Цитата: Metamorf64, 12.07.2023 - 15:25
Ага. Это пока эти непонятные песни не переведут на русский язык. Помню один старый битломан, тогда ещё старшеклассник, рассказывал о своём сильном разочаровании человека, воспитанного на любви к высокому слогу, когда их преподаватель английского перевёл фанатам битлов, их тексты)))
Западные тексты по смыслу и оборотам в них просто жуть. Мне одно время выпало переводами заниматься, и вот из нескольких десятков известных песен я так и не встретил ни одного вменяемого текста. Ни одного! Похоже, их западная культура деградирует быстрей, чем они нам пророчат...)
Из НЕСКОЛЬКИХ десятков говорите? А вы переведите Фрэнка Синатру, Элвиса, тех же Битлов, Барбару Страйзенд, Tiny Bubble - Don Ho, Бесаме Мучо наконец и у вас поменяется мнение об этом.
Я не силён ва французском и немецком, но англ. яз. это - максимальная конкретика да и западное ухо уважает инстр. музыку потому текст не так важен. Для русского уха инстр. музыка это просто шум, потому текст очень важен.
Конечно если переводить рэп то там одни маты, а если переводить Юрай Хип, Дип Пёрпл, Цепелинов то там просто набор средневековой мистики, всяких намёков и вообще всякой всячины ... а переведите-ка Adele или Shakira
Согласен с вами что Поэты и Поэты-Песенники это абсолютно разные вещи.
...насчёт деградации вопрос спорный.