Горе большое пришло в русский лес -
Звери забыли язык свой родной.
Будто вселился какой-то в них бес -
Воют, чирикают все вразнобой.
В первых рядах оказался Петух,
Франт и повеса, каких поискать.
Выдал он утром: “Какадудлиду!”
Звери все стали ему подражать.
На англицизмы вдруг мода пришла.
Старые звери рвут шерсть на себе.
Мало другого в лесу было зла,
Так водопой тут назвали - “фраппе”*.
Шубки свои называть стали - “look”*,
Дескать, смотрите, как модно одет.
Чиками* стали самцы звать подруг,
Бранчем* назвали обычный обед.
Куры кудахчут повсюду - “клак-клак”,
Пчёлы жужжат над цветами - “баз-баз”
И не поймут все друг друга никак,
Меж поколений нарушилась связь.
Старый осёл заявляет: “Иа!”, -
А молодой отвечает: “ХихО”.
Где-то: “Ву-ву, - прокричала Сова,
Пискнула Мышка: “Скувик, - под сосной.
Лает Собака: “Боу-воу!, - во дворе.
Хрюкает Свинка: “Ойнк-ойнк, - у плетня.
Птицы щебечут: “Чёрп-чёрп, - на заре.
Змеи шипят: “Хисс, - как будто дразня.
Стал потихонечку гибнуть наш лес,
Щенки и птенцы разбрелись кто куда -
Кто в джунгли подался, кто в нору залез.
Причина всем стала понятна тогда.
Когда забываешь родной свой язык,
Тогда станет чуждой родная земля,
Уехать, уехать - навязчивый бзик
Становится смыслом всего бытия.
Нету в чужом языке слова - “честь”,
Нет слова - “совесть” и слова - “душа”.
Слово “нажива” и “выгода” есть -
Много в кармане, в душе - ни шиша.
P.S. вместо морали.
Если ты родной язык забыл,
Уезжай подальше и не вой.
Значит был тебе наш лес не мил.
И не возвращайся, чёрт с тобой.
*Фраппе - Покрытый молочной пенкой холодный кофейный напиток.
*”look” - смотреть.
*Чика (chica) - девушка.
*"бранч" (с английского - Brunch) взялось от слияния слов "завтрак" (с английского - breakfast) и "обед" (с английского - lunch)
Свидетельство о публикации №453787 от 6 декабря 2023 года
Супер !! такое знание английской чуши приветствую )) Когда приезжала на Украину раньше еще ..была в легком шоке от названий на улице. Потом осмелела и начала спрашивать..что означает данное название заведения..100 из 100 говорили что это кафе..или магазин гда продают чтото. Но никто не смог перевести название Чувствовала себя как дома )))
У нас уже занялись этим безобразием. А вот в Ташкенте меня смех разбирал, когда они перешли на латиницу. Надо было видеть несчастных пожилых узбеков у всяких вывесок.
Сашенька! Высший пилотаж! Молодец! Не далее, как вчера весь вечер на эту тему говорили...Всё так, и от этого так мерзко и больно на душе...Великий Могучий всё больше засоряется всякой грубой бездушной новомодной иностранщиной, чёрт бы ее побрал!)))))) Спасибо, Сашенька!
Яхши, перфектно! Заскринил для себя топовые лайфхаки! В мейнстриме сейчас хендмей в оупенспейсе , но если токинг юзать кринжово, то таргетирование кеша на фулл чилауте по беспределу закенселит не только русский язык, но и одесскую феню!
Басня просто супер! Ну это ведь идёт ещё из нашей молодости, Как нам нравились иностранные этикетки и тд. неизвестность влечет. Ну а потом конечно, хлынуло потоком, ешь не хочу. А язык то знают далеко не все, вот и давай выхватывать словечки и засорять свой язык. Браво Саша, очень своевременно.
Отлично , Саша !
Недавно хотела отдать хорошую куртку 10 летнему мальчику от своего старшего 25 летнего внука ( худенького) , но она с крупными надписями на английском - белым по чёрному ...
Но решили , что папа того мальчика будет против : запрет на иностранные надписи давно уже объявили .
И жалко выкинуть ...
Басня как раз к сегодняшним дням !!!
КАК ЗДОРОВО, САША, ТЫ ОПИСАЛ РЕАЛЬНУЮ ЖИЗНЬ В БАСНЕ! РУССКИЙ ЯЗЫК НАСТОЛЬКО БОГАТ! НО ,ТО ЛИ НЕ ЗНАНИЕ РУССКОГО ЯЗЫКА, ТО ЛИ ЖЕЛАНИЕ ВЫДЕЛИТЬСЯ, ПОЛЬЗУЮТСЯ СПЛОШЬ И РЯДОМ ИНОСТРАННЫМИ СЛОВЕЧКАМИ.СПАСИБО ТЕБЕ ЗА ПРАВДУ!
Мудрая, актуальнейшая басня! Тема назревающего противоречия из-за непонимания разных ориентиров миров отцов и детей! Очень глубоко копнул, Саша! Мой тебе РЕСПЕКТ!
У меня иногда в голове мозг закипает,когда я не могу понять что имеют в виду некоторые молодые люди)есть ведь у нас слова ,которые точно обозначают что-либо.Но...нет,надо с этаким "вывертом" высказаться!!
Отличная басня,Сашенька!Молодец!По делу!!!
В школе учила я немецкий, до сих пор неплохо помню. Никогда в голову не приходило использовать немецкие слова за редчайшим исключением... А потом случилось засилье иностранщины и понеслось.... Поэтому с особым удовольствием читаю стихи Вити Кабайкина, там столько забытых прекрасных русских слов, скучается по красоте своего языка... Снимаю шляпу, опять браво!
САНЯ, НУ, ВАААЩЕЕЕЕ))))!!!!!! ЕСЛИ ПОМНИШЬ, ЕЩЁ М.ЗАДОРНОВ ПОДНИМАЛ ЭТУ ТЕМУ)))). У нас в Казахстане тоже ввели латиницу.....в результате, понять ничего вообще невозможно...кое-какие названия, даже матерно до неприличия прочитываются))))!