Увы, сударь(или сударыня) потеха не удалась.
А всё потому, что литера П имеет продолжение для обоснования.
Был П - авел с игрушечным войском, но ему предшествовал человек с такой-же литерой в начале имени своего и звали его Пётр...
Садитесь - неуд.
И заметьте, я даже не стал ничего говорить о сложении строк(хотя... какое здесь сложение - пшик)... а если быть более точным - пук.
Я хорошо отношусь к поискам новых форм в поэзии. Но в данном случае по форме стихосложения и по способу подачи материала у меня сразу возникла ассоциация со стихотворением Эдварда Эстлина Каммингса "Один", написанным 100 лет назад, в 1926 году. Приведу фрагмент - финал стихотворения:
"я помню мы лили слёзы как Миссури
когда гроб дяди Сола накренился
потому что кто-то нажал на кнопку
(и вниз поехал
мой дядя
Сол
и завёл ферму по разведенью червей)"
Это я к тому, что часто так бывает: то, что кажется новым и необычным, - это, все-лишь, хорошо забытое старое. Я вовсе не хочу призывать авторов к строгому соблюдению силлабо-тоники, рифмам и т.д.
Но, лично для меня, в поэзии, как в одном из видов искусства, самое важное - это создание художественных образов с помощью средств выразительности речи: метафор и других поэтических тропов. А здесь с этим слабовато, на мой вкус. Здесь в чистом виде повествовательность: собрал, выдал, обучил, ходили, брали, скакали, дрались... и т.д., и т.п. Сплошные глаголы действия. Хотя, справедливости ради надо признать, что одна метафора в этой работе всё-таки присутствует - это сам потешный город.
А всё потому, что литера П имеет продолжение для обоснования.
Был П - авел с игрушечным войском, но ему предшествовал человек с такой-же литерой в начале имени своего и звали его Пётр...
Садитесь - неуд.
И заметьте, я даже не стал ничего говорить о сложении строк(хотя... какое здесь сложение - пшик)... а если быть более точным - пук.