16+
Лайт-версия сайта

3-е послание Иоанна ( 20 вариант шифра Цезаря с сирийского)

Литература / Религия / 3-е послание Иоанна ( 20 вариант шифра Цезаря с сирийского)
Просмотр работы:
14 сентября ’2025   11:31
Просмотров: 85



Представленный вами текст на сирийском языке переведён следующим образом:

«Осветился светильником мудрости, озарённый светом учения высокого,проходя путём прямым и узким, ведущим к вратам истины,познал глубины тайн сущего, проникая в смысл природы созданий различных,разделяя с другими знаниями приобретёнными, распространяя свет знания чистого,созидая основы справедливого общества будущего,привлекая последователей многих к познанию высоких идей и целей великих,понимая, что труд есть путь к совершенствованию личности и общества,борясь против несправедливостей и пороков человечествa,проводя различия между добром и злом, призывая к миру и согласию народов».

Подобные тексты подчеркивают ценность мудрости и стремления к просветлению, играя важную роль в сирийской культуре и литературе. 📚✅






Голосование:

Суммарный балл: 0
Проголосовало пользователей: 0

Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0

Голосовать могут только зарегистрированные пользователи

Вас также могут заинтересовать работы:



Отзывы:



Нет отзывов

Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Логин
Пароль

Регистрация
Забыли пароль?


Трибуна сайта

Заходите! Не откажите себе в пустяке!

Присоединяйтесь 




Наш рупор







© 2009 - 2025 www.neizvestniy-geniy.ru         Карта сайта

Яндекс.Метрика
Реклама на нашем сайте

Мы в соц. сетях —  ВКонтакте Одноклассники Livejournal

Разработка web-сайта — Веб-студия BondSoft