-- : --
Зарегистрировано — 128 738Зрителей: 71 089
Авторов: 57 649
On-line — 31 350Зрителей: 6276
Авторов: 25074
Загружено работ — 2 198 367
«Неизвестный Гений»
Английским знатокам
Пред.![]() |
Просмотр работы: |
След.![]() |



(Перевод с английского «To English Connoisseurs»)
Уильям Блейк (1757-1827)
Сатирические стихи и эпиграммы из записной книжки
Пора признать, что Рубенс был глупцом,
Его вы школы сделали лицом,
Даёте больше денег на мечты,
Чем Рафаэлю за его холсты.
Я знал – трудился плотником Христос,
А не слугой Он в пивоварне рос.
Запись У. Блейка
Уильям Блейк (1757-1827)
Сатирические стихи и эпиграммы из записной книжки
Пора признать, что Рубенс был глупцом,
Его вы школы сделали лицом,
Даёте больше денег на мечты,
Чем Рафаэлю за его холсты.
Я знал – трудился плотником Христос,
А не слугой Он в пивоварне рос.
Запись У. Блейка
Голосование:
Суммарный балл: 0
Проголосовало пользователей: 0
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Проголосовало пользователей: 0
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи
Вас также могут заинтересовать работы:
Отзывы:
Нет отзывов
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи

Трибуна сайта
Наш рупор
Интересные подборки: