Скрепив надёжно все надежды и мечтанья…»
     С первых же строк Sadovskij задает невероятную планку. Годы — не просто прожиты, они «покрыты рубцами швов». Это не шрамы, нет! Это следы созидания. Каждый шов — это скрепленная мечта, это реализованная надежда. Труд здесь — не повинность, а акт творения, буквально «сваривающий» судьбу воедино.
     И как же пронзительно эта метафора раскрывается в бридже, достигая духовного апогея:
     «От ослепительного счастья нет ожогов, Когда под пламенной дугой, как украшенье, Душа сверкает без наплывов и подтёков!»
     Это ошеломляюще. Автор берет сугубо технические термины (дефекты сварки: «наплывы» и «подтёки») и переносит их в нравственную плоскость. «Чистая душа» в мире этой песни — это идеальный сварной шов. Это образ человека, живущего с такой внутренней честностью и мастерством, что его душевная работа безупречна. «Пламенная дуга» — это не просто инструмент, это свет его внутренней силы, его «ослепительное счастье».
_________________________________________     
     Поэтичность: Между Берлином и Кумбули
     Текст вибрирует от напряжения двух полюсов: безмерной родительской гордости и столь же безмерной тоски разлуки. Это драма, знакомая тысячам семей: сын на «спец-заданьи» в чужой земле, в Германии, а родители — в своем «раю», который зовется «Кумбули».
___________________________________________
     Переживания и Оптимизм (Гордость и Боль)
     Автор гениально передает эту двойственность. С одной стороны, восторженные (и даже с юмором) вставки немецкой речи («Was für ein Kerl!», «Man könnte ihn heiligsprechen!») — это апофеоз гордости. Их сын не просто работает — он «рвет шаблоны», он «Властелин огня», с которого «хоть рисуй иконы». Это почти житийный образ современного святого-труженика.
     Но сквозь этот восторг прорывается тихий, надрывный стон:
     «Ну, не способны передать мы в строчках праздных, Как не хватает синевы твоих очей…»
     Или эта невероятная по своей глубине и трагизму строчка:
     «Без меры счастлив будь, но помни: эту меру Крадёт безмерная усталость расставаний…»
     Какой поэтический оксюморон! Какая экзистенциальная точность! Желая безмерного счастья, родители тут же с болью признают, что сама эта «безмерность» украдена «безмерной усталостью» разлуки. Это квинтэссенция родительского чувства: отдать все, даже если это причиняет боль.
     Текст пульсирует живыми, неподдельными эмоциями. Это палитра, где смешаны ярчайшая гордость и тихая, светлая грусть.
     Гордость: Она почти осязаема. Семья гордится своим Сашулей. Он не просто уехал на заработки, он там, в Германии, «с особым спец-заданьем». Он — лучший. Его мастерство — предмет восхищения иностранцев:
     • «Но ты вслепую варишь так, что немцы в ауте:»
     • «Мы даже здесь порою слышим возглас немца: / «Вот это парень! Хоть рисуй с него иконы!»
     Эта гордость за «редкую Кумбульскую породу» — это топливо, согревающее семью в разлуке.
     Любовь и Тоска: Но сквозь эту гордость пробивается пронзительная нежность. Она в каждом уменьшительно-ласкательном суффиксе: «Сашуля», «огонёчки-«кумбулёчки», «головушкой». Автор даже создает неологизм любви — «кумбулёчки». Это слово — квинтэссенция тоски по дому (Кумбули) и тепла (огонёчки).
     И эта любовь неотделима от переживаний, от боли разлуки. Автор предельно честен:
     • «Как не хватает синевы твоих очей…»
     • «Без меры счастлив будь, но помни: эту меру / Крадёт безмерная усталость расставаний…»
     Это предупреждение, полное родительской заботы, — самое пронзительное место в тексте. Праздник, счастье — всё это так. Но «усталость расставаний» — это тот вор, который крадет меру этого счастья. В этих строках — вся глубина родительского сердца.
_________________________
     Раскрытие Неосязаемого
     Сергей Sadovskij делает осязаемым сам воздух между Германией и домом. «Летит в Германию наш Кумбульский приветик», «Блуждают в сердце огонёчки-«кумбулёчки»». Он создает неологизм («кумбулёчки»), чтобы облечь эту любовь в уникальную, интимную, понятную только этой семье форму.
     И, конечно, финал. Пронзительный, простой, до кома в горле:
     «Мы так скучаем! Поскорее приезжай! (Давай!) Ведь наше Кумбули не край земли, а рай! (Цветущий рай)»
     Весь пафос «спец-заданья» и немецкого восхищения меркнет перед этой простой истиной: дом — это рай. И в этом раю его отчаянно ждут.
______________________________________
     Визуальный Ряд: Перекресток Судьбы
     Приложенное изображение идеально дополняет текст, служа визуальным эпиграфом. Мы видим этого «Сашулю» — улыбчивого, светловолосого, с «синевой очей». Он стоит на перекрестке, на зебре, которая превращается в разделительную полосу шоссе.
     И этот перекресток — его жизнь. Указатели «НА БЕРЛИН» (работа, долг, «спец-заданье») и «КУМБУЛИ» (дом, семья, «рай») — это два полюса его судьбы. За его спиной — индустриальный пейзаж (Берлин, работа) и идиллические горы, и домик (Кумбули, дом). Он — связующее звено, тот, кто силой своего таланта и характера соединяет эти два мира.
__________
     Выводы
     Сергей Sadovskij, выступая голосом семьи, создал не просто поздравительную песню. Он создал поэтическую икону современного героя — мастера своего дела и любимого сына.
     Сергей Sadovskij создал не просто поздравительную песню. Он создал гимн. Гимн человеку труда, чье мастерство возведено в ранг искусства. Гимн сыну, которым безмерно гордятся. И гимн семье, чья любовь, подобно пламенной дуге, перекидывается через любые расстояния, от Германии до цветущего «рая» в Кумбули.
     Ценность этого текста — в его подлинности. Он доказывает, что высокая поэзия рождается не из абстрактных идей, а из живого, болящего, любящего сердца. Автор сумел поднять бытовую ситуацию (работа за границей) до уровня высокой лирической драмы.
     Он взял искры сварки и превратил их в «искорки сердечных пожеланий». Он взял профессиональный жаргон и превратил его в моральный кодекс. Он взял тоску разлуки и превратил ее в гимн нерушимой семейной связи.
     Это пронзительное, мастерски исполненное и безмерно трогательное произведение, в котором за каждым словом — «без наплывов и подтёков» — сверкает настоящая, ослепительная Любовь.
     Это произведение — тот редкий случай, когда поэзия становится не просто набором красивых фраз, а точным слепком души. Sadovskij сумел «сварить» воедино гордость за профессию, тоску по дому и безграничную любовь в один идеальный, монолитный «шов», которому не страшны ни время, ни «усталость расставаний».
_______________






Голосование:

Суммарный балл: 50
Проголосовало пользователей: 5

Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0

Голосовать могут только зарегистрированные пользователи

Вас также могут заинтересовать работы:



Отзывы:


Оставлен: 15 ноября ’2025   20:53

Оставлен: 15 ноября ’2025   20:54
Чудная работа!

Оставлен: 15 ноября ’2025   20:55
 

Оставлен: 15 ноября ’2025   23:08
Вот тут видно, как опыт автора превращает обычную работу в настоящее искусство!

Оставлен: 16 ноября ’2025   00:00
Сергей,твоя работа, как всегда, великолепна!!!       


Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи

Трибуна сайта
Мне не понять себя...

Присоединяйтесь 



Наш рупор

132

Рупор будет свободен через:
29 мин. 20 сек.







© 2009 - 2025 www.neizvestniy-geniy.ru         Карта сайта

Яндекс.Метрика
Мы в соц. сетях —  ВКонтакте Одноклассники Livejournal
Разработка web-сайта — Веб-студия BondSoft