*****
Большое спасибо Андрею за чудесное исполнение этой замечательной песни в моем переводе!
*****
История Любви
Я начну рассказ
О том, какой большой была любовь у нас.
Древней, чем море, светлый, искренний рассказ,
Простая правда о любви, что я пронес
Через года.
С первых наших встреч
Я вдруг увидел мир таким, какой он есть -
Прекрасный, радостный, исполненный чудес.
Она вошла в тот мир двух любящих сердец
И навсегда...
И навсегда она теперь со мной -
Любовь моя - счастливый жребий мой.
Я знаю, ты - моя судьба,
Я чувствую в груди
И радость, и подъем,
Я не один - всегда с тобой вдвоем,
В моей руке всегда твоя рука.
Вечна ли любовь?
Измерить можно ли ее в минутах дня?
Я не могу сказать, но ясно для меня:
Любовь живет во мне, пока горит звезда,
Живет всегда.
*****
Music by Francis Lai, lyrics by Carl Sigman.
Where do I begin
To tell the story of how great a love can be
The sweet love story that is older than the sea
The simple truth about the love she brings to me
Where do I start
With her first hello
She gave new meaning to this empty world of mine
There'll never be another love, another time
She came into my life and made the living fine
She fills my heart
She fills my heart with very special things
With angels' songs , with wild imaginings
She fills my soul with so much love
That everywhere I go I'm never lonely
With you my love, who could be lonely
I reach for her hand-it's always there
How long does it last
Can love be measured by the hours in a day
I have no answers now but this much I can say
I know I'll need her till the stars all burn away
And she'll be there
Свидетельство о публикации №197821 от 20 августа 2015 года
Большое спасибо, Владочка, за подробный и такой теплый отзыв!
И от меня, и от Андрея.
Нам очень приятно, что песня понравилась.
Андрей - замечательный исполнитель, мне очень нравится, как он поет.
Большое спасибо, Ириша, за подробный и такой теплый отзыв!
И от меня, и от Андрея.
Нам очень приятно, что песня понравилась.
За комплимент переводу - отдельное спасибо лично от меня.
А поет Андрей классно, мне самой очень нравится. :)
Леночка, спасибо большое за отзыв и теплые слова!
Мы с Андреем рады, что песня понравилась.
За комплимент переводу - отдельное спасибо лично от меня.
Андрей чудесно спел, мне тоже очень нравится. :)
О, ЭТО Я УЖЕ СЛЫШАЛА ОТ АНДРЕЯ, ОЧЕНЬ РОМАНТИЧНО, ПО-ОРШУЛЯКОВСКИ!!! ПОЗДРАВЛЯЮ ВАС ОБОИХ С ПРЕМЬЕРОЙ ВСЕМИРНОГО ШЛЯГЕРА В ВАШЕЙ ИНТЕРПРЕТАЦИИ!!! ТОЛЬКО ПОБЕДЫ И НИКАК НЕ ИНАЧЕ!!!)))
Галочка, спасибо большое за подробный отзыв и такие теплые слова!
Мы с Андреем рады, что песня понравилась.
За комплимент переводу отдельное спасибо лично от меня.
Большое спасибо за такой теплый отзыв, Женечка!
И от меня, и от Андрея.
Нам очень приятно, что песня понравилась.
За комплимент переводу отдельное спасибо лично от меня.
Леночка, спасибо тебе большое за подробный отзыв и такие теплые слова!
Мы с Андреем рады, что песня понравилась.
За комплимент переводу отдельное спасибо лично от меня.
Татьяна, спасибо большое за отзыв и теплые слова!
Мы с Андреем рады, что песня понравилась.
Будет время и желание - заходите послушать и другие песни на мои стихи, их здесь много. :) И сами стихи тоже можно почитать.