16+
Лайт-версия сайта

Григорий Борзенко Кто же лжет?! из цикла: Приключения детектива Пола Брукса

Литература / Детективы / Григорий Борзенко Кто же лжет?! из цикла: Приключения детектива Пола Брукса
Просмотр работы:
26 апреля ’2025   19:15
Просмотров: 56

Григорий Борзенко
Кто же лжет?!
из цикла: Приключения детектива Пола Брукса

Детектив Пол Брукс столкнулся с необычной ситуацией. Обычно к нему обращались потерпевшие, с жалобой на своего обидчика, виновника преступления. Здесь же все приняло анекдотический оборот. Обе женщины не скупились на взаимные обвинения! Каждая уверяла, что именно она стала жертвой террора со стороны своей бывшей подруги! Так кто же прав, а кто виноват?! Кто из этих двоих ворчливых дам жертва?! Знаменитому сыщику, привыкшему расследовать срезные преступления, было непривычно заниматься этой «мышиной возней». Но, коль уже взялся за дело, он его, конечно, раскрыл.


Григорий Борзенко
Кто же лжет?!
из цикла: Приключения детектива Пола Брукса

Эпизод первый
- Проходите, проходите, господин детектив! Помогите мне разобраться с этой нахалкой!
Хозяйка излучала доброжелательность, приглашая гостя к себе в дом.
- Благодарю вас, миссис Матильда, благодарю. – Кивал ей в знак благодарности за гостеприимность детектив Пол Брукс. - Рассказывайте, что же у вас здесь такое случилось.
Хотя хозяйка и предложила гостю стул, но детектив был бы плохим специалистом своего дела, если бы позволял себе так глупо и бессмысленно тратить время во время визитов на места всевозможных происшествий. Многолетний опыт приучил его с первых же секунд пребывания на новом месте, не спешить усесться в удобном кресле, а ходить, внимательно осматривать все вокруг себя. Понимая, что каждая, даже очень мелкая, деталь, вовремя замеченная, может потом существенно помочь в дальнейшем расследовании. Вот и сейчас он вел себя так же само. Он, слушая скороговорку хозяйки, утвердительно кивал ей в ответ, но сам в это время осматривал комнату. Ничего премиального он не видел. Везде властвовал порядок. Правда, его раздражало то, что шнур от телефонной трубки находился под кабелем телефонного аппарата. Когда в его доме случалось такое, он ворчал на домочадцев, и непременно поправлял шнур. Чтобы то, что он считал неправильным и неудобным, не раздражало его. Он во всем любил порядок.
А хозяйка тем временем, казалось, что только и ждала этого вопроса гостя, чтобы дать волю своим эмоциям.
- Случилось, господин детектив, ой, случилось! – Едва ли не запричитала та, настолько эмоциональными были ее слова. - Последнее время для меня нет никакого житья от этой нахалки Елены Берлоу.
- Что такое?! Я знаю ее как законопослушную, уважаемую жительницу нашего городка.
- Уважаемую?! – Возмущенно вскричала Матильда. У нее даже дыхание сбились, настолько сильно она была потрясена услышанным. - Шутите?! И эту нахалку, которая буквально терроризирует меня, вы называете законопослушной?! Как по мне, то нет в Флинте более неприятной особы, чем она!
Хозяйка начала обмахивать, словно веером, себя ладошкой, показывая тем самым, настолько сильно она удивлена такими словами собеседника.
- Так расскажите же, что произошло! Мне нужны не эмоции, а факты!
- А то и случилось, господин детектив, что последнее время эта нахалка начала ни с того, ни с сего, звонить мне каждый день! Причем, строго в одно и то же время, ровно в полдень! И угрожать!
- С чего бы это?
- Вот это меня больше всего и удивляет! Безо всякого основания начала сыпать угрозы, оскорбления. Я хочу подать на нее в суд и потребовать немалую компенсацию за моральный ущерб!
- Не торопитесь, мисс Матильда. Успокойтесь. Я во всем разберусь.
Брукс взглянул на часы.
- Живет она недалече. Дай-ка я сейчас схожу к ней. Тем, более, что скоро полдень. Может, как раз я и словлю ее, как говориться, на горячем.
И с этими словами детектив поспешил из комнаты.

Эпизод второй
- Кого я вижу?! Господин Брукс?! Какая неожиданность! Проходите, прошу вас! Чем я могу вам помочь?
- Нет, мисс Елена. Это вы должны мне помочь.
Та удивленно взглянула на гостя:
- Это чем же?
- Разобраться в одном непростом деле.
- Вы меня заинтриговали. Рассказывайте, в каком же. Присаживайтесь! Я поставлю чай. За чаем послушаю вашу историю.
- Нет. Это вы мне должны рассказать. О том, как терроризируете госпожу Матильду.
Елена в это время подвинула стул гостю, и принялась быстро ставить чашки на стол, но, услышав такие слова, замерла от неожиданности.
- Что?! - С величайшим удивлением воскликнула она. - Это я-то ее терроризирую?!
- Совершенно верно. Это она так говорит.
Елена ответила не сразу, так как крайняя степень негодования и переизбыток эмоций мешали ей сказать хотя бы слово.
- Помилуйте! - Едва ли не заикаясь от перевозбуждения, буквально выдавливала из себя слова хозяйка дома. - Вы это серьезно говорите?!
- Вполне. Она уверяет, что каждый день, ровно в полдень, вы звоните ей и угрожаете.
- Шутите?! Так ведь это не я, а именно она каждый день звонит мне в полдень и сыплет угрозы!
Детектив уставилась на хозяйку с недоумением.
- Вы это серьезно?!
- Разумеется!
- Погодите, погодите! Я совсем запутался. Я был уверен, что сейчас или помешаю вашему звонку, или как раз застану, как вы звоните ей.
- Наоборот! Господин Брукс! Это Матильда только что, буквально за миг до вашего прихода, снова звонила мне, и снова сыпала в трубку всякие гадости в мой адрес!
На лице детектива проявилось искреннее удивление.
- Она звонила вам?! - Эмоционально переспросил он. - Она?! Она первая?!
- Да! Она! Именно так! И она угрожала мне, а не я ей! Это она меня терроризирует, а не я ее!
Пол откинулся на спинку стула, сокрушенно покачал головой.
- Вот это дела… Погодите! Я должен разобраться во всей этой запутанной истории. Нанесу-ка я сейчас снова визит к мисс Матильде. Разрешите откланяться.
- Разумеется, господин Брукс. – Говорила та, провожая гостя. – Разберитесь! Прошу вас! Ну и Матильда… Вот чертовка… Придумала же такое… Я ее, видите ли, терроризирую… Вот нахалка…

Эпизод третий
- Мисс Матильда! Мисс Матильда! Где вы?!
- Да! Слушаю вас, господин детектив! Я была в саду. Вы ходили к этой… Террористке. Разобрались с ней?
- Да. Но она уверяет, что это не она, а вы звоните ей и угрожаете! И что вот сегодня в полдень вы снова звонили ей и угрожали.
Матильда поднесла ладони к груди, прижала их к сердцу, укоризненно покачала головой.
- А я вам говорила, что она негодница! Это же нужно было до такого додуматься! Вместо того, чтобы покаяться, она еще и свою вину сваливает на меня! Вот мерзавка!
- Так вы хотите сказать, что сегодня в полдень не звонили ей?
- Разумеется, нет!
Детектив в это время принялся снова осматривать комнату, столик, на котором стоял телефон. Услышав ответ, он удивленно посмотрел на Матильду, затем снова на столик с телефоном, и снова на хозяйку.
- А кому-то другому вы звонили?
- Нет, конечно! Я провела вас и сразу же пошла работать в сад. Я к телефону даже не подходила! Накажите эту чертовку, которая так нагло лжет! Я буду подавать на нее в суд! Я сейчас при вас заявление напишу!
Детектив укоризненно покачал головой:
- Я не знаю, что за всем этим стоит… Может, привычные женские склоки… Ревность, зависть, прочее… Может, алчное желание получить по решению суда компенсацию за моральный ущерб… Но это не она, а вы лжете. Это не вы, а она должна подавать на вас в суд.
Матильда в это время взяла в руки ручку и лист бумаги, но, услышав эти слова, замерла.
- Вы… Вы шутите?! - Вымолвила она потрясенно.
- Нисколько! Коль уж вы взяли бумагу, то пишите объяснение, зачем вы лжете и наводите напраслину на совершенно безвинного человека.
Глаза Матильды сделались большими от удивления:
- С чего вы взяли, что я лгу?
А вы как думаете, уважаемые читатели и слушатели? Что могло подсказать детективу, что хозяйка лжет? Подумайте! Ничто вам не мешает выдвинуть свою версию перед тем, как через секунду узнаете правильный ответ.
- Когда я заходил к вам сегодня в первый раз, мисс Матильда, - задумчиво начал детектив, - то обратила внимание, что телефонный шнур на вашем аппарате был под - детектив сделал ударение на слове «под» - телефонным кабелем. Сейчас же вижу, что он находится сверху! Над - он сделал ударение на слове «над»- кабелем! Получается, что вы после моего ухода не только брали трубку в руки, но и, заметив, что провода запутались, распутали их! А ведь вы уверяли меня, что после моего ухода ушли в сад и даже не походили к телефону. Следовательно, вы солгали мне вторично! Поэтому я вправе написать в рапорте о вашем лжесвидетельстве. Мне, должностному лицу! Следователю! Во время расследования дела! А вот это уже действительно повод для того, чтобы привлечь вас к суду. Куда вы так страстно стремитесь попасть.
На лице Матильды проявилась гримаса глубочайшего разочарования.

Дата написания этого рассказа: 20 мая 2024 года,
Место рождения рассказа: Великобритания, Северный Уэльс, Флинт, Болингброк Стрит 135.









Голосование:

Суммарный балл: 0
Проголосовало пользователей: 0

Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0

Голосовать могут только зарегистрированные пользователи

Вас также могут заинтересовать работы:



Отзывы:



Нет отзывов

Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Логин
Пароль

Регистрация
Забыли пароль?


Трибуна сайта

46
Песни качаем автора ругаем

Присоединяйтесь 




Наш рупор

 
Оставьте своё объявление, воспользовавшись услугой "Наш рупор"

Присоединяйтесь 







© 2009 - 2025 www.neizvestniy-geniy.ru         Карта сайта

Яндекс.Метрика
Реклама на нашем сайте

Мы в соц. сетях —  ВКонтакте Одноклассники Livejournal

Разработка web-сайта — Веб-студия BondSoft