-- : --
Зарегистрировано — 129 038Зрителей: 71 297
Авторов: 57 741
On-line — 39 887Зрителей: 8024
Авторов: 31863
Загружено работ — 2 202 778
«Неизвестный Гений»
А я люблю... (на тему "And I Love Her" by "The Beatles")
Пред.![]() |
Просмотр работы: |
След.![]() |


Музыка - John Lennon, Paul McCartney
Аранжировка - Felix Slováček
Текст, термоксилография - Игорь Истратов
(в коллаже использованы рисунки Евгении Двоскиной и др.)
Аранжировка - Felix Slováček
Текст, термоксилография - Игорь Истратов
(в коллаже использованы рисунки Евгении Двоскиной и др.)
Голосование:
Суммарный балл: 70
Проголосовало пользователей: 7
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Проголосовало пользователей: 7
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи
Вас также могут заинтересовать работы:
Отзывы:
Оставлен:
![]() ![]() Игорь... как нежно и прониковенно!!!!!!!!!!!
|
![]()
cydapywka9
|
Оставлен:
![]() ![]() Убеждаюсь в том,если человек талантлив,то он талантлив во всем.К тебе это имеет самое прямое отношение.Хочется услышать твой голос.
|
![]() |
Оставлен:
![]() ![]() Вольный перевод с английского?:))
Вот здесь моя искренняя десятка, как поклонницы "The Beatles"! Трогательно... |
![]() |
Оставлен:
![]() ![]() Очень хотелось петь эту вещь под гитару, а найти в то время оригинальный текст было не реально, знание английского было тоже не на уровне. И вот...:) Спасибо.
|
![]() |
Оставлен:
![]() ![]() Мило, душевно...и слова значительно выразительней, чем у "Битлов":)
|
![]() |
Оставлен:
![]() ![]() Дословный перевод с английского, по-моему, не очень хорошо воспринимается по-русски. Русский язык в этом отношении действительно побогаче, поярче.
|
![]() |
Оставлен:
![]() ![]() Спасибо, я тебе ссылку дал
|
![]() |
Оставлен:
![]() ![]() Вот ты мне скажи,как такую вещь могли оценить только 6 человек?Что- то не так на этом сайте.
|
![]() |
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи

Трибуна сайта
Наш рупор