-- : --
Зарегистрировано — 126 610Зрителей: 69 234
Авторов: 57 376
On-line — 28 718Зрителей: 5733
Авторов: 22985
Загружено работ — 2 169 315
«Неизвестный Гений»
«Зловещая комната» Из Сборника «Приключения детектива Неда Бакстера»Григорий Борзенко
Литература / Приключения, детектив / «Зловещая комната» Из Сборника «Приключения детектива Неда Бакстера»Григорий Борзенко
Пред.![]() |
Просмотр работы: |
След.![]() |



Григорий Борзенко «Зловещая комната» Из Сборника «Приключения детектива Неда Бакстера»
Эпизод первый
Для многих дорога выглядит неким романтическим препровождением. Когда ты, неспешно преодолевая путь, любуешься мелькающими пред тобой пейзажами, умиляешься красотами вокруг. Вообще-то верно сказано. Это действительно так. Но, как говорится, бывают и исключения.
Именно это сейчас и случилось с Недом Бакстером, оправившегося со своего родного городка Флинт в соседний Рил по неотложным делам. В принципе, дорога была не такой уж и дальней, и к вечеру наш путешественник рассчитывал быть на месте. Но… Мудрая народная пословица гласит: «Человек предполагает, а Господь располагает». В полной мере это же относится не только к Богу, а и к нашей с вами матушке-природе. Иногда она, пребывая в скверном расположении духа, может иногда выкинуть такой фортель, что вы никакими деньгами не откупитесь от того дискомфорта, которое она вам устроит.
Вот и сейчас, погода взяла, да и зло пошутила над героем нашего повествования. Она не просто испортилась, она словно сошла с ума. Ветер, дождь, ливень, холод… Я все упомянул? Ничего не пропустил? Впрочем, и этого перечная было достаточно, чтобы поездка для Неда превратилась из упомянутой нами в начале нашего повествования увеселительной прогулки в настоящий ад. Дождинки больно били ему по лицу, резкие порывы ветра развевали подолы его плаща, раскисшая дорога заставляла лошаденку, на которой он сначала бодро скакал, а сейчас еле плелся, идти все медленнее и медленнее.
И замедлившееся продвижение лошади вперед, и стремительно надвигающиеся сумерки заставили вечно неунывающего и задорного Бакстера задуматься о нерадостной перспективе того, что ночь его может застать в пути. Провести ее, эту ужасную ночку, в пугающим своей темнотой, холодом и дискомфортом лесу, было для нашего путника очень и очень нежелательно.
У него и так настроение резко испортилось, а тут еще большее уныние, настороженность и даже некую тревогу, начали вызывать послышавшиеся удаленные то ли крики ночной птицы, то ли какой-то непонятный вой неведомого зверя. Завывание сильного ветра так искажало все, что было действительно непонятно, что это? То ли действительно крик ночной птицы, то ли жуткий вой какого-то хищного зверя. Как бы там ни было, все это, в добавок к упомянутому выше, ливню, ветру и холоду, еще больше удручало нашего неутомимого путника.
Человек может быть трижды смелым, сильным, волевым и целеустремленным, но и таким людям гораздо приятнее проводить ночь в теплой и сухой постели, чем в окружении букета того, что о чем только что было сказано выше. Конечно же, Нед не был исключением, и искренне желал, чтобы этот кошмар для него побыстрее закончился. Но понимал он и то, что до его конечной цели, городка, к которому он направлялся, было еще довольно далеко, поэтому и молил Господа, чтобы на его пути попался какой-нибудь постоялый двор. Таковые обычно располагаются у дороги. Поэтому, когда наконец-то он увидел впереди мелькавший огонек, а затем и темный силуэт постоялого двора, с тускло светящимися окнами, он искренне обрадовался.
Спешившись, он привязал лошадь под одним из несколько навесов, предназначенных специально для этого. Заметив, что его лошаденке было там не одиноко, сообразительный и внимательный Нед, привыкший на все обращать внимание, и анализировать увиденное и услышанное, понял, что посетителей в этом заведении собралось немало. Впрочем, чему тут удивляться? Все они такие же жертвы нынешней скверной погоды, как и он сам.
Гостиная постоялого двора встретила его не только долгожданным и желанным теплом, но и шумом и гамом, который создавали путники, рассевшиеся за столами и увлеченно уплетающие телятину, запивая ее бургундским.
Увидев горящий камин, наш озябший и усталый путник обрадовался, намереваясь сразу же поспешить поближе к огню. Но к большому своему огорчению заметил, что занятыми были практически все столы не только возле камина, но и во всем зале! А желание присесть где-то, перекусить, утолить голод, пропустить кружечку чего-то согревающего, было огромным. Поэтому он и обрадовался, увидев за одним из столиков сидящим всего лишь одного человека. Стул напротив него был свободным, поэтому Нед тут же поспешил к нему.
- Добрый вечер, мистер! – Приветливо поздоровался герой нашего повествования, присаживаясь за стол. – Вы позволите нарушить ваше одиночество? Больше нигде нет свободных мест. Только это.
Тот всецело был поглощен поеданием солонины, поэтому, казалось, не обратил на своего нового соседа никоего внимания. Даже головы не поднял. Это несколько расстроило Неда. Но вскоре тот все же ответил, хотя и сделал это, не поднимая головы, продолжая осматривать почти обглоданную кость, и высматривая, что бы еще можно было бы от нее отхватить.
- Зачем вы спрашиваете, если вы уже сели? – И через мгновение добавил. – Садитесь. Чего уж там. Как я вам могу это запретить? Я здесь не хозяин. – И вновь через секунду добавил. – Слав Богу.
Нед не понял, к чему тот добавил это «Слава Богу», но решил не встревать в полемику. Ему больше хотелось есть, чем говорить. Он дождался, пока хозяин постоялого двора посмотрит в его сторону, и когда это произошло, привстал и махнул рукой, давая знать, чтобы тот подошел к нему. Вскоре тот уже стоял рядом с Недом.
- Принесите-ка мне, любезнейший, побольше жареной телятины, да бутылку бургундского.
Тот понимающе кивнул, и столь же быстро исчез, как и появился.
Нед снял плащ, повесил его на спинку стула. Дождинки все еще продолжали стекать с насквозь промокшего плаща на давно не мытый пол. Потер руки, то ли согревая их, то ли предвкушая предстоящую трапезу.
- Да… Здесь тепло…. Уютно… - Мечтательно промолвил он. – Ох и прозяб же я в пути! И устал… Дорога ужасная… Раскисшая… Сейчас сниму комнату, завалюсь в теплую постель… Ох и отосплюсь же я после того, что как меня потрепала так безжалостно наша любимая матушка-природа… - Затем, взглянув на соседа по столу, добавил. – Думаю и вы, мистер, того же мнения, что и я…
Но тот не спешил отвечать. Казалось, что для него ничего, кроме его еды, не существует на свете. Бакстер прекрасно понимал, что люди бывают разные, не каждый любит поговорить, кто-то предпочитает одиночество им молчание но все же тот факт, что собеседник фактически игнорировал его, Неда смущал.
В это время трактирщик принес еду и напитки, и Нед тут же забыл о собеседнике и принялся с аппетитом уплетать ароматно пахнущие жаренные свиные ребрышки.
Именно в это время, когда теперь ему уже самому меньше всего хотелось говорить, он и услышал ответ от всего собеседника:
- Нет, господин. Вы ошибаетесь. Мне меньше всего хотелось бы провести ночь в этом вертепе зла. Я всего лишь утолю свой голод и жажду, и продолжу путь.
Ответ был настолько необычен, что Нед, которому несколько секунд назад казалось, для него отныне на всем белом свете не существует ничего, кроме пищи, перестал жевать и замер. Он сделал большие от удивления глаза.
- Помилуйте! Это как же, скажите на милость, я могу ошибаться?! Что может быть сейчас желанней теплой постели?! И причем здесь «вертеп зла»?
Нед настолько проголодался, что тут же снова принялся за трапезу, не дожидаясь ответа. Но ответ последовал:
- Не спорю, господин. Тепло и уют в такую-то жуткую ночку всем желанны. Но лучше натерпеться страха в дороге, на пути к цели, чем пережить кошмар здесь, в этом исчадии ада.
Теперь Нед снова престал жевать. Теперь окончательно. Он уставился на собеседника.
- Да объяснитесь же, мистер, что вы имеете в виду?
Тот горько улыбнулся, сокрушенно покачал головой.
- Это вам могут объяснить супруги Оливер и Луиза Коллинз, проживающие в Колуин-Бэй. Да разве только они? Настолько мне известно, жертвами этих мошенников, владельцев постоялого двора, Джейкоба Джордана и Дороти Бэлл, стали многие несчастные. Которые имели неосторожность провести здесь всего лишь ночь, но потом лишились и своего дома, и…
Рассказчик вдруг резко умолк. Он нахмурился, словно корил себя за неосторожно сказанное слово, еще раз взглянул на миску, стоящую перед ним, на обглоданные кости, и поняв, что выжать больше из этой порции, что он уже выжал из нее, ему не удастся, резко поднялся, взял в руки лежащую на краю стола шляпу.
- Счастливо вам оставаться, господин…
Заинтригованный Нед меньше всего на свете сейчас хотел бы услышать именно эти слова. Но именно они и были произнесены его собеседником. Не желая упускать кончик ниточки, которая вела к заинтересовавшей его истории, он схватил соседа за руку, пытаясь остановить того.
- Постойте, мистер…
- Никаких постойте! – Тот резко и бесцеремонно вырвал свою руку. Голос его стал более суров и взволнован. – Я и так взболтнул лишнего… Лучше подальше держаться от этого дела… Целее будешь… Больше я вам точно ничего не скажу!
И он уверенным шагом направился к выходу. Хлопнула дверь, он растворился в непогоде.
Противоречивые чувства сейчас одолевали Неда. С другой стороны ему очень хотелось броситься вслед этому человеку и таки заставить его говорить. Едва ли не силой. С другой… Им овладел азарт. Ему захотелось самому распутать это таинственное дело, которое может быть очень и очень увлекательным. Он это чувствовал уже сейчас! Чувствовал всеми фибрами своей души! Как ему нравились именно такие, загадочнее, таинственные истории!!!
Все дело в том, что Нед Бакстер был детективом! Заняться этим ремеслом его заставила возникшая еще в детские годы непреодолимая любовь и страсть к всяким тайнам, загадкам, жутким историям и просто страшилкам. Именно эти тайны, и желания разгадать их, сейчас и влекли Бакстера к новым делам, к новым расследованиям. Ему не нравилось, когда кто-то обращался к нему с пустяшными, по его мнению, поводами. Едва ли не семейными ссорами, или мелками и прозаическими кражами. Неда влекли к себе Большие Тайны! Жгучие Тайны!
Вот и сейчас он почувствовал, что прикоснулся к некой Тайне, которая обещает быть ужасной и захватывающей. Его не страшило слово «ужас». Он был не просто смелый человек. Он был отчаянный человек! Он готов всегда стремглав броситься туда, куда человек острожный, робкий и предусмотрительный, никогда бы не сделал бы даже единого шага!
Нед понимал, что, если он сейчас займется этим делом, то некому будет заплатить ему гонорар, за его старания и трату времени. Но ради Большого Приключения наш неутомимый герой готов был идти на все!
На размышление о том, браться или нет за это дело, у него ушла всего лишь одна секунда. Далее он уже размышлял над тем, с чего начать? Каким должен быть его первый шаг и что делать потом. Первое, что пришло на ум, это то, что он должен как минимум остаться сегодня здесь на ночь, и кроме запланированного отдыха, попытаться еще и осмотреться, оценить, что твориться вокруг.
Мельком взглянув на пищу, и, поняв, что с ней нужно бы управиться, пока она еще горяча, Нед продолжил трапезу, но при этом думал не столько за еду, сколько еще и еще раз раздумывал, как ему лучше поступить.
К тому моменту, когда полностью опустели и его тарелка с ребрышками, и бутылка с вином, план действий был уже готов. Нед подозвал к себе трактирщика.
- Спасибо вам, милейший, за угощение. Теперь проводите-ка меня в мой номер. Предоставьте мне чистую постель, и я вам щедро заплачу.
Тот факт, что трактирщик замялся с ответом, сильно насторожил Бакстера.
- Видите ли, - смущенно сдвинул плечами тот, - все номера у нас уже заняты…
Ничего хуже для Неда нельзя было и придумать. Он так настроился на то, что задумал, что отступать ему не хотелось ни при каких обстоятельствах.
- Я согласен на любой, даже самый скромный, уголок. Повторяю, заплачу очень щедро!
Трактирщик развел руками:
- Я вас понимаю, господин. Но… Вы же видите, сколько нынче у нас посетителей. Непогода всех к нам загнала. Всем хочется переждать эту ночь именно у нас. Извините, господин… А вот за еду вы должны…
- За еду я рассчитаюсь вместе с платой за ночлег! – Решительно и даже сурово сказал, как отрубал Нед. Он понял, что для достижения своей цели нужно вести себя более напористо, что сейчас и начал делать. – Я никуда не уйду, пока не получу комнату! Вот! Возьмите из этого кошелька столько, сколько вам нужно, за эту услугу!
И с этими словами он бросил на стол перед трактирщиком весьма пухлый кошелек. Для пущей наглядности он даже открыл его, чтобы собеседник видел содержимое. Тот уже было открыл рот, чтобы снова возразить, но увиденное заставило его смутиться, и замяться в нерешительности. Трактирщик не сводил взгляда с открытого кошелька.
- Но у нас действительно все комнаты заняты…
Начал было он, но как раз в это время мимо проходила хозяйка постоялого двора, возвращающаяся от одного из столиков, куда носила угощение постояльцам. Он тут же окликнул ее.
- Послушай, Дороти… - Он не сводил глаз с кошелька. Она, проследив за его взглядом, тоже уставилась на зрелище, которое ее зачаровало. – А кто у нас живет в той комнате… Ну… Сама знаешь…
Та, продолжая сверлить взглядом приманку Неда, не отводя глаз, ответила:
- Сегодня там ночует обычный путник… Просто попросил номер… Вот я его и поселила… Он еще час или два назад сытно поел, и поднялся к себе. Поди сейчас сладко спит после хорошей еды и крепкого вина.
- Ну, это меняет дело! – Оживился трактирщик. – Коль тихо и мирно спит, то не будет мешать такому уважаемому господину отдыхать. Коль вы, мистер, так щедры, постараемся найти вас комнатушку. Но это действительно очень маленькая комнатушка. Совсем крошечная. Там практически никогда никто не живет. Просто держим ее на всякий случай.
- Пусть буде маленькая! – Обрадовался Нед, понимая, что наживка проглочена, и он фактически уже стал на дорожку, которая может привести его к разгадке жгучей тайны. – Мне лишь бы свернуться клубочком, да поспать до утра. Берите нужную сумму, достаточную для оплаты ужина и ночлега, и проведите меня в мою комнату.
Наблюдая, как тряслись у трактирщика руки, когда тот отсчитывал из кошелька необходимую сумму, и как горели глаза его жены, не сводящей взгляда с того, что сейчас манило ее больше всего на свете, Нед с радостью для себя отметил, что он на верном пути. От этих людей действительно можно ожидать всего. Туманные намеки его недавнего соседа по столу, который сетовал на темные делишки, которые творились в этом заведении, вполне могли быть реальностью. Это Бакстер все явственнее понимал с каждой минутой.
Но, чтобы не выдать себя раньше времени, он не подавал виду, что заинтересовался излишне рьяным вниманием этой семейной четы к чужим деньгам. Он отвел взгляд в сторону, делал вид, что все его внимание сейчас всецело занято плащом, который он в это время снимал со спинки стула. Но боковым зрением он все же тайком наблюдал, как трактирщик несколько раз останавливался, доставая монеты из кошелька, но, полагая, что гость не видит его манипуляций, раз и еще раз выхватывал из кошелька дополнительные монеты.
- Сейчас, господин! Дороти быстро приберет в этой комнате и тут же придет за вами! – Суетливо приговаривал трактирщик, с неохотой кладя кошелек обратно на столешницу. – Ступай, Дороти! Только сделай все более расторопно! Чтобы уважаемому господину не пришлось долго ждать!
Поняв, что механизм запущен, и уже можно не волноваться о том, что он в эту ночь не проведет ее именно в этом доме, Нед решил не тратить время зря. И, пока хозяйки не было, внимательно осматривал все вокруг и запоминал. Чутье подсказывало нашему следопыту, что это все может пригодиться ему в дальнейшем.
Когда хозяйка возвратилась и позвала его за собой, Нед не стал себя упрашивать дважды, и тут же поспешил за ней.
Когда он находился в переполненном людьми зале, то не чувствовал себя одиноко. Сейчас же, когда они начали подниматься по скрипучей деревянной лестнице, которая вела куда-то в темноту, у нашего искателя приключений появилось ощущение, что он уже сейчас начал окунуться в зловещую тайну, путь к которой поначалу ему казался очень длинным.
Чем выше они поднимались по лестнице, тем сильнее она скрипела, тем все больший мрак окутывал все вокруг. Путь им освещало лишь слабое мерцание свечи, которую хозяйка несла в дрожащей руке. Но этот свет не столько радовал, сколько нагонял дополнительный страх. Ведь пламя свечи отбрасывало на стены тень хозяйки, которая, имеется в виду теть, так причудливо извивалась и плясала, что в сочетании с ужасным скрипом деревянных ступенек, и жуткими завываниями ветра з окнами, все это предавало всему происходящему вокруг ощущение, что Нед попал в преисподнюю. В самый настоящий ад, где через секунду из кромешного мрака выскочит целая свора бесов и иной нечисти, наброситься на него, и начнут терзать его, кромсать его плоть гнилыми зубами.
Иной бы на месте Неда проникся вполне естественным страхом, но он, наоборот, был в восторге от того, что добился своего, и занялся делом, которое уже сейчас, в самом начале, заставило щекотать ему нервы. Мертвецов и нечисти он не боялся. По опыту он знал, нужно больше опасаться живых! И эта мысль все больше начала сверлить его сознание, когда хозяйка завела его в комнату.
Она была действительно очень маленькой и тесной. Очень узкой. Но кровать здесь имелась, и этого для усталого путника было достаточно. Но не будем забывать, что Нед преступил порог этой комнаты не только лишь в статусе путешественника, желающего отдохнуть. Наш искатель приключений интуитивно чувствовал, что здесь он непременно соприкоснется с какой-то тайной. Поэтому и о чувстве личной безопасности он не забывал. Сейчас, оказавшись в тесном замкнутом пространстве этого своеобразного мешка, он вдруг с отрезвляющей для себя ясностью понял, что не все так просто! Что это он самоуверенно чувствует себя в роли охотника, который будет выслеживать здесь свою возможную будущую жертву. А что если все обстоит совершенно иначе? Что если другой охотник, не менее хитрый и расчетливый, как он сам, уже давно определил себе в роль жертвы не кого-нибудь, а именно его, Неда! А что если за алчным взглядом этой супружеской пары, которые с таким сильным жадным огнем в глазах смотрели на его кошелек, стоит не простая жадность, а всепобеждающее стремление завладеть этими деньгами! Не частичкой, предназначенной за оплату еды и ночлега, а всей суммой! Всей! Без остатка! Что из этого следует, и какая незавидная роль в предстоящем спектакле отведена ему, Неду, он сейчас, с отрезвляющей для себя ясностью, понял.
- Вот, оставлю вам свечу, господин. Спокойной ночи…
Лучше бы она это не говорила… Лучше бы промолчала и просто ушла… Молча… Но, произнеся это, столь хриплым, таинственным, неприятным голосом, она все сделала с тонностью до наоборот. Пожелала спокойной ночи, называется… Каким тоном это было сказано… Какие нотки он уловил в ее голосе... Любой другой постоялец, не умудренный детективным опытом Неда, возможно, на его месте не обратил бы внимание на слова хозяйки. Но нашему бедолаге интонация голос этой ведьмы ясно дала понять, что ни о какой спокойной ночи теперь для него не может быть и речи. Частое общение с подозреваемыми, с теми, кто пытается что-то скрыть от сыщика, научило Бакстера прекрасно разбираться в и в интонациях голосах людей, и в самих людях. И в том, говорят ли они искренне, правду, или слова их лживы, выдуманы, за ними кроется нечто, совершенно иное. Поэтому и сейчас, лишь только Нед услышал голос хозяйки, уловил неслышимые для других тембры звучания ее голоса, он с отрезвляющей для себя ясностью понял: его жизни угрожает опасность!!! Вероятность дожить до утра, и вновь преступить порог этой комнатенки завтра с рассветом – нулевая… Что его может ожидать этой ночью – Нед прекрасно понимал!
Но он бы не был Недом Бакстром, знаменитым на только на весь Уэльс, но и, наверное, на всю Британию, сыщиком, если бы не умел находить выходы их ситуаций не просто быстро, а моментально!
Он достал пистолет, положил его под подушку, мило улыбнулся, глядя, как глаза хозяйки, увидевшей это, открылись более широко от удивления.
- Это для того, чтобы ночь для меня было более спокойной. Как вы того мне пожелали. – И чуть задумавшись, добавил. – А еще подопру-ка я дверь для верности вот этим столиком. На всякий случай. Вдруг кто захочет потревожить меня ночью. Сплю я чутко. Ну, очень чутко. А стол непременно создаст шорохи, если кто-то попытается открыть дверь. Ведь я сразу обратил внимание на то, что она открывается вовнутрь. Спокойной ночи, миссис Дороти.
Эпизод второй
Прежде, чем лечь спать, Нед долго ходил по комнате, осматривал ее. В первую очередь, он, конечно же, как и обещал трактирщице, подвинул столик к двери. Та, хотя и была закрыта, но язычок запорного устройства легко можно было поднять лезвием ножа, просунутого в дверную щель. Так что задумка Неда относительно придвинутого к двери столика была очень и очень не глупой.
Затем он подошел к окну, осмотрел его. Ничего примечательного он не заметил. Окно выходило на задний двор, с высоты второго этажа казалось, что просто так добраться до окна невозможно. Если, конечно, не использовать высокую лестницу. Все же Нед на всякий случай проверил надежность небольших засовов, которыми фиксировались закрытые окна. И не только сделал это в целях личной безопасности. Не будем забывать, какой ад свирепствовал за окном, и усталому путнику очень не хотелось, чтобы резкий порыв ветра распахнул среди ночи окошко, в комнату ворвалась бы непогода. И бедолаге не пришлось бы подниматься с теплой постели, чтобы закрыть окно.
Еще и еще раз осмотрев все, он наконец-то позволил себе улечься в постель, устало потянутся и закрыть от удовольствия глаза.
Он, конечно, не забывал об осторожности, но начал понимать, что тело его согреваются, он расслабляется, и скоро окунется в сон.
Казалось, все приключения, треволнения и переживания сегодняшнего дня остались позади. Впереди его ждет лишь сладкий приятный безмятежный сон…
Но именно сейчас случилось то, чего он меньше всего ожидал.
Что-то приглушенно скрипнуло, и вскоре он четко и явственно начал слышать храп… Да, да, простой, обыкновенный человеческий храп! Но звучал он настолько явно, громко, близко, что, качалось, кто-то тихонько подобрался к Неду в постель, улегся с ним рядом, и мирно уснул, похрапывая.
Все казалось настолько невероятным, что Бакстер даже огляделся вокруг себя, чтобы убедится, один ли он в комнате. Один. В этом он и не сомневался. Но почему же так отчетливо слышен храп? Можно было бы сетовать на тонкие стены, которым было неведомо слово «звукоизоляция». Но Нед явственно чувствовал, что дело не только в звукопроницаемости стены. Одно бля Неда было совершенно понятно: он слышит мужской храп соседа за стеной. Но почему слышимость является такой отменной, это для него было загадкой.
Он не поленился подняться, и пройтись по комнате. Вот тут-то он и сделал для себя первое открытие. В одном месте слышимость была особо хорошей. Он сразу же поспешил к этому месту. Вскоре он понимал, что источник звука исходит от невзрачной на вид небольшой картины, висящей на стене. Он приблизил ухо максимально близко к картине. Ощущение сразу же стало таким, словно он шагнул в невидимую дверь и оказался в соседней комнате. Вот так сильно слышался храп, что, казалось, этот любитель сна лежит рядом, и буквально дышит своим храпом на Неда. Секунды было достаточно опытному детективу, чтоб понять, в чем суть дела. Осторожно отодвигая картину в сторону, он практически не сомневался, что увидит под ней отверстие в стене. К большому своему удивлению и еще большей радости, наш неутомимый следопыт убедился, что так оно на самом деле и оказалось!
Слово «радость» здесь упомянуто не ради красного словца. Казалось бы, оно не уместно в такой, скажем так, далеко не радостной, ситуации. Но не будем забывать, что Нед был детективом! Сейчас впервые, уже не на уровне догадок и предположений, а руководствуясь только что открытым неоспоримым фактом, он начал понимать, что не зря все это затеял. Не зря занялся этим делом. Нед с отрезвляющей для себя ясностью понял, что в этот миг он ухватился за кончик теперь уже реально существующей ниточки, которая рано или поздно приведет его к разгадке какой-то жгучей тайны, стоящей за всем этим. Ведь Нед разу же понял, что эта дырочка в стене появилась не просто так. Ее не прогрызла какая-то несознательная мышка. Это круглое, ровное отверстие, (Нед ощупал его), было сделано кем-то умышленно. Да, версий и предположений, как и почему оно здесь оказалось, и кто его мог сделать, было множество. Но Нед умел отделять семена от плевел. Он сразу же выстроил в своей голове конструкцию, где было учтено все: кому это выгодно, кто мог это сделать, как и зачем.
Сообразив, что и в соседней комнате на этом же месте вист картина, прикрывающая хитрое отверстие, Нед понял, что узнал все, что на данный момент он мог узнать. Он установил картину на прежнее место, лег в постель, и надолго задумался. Он не обращал никакого внимания на храп, что иного на его месте вполне логично могло бы раздражать. Он думал о другом. Он анализировал увиденное и услышанное. Он любил все раскладывать по полочкам. Как он сам же любил говорить.
Итак, подытожим, мысленно говорил сам себе Нед. Понятно, что отверстие проковырял не какой-то ребенок-несмышленыш, забавы и баловства ради. Совершенно очевидно, что это дело рук взрослого человека. Кого именно? Скорее всего трактирщика. Он же и хитро и умело закрыл это свое злодеяние картинами на стенах обоих комнат. Зачем он это сделал? Скорее всего, чтобы подслушивать разговоры особо важных господ, которые останавливались у него. В то время еще не была популярной крылатая фраза «Кто владеет информацией, тот владеет миром». Но для трактирщика и без всяких красивых словосочетаний было понято потрясающе мудрый смысл этого выражения. Он, видимо, понимал, что, если ему станут ведомы тайны и секреты богачей, он сможет извлечь из этого немалую выгоду для себя. Вот он, каналья, размышлял дальше Нед, и поселял в соседнюю комнату тех, кто каким-то образом привлекал его мнение. А сам тихонько пробирался вот в эту комнату, в которой сейчас находится Бакстер, и, прильнув к отверстию, подслушивал, все, о чем говорили постояльцы. Если он был еще и человеком сообразительным, понимал, как полученную информацию повернуть в свою пользу, то, конечно же, он на этом мог делать дополнительный бизнес. Помимо продажи телятины и бургундского для постояльцев, и предоставления комнат для проживания.
Впрочем, почему «если»?! Ведь все догадки Неда объясняют слова недавнего его соседа по трапезе: «Это вам могут объяснить супруги Оливер и Луиза Коллинз, проживающие в Колуин-Бэй. Да разве только они? Настолько мне известно, жертвами этих мошенников, владельцев постоялого двора, Джейкоба Джордана и Дороти Бэлл, стали многие несчастные. Которые имели неосторожность провести здесь всего лишь ночь, но потом лишились и своего дома, и…» То, что в тот момент, когда собирающийся в дорогу таинственный путник произнес эти слова, казались жгучей, неразрешимой тайной загадкой, уже сейчас, на самом же первом шаге своего расследования, Неду таковым уже не казалось. Скорее всего, беды тех несчастных, о которых упомянул путник, и это скрытое отверстие в стене, - это звенья одной, зловещей цепи! Видимо, этот свой зловещий, и потрясающе циничный, промысл семейная чета трактирщиков наладила давно. Нужно было как-то остановить вращение этого бездушного вертепа. Нужно было не просто окончательно во всем разобраться и распутать этот преступный клубочек, но и придумать нечто хитрое, чтоб прикрыть для злодеев эту «лавочку».
Сон не шел к Неду. Казалось бы, беспрерывно стучащие по оконному стеклу дождинки и завывание ветра за окном должны были способствовать безмятежному сну согревшегося усталого путника. Но он понимал, что для него будет непростительным терять время. Что нужно уже сейчас не просто продумать все свои дальнейшие шаги, и придумать развязку всей этой истории, которая начинала все больше и больше увлекать и интриговать его.
Эпизод третий
- Я хочу вам сказать нечто важное. Присядьте, пожалуйста.
Предложение для трактирщика было очень непривычным и необычным. Никто и никогда не приглашал его присесть рядом. Но, видя очень большую сосредоточенность на лице гостя, и понимая, что тот хочет сказать ему нечто важное, трактирщик поспешно присел на лавочку, напротив гостя.
- Да, господин. Слушаю вас.
Гость еще раз оглянулся, пытаясь повторено убедится, что их никто не подслушивает, и, вновь взглянув на трактирщика, начал говорить. Говорил он тоном заговорщика, с налетом таинственности в голосе.
- Дело в том, что я хочу остановиться у вас для встречи с очень важным человеком. Нам непременно нужно уединиться, и оговорить с ним весьма и весьма важное и тайное дело. Нас ни в коем случае никто не должен услышать. Прошу вас предоставить мне комнату, по соседству с которой никто не будет находиться. Говорить мы будем тихо, уж очень важным будет наш разговор. Но все равно хочу избежать всевозможных случайностей. Чтобы ни одна живая душа не смогла нас подслушать. Мы заранее говорились с моим другом о встрече именно ус вас, чтобы в случае непогоды, ничто и никто не мог бы мешать нам. К сожалению, или к счастью, сегодня прекрасная погода. Зная это заранее, мы могли бы договориться о встрече в ином месте. Но уже ничего изменить нельзя. Человек едет из другого города, знает, что я его буду ждать именно здесь. Поэтому мне ничего не остается делать, как проследовать в номер, который, надеюсь, вы мне любезно предоставит е, и ждать своего друга. Могу я надеться на понимание и поддержку с вашей стороны?
Трактирщика настолько зачаровал таинственный и интригующий голос собеседника, он настолько увлекся его рассказом, что не сразу и ответил. Лишь только потом, сообразив, что вопрос адресован ему, спохватился:
- Конечно, господин! Разумеется!
- Вот и отлично! – Обрадовался гость. – Как только я допью бургундское, я дам вам знать. И вы тотчас проведете мня в мою комнату. Помните! Явится дама. Да, да! Говоря о друге, я имел в виду ее. Она скажет, что хочет увидится с мистером Джорджом Грантом. Услышав это вам будет необходимо провести ее в мою комнату. Вам все понятно?
- Да, господин, будет исполнено.
- Для меня главной является эта встреча. Как только дама уедет, вскоре и я покину ваше гостеприимное заведение. Так что ночлег мне не понадобится. Но я заплачу вам сполна. Как за ночлег. Договорились?
- Разумеется, господин. Все будет исполнено!
- Благодарю вас. Пока оставьте меня наедине. Я допью бургундское и потом подам вам знак.
- Слушаюсь, господин!
И трактирщик проворно удалился.
Только сейчас Нед позволил себе немного перевести дух. Да, да! Это был именно он! Он, разумеется, наклеил пышную бороду и усы, чтобы не быть узнанным. Возможно, делать это было и необязательно, но он решил действовать, что называется, с «чистого листа». Возможно, трактирщица могла бы узнать его, и, памятуя о проницательности и предусмотрительности былого постояльца, (наверняка запомнила и пистолет, и его предусмотрительное желание подпереть дверь комнаты столом), могла бы сейчас заподозрить что-то неладное. А этого Неду хотелось меньше всего. Успех хитро задуманной Бакстером комбинации зависел от того, чтобы трактирщик и трактирщица не заметили подвоха, и проглотили брошенную им наживку. А в том, что они клюнут на нее, и поведутся на предложенную Недом игру, он практически не сомневался. Например, он уже сейчас был уверен, что трактирщик поведет сейчас его ни куда-нибудь, а именно в ту комнату со скрытым отверстием в стене, которая соседствует с той узенькой небольшой комнатушкой, в которой Нед провел недавно одну из ночей. Так же как у него не было ни малейшего сомнения также и в том, что в этой узенькой комнатушке непременно спрячется или сам трактирщик, или его жена, но они точно не устоят от соблазна подслушать то, чем Нед так их заинтриговал.
Вскоре бургундское было допито, Нед махнул рукой, трактирщик тут же предстал пред его ясны очи как по мановению волшебной палочки, и вскоре они оба поднимались по уже знакомой Неду лестнице. Сейчас, при дневном свете, она, хотя и скрипела, но уже не казалась нашему герою такой страшной, как это было в ту дождливую, ветреную и беспробудно темную ночь.
Миновав лестницу и следуя за трактирщиком по коридору второго этажа, Нед мысленно придумал для себя некую забавную игру-считалочку. Проходя мимо очередных дверей, ведущих в очередную комнату, он твердил себе: «Нет! Ни эта комната! Трактирщик поведет меня дальше! К той самой! Зловещей комнате!»
Сейчас он словил себя на мысли? А почему, собственно, он назвал комнату именно «зловещей»? Может, именно потому, что в ней и только в ней, брало начало каждое из преступлений, которое потом эта семейная криминальная двоица доводила до зловещего, задуманного ими, конца? Впрочем, с таким же успехом ее можно было бы назвать и заколдованной.
А вот и конец коридора. Вот впереди виднеется та комната, в которой провел ночь Нед. Она крайняя. А зловещая комната – предпоследняя. Нед даже горько улыбнулся, теперь уже совершенно точно понимая, что трактирщик откроет сейчас ему дверь именно этой комнаты. Стоит ли вам говорить о том, что все в итоге так и вышло! Думаю, что и говорить не стоило. Вы, наверное, и сами уже в этом не сомневались.
- Вот, господин, проходите! Милости прошу! Располагайтесь!
Голос трактирщика звучал очень доброжелательно и гостеприимно. Но мы уже говорили с вами о том, что опытный детектив мог улавливать в тембрах голосов людей такие нотки, что и века спустя, никакие аппараты и детекторы лжи, не смогут определять фальшь в голосе человека так, как это делал знаменитый сыщик Нед Бакстер. Сейчас, невзирая на обилие меда, которым был пропитан слащавый голос хозяина постоялого двора, Нед очень чутко уловил в нем нотки скрытого волнения и тревоги. Бакстер вел свою игру, и радовался тому, что сейчас устанавливает капкан, в который рано или поздно угодят преступники, а те, в свою очередь, вели свою игру. И твердо веровали, что именно в это время, в сию минуту, начали закреплять в этой зловещей комнатушке свой капкан, куда непременно угодит их будущая жертва. Нам же с вами ничего не остается делать, как заинтригованно улыбнутся, и запастись терпением, чтобы со временем узнать, чей же механизм сработает быстрее. Чей же капкан захлопнется раньше, и чье горло, или чья жадная к воровству рука, окажется намертво зажатой в этом безжалостном творении рук человеческих.
Трактирщик со смеренным видом на лице тут же удалился, а Нед неспешно оглядел комнату. Она была не чета той, с которой он был уже знаком ранее. Куда более просторная, и намного шикарнее обставлена. Ну, слово «шикарнее» здесь, наверное, все же не совсем уместно. Все в этом доме сквозило деревенщиной, но комната действительно была неплохой. Уж по сравнению с предыдущей, она совершенно точно была несоизмеримо комфортнее! Здесь даже имелось большое комнатное растение, стоявшее на табурете в большой кадке. От пылкого взора детектива на ускользнуло то обстоятельство, что цветок стоял как раз возле стены, на которой висела картина! Одного-единственного беглого взгляда хватило сыщику для того, чтобы понять, что это не просто так. Стремительно входящий в азарт Нед, подходя ближе к цветку и картине, уже сейчас понимал, что конкретно кроется за всем этим. Не было ни малейшего сомнения в том, что это огромное комнатное растение было установлено здесь хозяевами отнюдь не для красоты и уюта, а для одной, но очень важной, для них цели. Широко раскинувшее свои ветви растение преграждало путь к картине излишне любознательным постояльцам. Чтобы те не смогли подойти к картине очень близко, и в упор рассмотреть ее. Отметив одно, Нед тут же понял другое! Сделав перовое открытие, от, следуя цепной реакции, сделал и второе. Было совершенно понятно, что картина кроет в себе какой-то секрет, который не должны были знать постояльцы. Какой же?!
Движимый любопытством, наш неутомимый следопыт осторожно раздвинул ветви растения, просунул голову ближе к картине, и внимательно осмотрел ее. На первый взгляд картина выглядела обычно. Но Нед не был бы самим собой, если бы сразу успокоился на достигнутом, и не продолжил бы добиваться того, что изначально запланировал. Ему хотелось все же найти какой-то подвох в картине, и он все всматривался в нее, пытаясь нейти какие-то несоответствия.
Его насторожило еще и то, что на картине также было изображено растение с большими зелеными листами. Создавалось впечатление, что трактирщики это сделали умышленно, чтобы еще более сильно замаскировать то, что они пытались скрыть от глаз постояльцев. Зеленый цвет листьев на картине должен был сливаться с зленым цветом листьев комнатного растения. Зачем такая заумная маскировка? Что же такое есть на картине, чего не должны увидеть постояльцы?!
Все более сильный азарт, разрывающий его душу, заставил Неда еще сильнее раздвинуть ветви растения, и ближе присмотреться к картине. И только сейчас он заметил гениальную задумку того, кто все это придумал!
Нед достал из-за пояса кинжал, вновь приблизился к картине, подковырнул снизу один из листьев, якобы нарисованный на картине, который был явно приклеен к картине и снизу немного неплотно прилегал к полотну, поддел его кончиком кинжала и поднял вверх…
Так и есть!!! Этот лист действительно был приклеен к картине, и закрывал собой такое же отверстие, какое имелось и в стене!
О чем это свидетельствовало?! О том, что человек, находящийся в соседней комнате, мог не только все слышать, что говорилось и происходило в этой комнате, но и все видеть!!! Ему достаточно было просунуть в отверстие палец, или, лучше веточку, карандаш, спицу, иголку, или иной тонкий длинный предмет, приподнять краешек приклеенного бутафорного листочка, и преспокойно наблюдать за всем, что происходило в зловещей комнате!
У Неда перехватило дух от сделанного открытия. Он и раньше понимал, что отверстие в стене это не шалости ребенка, а нечто очень серьезное. Сейчас же еще более явственно понял, что кто-то наладил бизнес выведывания чужих тайн на серьезный уровень! Слова его недавнего соседа по трапезе, который уверял, что «лучше натерпеться страха в дороге, на пути к цели, чем пережить кошмар здесь, в этом исчадии ада», не выглядели для него таким уж несусветным бредом, как это ему показалось тогда, в первый вечер своего пребывании в этот постоялом дворе. Сейчас слова того путника явно подтверждались. Уж чего, чего, зла, подлости, циничной расчетливости и жадных помыслов завладеть чужим добром в этом доме было в избытке!
Нед отошел от растения, огляделся вокруг, убедился, что ничего не упало на пол, что он ничего не нарушил на самом цветке, что все осталось, как и есть, немного упокоился, сел в кресло и задумался.
Обычно он в таких случаях включал, как он ее называл, «мозговую атаку». Сейчас же он понимал, что ему, наоборот, нужно успокоиться. Что все возможные на данный момент открытия им уже сделаны. Сейчас ему нужно лишь продолжить реализацию задуманного плана, который и приведет к окончательной разгадке всех тайн. Скоро придет Джина. Нужно приготовиться к ее визиту. Нужно будет с ней вести себя спокойно, уверено, играть свою роль, какую он сам же определил для себя. И для Джины тоже.
Ох и молодчина же она, что согласилась подрыгать ему в его необычной театральной постановке. В спектакле, предназначенном для одного зрителя. Того, который будет сидеть не в зрительном зале, а в соседней комнате. И начнет проглатывать наживку, которую они для него приготовили. В том, что после появления Джины трактирщик непременно притаится в соседней комнате возле отверстия для подслушивания, в этом у Неда не было никакого сомнения. Поэтому сейчас можно немного перевести дух. Но, лишь только Джина переступит порог этой комнаты, вести себя нужно очень и очень осмотрительно! Памятуя, что тебя в это время не только слышат, но и наблюдают за тобой! В себе Нед сомневался. Но справится ли с задачей Джина? С одной стороны нечто подобное она уже делала. Но сейчас Неду как никогда хотелось, чтобы ничего у этой зловещей семейной четы не вызвало подозрений. Чтобы они нигде не заметили подвоха и приняли его, Неда, игру. Уж больно Бакстеру хотелось распутать этот загадочный клубок.
Внезапно послышался стук в дверь, на пороге показался трактирщик. Он едва ли не виновато развел руками по сторонам.
- Извините, господин, что тревожу вас. Но я провел к вам даму, о который вы говорили. Все, как вы просили. Я все исполнил. Старался…
То ли трактирщик просо напрашивался на комплимент, то ли задабривал свою будущую жертву, пытаясь отвлечь его внимание.
- Зачем же вы извиняетесь, уважаемый мистер Джордан?! – Радостно сказал Нед, вставая, и направляясь к двери. – Наоборот! Я благодарен вам! Заходите, уважаемая госпожа! Заходите! Прошу вас! Прошу!
Он провел даму к диванчику, помог ей сесть, принялся проявлять к ней знаки величайшего внимания.
- Не устали ли вы в дороге, любезнейшая? Как вы себя чувствуете?
- Благодарю вас. Хорошо. Вы так любезны, вы так любезны…
Это милое щебетание и обмен любезностями продолжались еще некоторое время.
Пока, наконец, Нед не успокоился, сел на диванчик, напротив собеседницы, и деловито потер руки:
- Ну, кажется, трактирщик ушел. Поэтому не будем терять времени. Приступим к делу. Вроде бы все меры предосторожности мы учли. Чтобы никто не узнал ни о нашем тайном деле, ни о тех, кто им занимается.
- Меня удивляет, право слово, тот неоправданно высокий уровень конспирации, которым вы окружили наше дело. Зачем мы так прячемся, словно занимаемся каким-то неблаговидным и преступным делом?! Наоборот! Мы совершаем благие дела! Ими нужно гордиться! Об этих делах нужно говорить всем! Славить их! Ведь это добрые дела! Разве я не права, милый Джек?!
- Ну, вы же знаете, дорогая моя Луиза. Это не моя прихоть. Я бы точно хотел, чтобы имя Джека Уильямса было у всех на устах! Чтобы они с восхищением отзывались и о моей щедрости, и о моей доброте. Но… Увы, я всего лишь, если можно так выразится, душеприказчик. Я выполняю волю очень и очень важной особы. Человека, который желает оставаться инкогнито. Для меня это тоже странно… Но, у каждого свои причуды. Кто-то готов глотку перегрызть ближнему своему, лишь бы отнять у того последний кусок хлеба. А кто-то не жалеет тратить баснословные суммы из личных средств, чтобы пожертвовать эти деньги нищим и страждущим.
Дама тяжело вздохнула.
- Помогать ближнему своему – это святое дело! Я потому и с величайшим удовольствием помогаю вам во всем этом, что мне по душе добрые дела. Я сама всегда подаю нищим, иногда организовываю благотворителен обеды для нуждающихся. Но у меня, конечно, нет таких средств, чтобы жертвовать столь сказочно огромные суммы. Мне аж интересно, кто же является тем важным господином, душеприказчиком которого вы являетесь. Отройтесь мне, милый Джек! Я ведь женщина. Любопытство так присуще нашей натуре.
- Прошу простроить меня, милая Луиза, но я бы плохим слугой своего господина, если бы делал что-то, во вред ему. Да и вас я хочу уберечь от возможных неприятностей.
- Это как вас прикажете понимать? – Удивилась дама. – От каких таких неприятностей?
- Ну… Мало ли… Вдруг о нашем деле узнают недобрые люди. Их примитивный разум на уровне первобытного человека не позволит им понять, что эти деньги для блага страждущих. Они захотят прибрать их к своим жадным рукам. Одно дело, если они просто отнимут у вас ту, не такую уж и большую сумму, которую я вам постоянно доверю для разных дел. А что если они захотят прибрать к рукам все деньги этого господина? Надумают ограбить его. Чтобы у них и мысли не было допрашивать вас, или иным образом выведывать у вас имя этого щедрого дарителя, вам лучше вовсе не знать, кто он такой. Как говорится, подальше от греха. Меньше знаешь, лучше спишь.
- Возможно, вы и правы, - кокетливо вздохнула дама. – Но любопытство все же гложет меня…
- Однако, мы отвлеклись. Поговорим о деле. Слушаете меня внимательно…
Нед перевел дух. Он понимал, что пока все делает правильно. Он даже предусмотрел маловероятный, но крайне нежелательный вариант, когда злодеи задумают воспользоваться женской слабостью, соблазниться желанием заиметь совсем уж большими деньгами, и попытаются выйти на щедрого филантропа при помощи той, которая сейчас сидит перед Недом и смотрит на него наивными глазами. Чтобы максимально обезопасить ее, Бакстер и придумывал все новые ходы, которые вначале даже и не планировал.
Сейчас, понимая, что трактирщик за стеной наверняка слушает его, он приступил к главному. Тому, что, образно говоря, было неким крючком, на который была нанизана жирная приманка.
- Итак. На этот раз мой господин… Давай для просто ты общения назовем его Уильямом Дэвисом. Понятно, что это вымешенное имя. Так вот. На этот раз господин Дэвис решил помочь некой бедствующей семье, проживающей в Молде. Семья многодетная, понятно, что такая поддержка будет этим добрым, но бедным, людям очень важной. Это понимает и господин Дэвис, поэтому и решил еженедельно жертвовать им весьма немалую сумму, которую они могут использовать на нужды своей семьи.
- Мне продеться передать им эти деньги? Правильно я понимаю?
- Почти привольно, милая моя Луиза, но не совсем. Есть обстоятельство, которые не очень способствуют тому, чтобы вы передавали им деньги именно так. Лично в руки. На этот раз вы еженедельно, по пятницам, будете оставлять жертвованную суму в тайнике. В особом месте, о котором никто белее, кроме вас, меня, и главы этого семейства не будут знать. Все очень просто: я предаю вам каждый раз деньги, вы каждую пятницу прячете их в тайник, а глава семейства будет забирать их по субботах.
- Я не впервые выполняю ваши поручения, Джек. Мне почти все понятно. Осталось узнать одно: место, где я должна оставлять деньги.
- Да, конечно! Я это сказал бы, если бы вы и не спросили. Это само собой разумеется. Тайник будет находиться, как я уже сказал в городке Молд, в часовне Бетесда. Сейчас я вам подробнее объясню, где именно находится это укромное местечко, где вы сможете незамеченной оставлять деньги, а глава бедствующего семейства столь же незамеченным сможет забирать их. Итак, слушайте меня внимательно!
Подробно объясняя собеседнице, где именно, в каком конкретном месте находится тайник, Нед старался говорить как можно понятнее, чтобы тот некто, кому предназначался этот его монолог, смог понять его. Нетрудно догадаться, что этим «некто» являлся притаившийся за стеной трактирщик, который должен был проглотить наживку окончательно.
- Вот вам, мисс Луиза, денежки, которые вы должны оставить в тайнике. - С этими словами Нед, достал из кармана свёрток и протянул его собеседнице. - Сейчас вы уйдете, а через некоторое время уеду и я. Пока давайте максимально соблюдать конспирацию. Возможно, мы здесь еще встретимся. А что? Местечко уютное, никто нам не мешает. Трактирщик человек весьма любезный. Лично мне здесь понравилось. До следующей встречи, мисс Луиза.
Нед провел даму к двери, закрыл за ней дверь, вернулся, сел на свое место, откинулся на спинку диванчика, и сделал вид, что закрыл от усталости глаза. Сделал он на этот случай, если трактирщик продолжал подсматривать за ним. Впрочем, почем у «сделал вид»? Он закрыл их вполне искренне, осознанно! Но не от усталости, а от удовлетворения. Он понял, что только что он сдала второй шаг к полному осуществлению некого грандиозного спектакля, который задумал еще тогда, в ту, первую ночь в этом доме. Тогда он, после пережитого, услышанного и увиденного, лежа в постели и придумал все это, под неистовую барабанную дробь дождинок о стекло, и жуткое завывание ветра за окном…
Эпизод четвертый
Небольшие волны тихо и мирно мерно плескались у берега. Легкий ветерок теребил покров травы и ветви на ближайших деревьях и кустарниках. Нед и Джина молча сидели на берегу, упиваясь тишиной, красотой, и тем, что они рядом. От переизбытка эмоций Нед все сильнее и сильнее сжимал руку своей любимой. Какое это счастье, что рядом с ним такая удивительно прекрасная женщина! Она и жена, и друг, и помощник в его делах. Последнее вызывало у него особый восторг. Казалось бы: она такая хрупкая, нежная, тонкая. Она создана для того, чтобы быть хорошей женой в доме, любовницей в постели, хозяйкой на кухне. Но уж никак не детективом, где присутствуют и опасность, и необходимость иногда иметь дело с такими типами, с какими иным мужчинам не хотелось бы иметь дело. А Джине тем более! Да, он старается привлекать ее лишь в тех случаях, где прямого контакта с уголовниками у нее не будет. Но все равно, риск всегда есть.
Вот и в недавнем случае. Мог же этот расчетливый и жестокий трактирщик, сломавший судьбы многим людям, не просто тихо отсидеться мышкой в соседней комнате, подслушивая их с Джиной разговор, а придумать и совершить нечто коварное. Где к Джине могло бы с его стороны применено насилие. Гарантии от этого не было никакой. Да, и Нед, и Джина рисковали. Но в любом случае помощь своей любимой Неду иногда была просто необходимой. Иногда, когда проводились официальные расследования, он, действуя совместно с полицией, привлекал для дела сотрудников полиции. Но этим необычным расследованием он занялся сам, на свой страх и риск. Он хотел до всего докопаться сам. Вот и привлек к помощи в задуманном жену. Без ее поддержки, как вы уже поняли, он не смог обойтись. Для игры в задуманном им спектакле требовалось два актёра.
- Спасибо тебе, Джина, что помогла мне. – После долгого молчания Нед наконец заговорил. – Без тебя я бы не смог реализовать то, что задумал. Да, задумка, возможно, глупая, не логичная. Как и все это дело, за которое я взялся. Понимаю, что тебе по душе более приемлемо было бы, если бы я выполнял заказы клиентов, которые оплачивали бы мне мою работу. Понимаю, что тебе приятнее, когда наш семейный бюджет не тает, а пополняется. А здесь я, наоборот, трачу не только свое, и твое, время, но и свои деньги. Но, не все в этом мире должно меряться звоном монет. Ты же знаешь, как ранимо относится моя душа к правлениям подлости, мерзости и прочих человеческих пороков. А в данном случае эта двоица из этой пресловутой таверны, является вопиющим воплощением зла. Сколько горя они уже принесли людям! Сколько еще могут принести! Их нужно остановить! Вот для этого я все и придумал.
Джина положила вторую руку сверху на руку любимого, погладила ее.
- Не заводись, Нед. Прошу тебя. Я искренне рада, что у тебя такое доброе, неравнодушное сердце. Я готова во всем помогать тебе. Но и ты не сжигай себя понапрасну. Зачем излишние эмоции? Посмотри, как вокруг прекрасно! Я понимаю, что ты хочешь рассказать мне о результатах нашего дела. Но… Пользуйся тем, что вокруг так прекрасно, что сегодня такой славный день, давай заодно и отдохнем немного. И о деле поговорим, и побудем наедине с природой.
Нед, который до этого был напряженным, вмиг как бы обмяк, иронично улыбнулся, сокрушено покачал головой.
- Я тебя люблю еще и за это. Говорят, что женщины являются хранителями домашнего очага. К тебе это точно относится… Спасибо тебе за все! Моя хранительница…
Он обнял ее, крепко прижал к себе, но тут же начала говорить о деле.
- Все же давай-ка я расскажу тебе о результатах нашего дела. Душа моя будет спокойней. Потом уже и отдыхать будем.
Джина искренне рассмеялась.
- Да, вижу! Вижу, что ты сидишь, как на иголках… Рассказывай уже… Горе ты мое… Горбатого могила исправит…
- Неужели тебе самой не интересно? Ведь это результат и твоего труда тоже. Неужели не хочешь узнать, не зря ли ты старалась?
- Конечно, интересно! То я просто пококетничать хотела. Ты же знаешь… У тебя одна слабость. А у меня другая… Мне же хочется иногда самой побаловаться, как меленькому ребенку. А иногда хочется, чтобы ты меня побаловал…
И с этими словами она закрыла глаза, подалась всем телом вперед, и вытянула губы. Она ожидала поцелуя…
Но Нед, не заметив это, обрадовавшись, что любимая разрешила ему выговориться, тут же начал свой рассказ:
- Итак! Случилось то, что я и предполагал. Дважды ты прятала в тайник деньги, дважды я проверял его, и оба раза там оказывалась сума намного и намного меньше той, которую ты прятала. О чем это говорит. Первое и главное: трактирщик таки подслушал наш разговор! Таки я был прав! Существование этой заколдованной, зловещей, как хочешь ее назови, комнаты и было задумано трактирщиками для того, чтобы выведывать тайны своих постояльцев! И не просто выведывать, любопытства ради, а грабить их потом!
Джина, которая поначалу обиделась, что любимый не поцеловал ее, и ждала момента, чтобы упрекнуть его в этом, сейчас, увлекшись рассказом Неда, и видя, что у него глаза горят во время рассказа, поняла, что все обиды и выяснения отношений нужно отложить на потом. Не зря это дело так увлекло ее любимого. Сейчас и она сама начала проникаться им.
- Второе. Не менее главное! – Продолжал тем временем увлеченный рассказчик. – Трактирщик не забрал сразу все деньги! Это не маловажная, а очень важная деталь! Да, он мог бы соблазнится на всю сумму, забрать все сразу. Но потом бы и источник постоянного дохода исчез бы. Он сообразил, что на следующий раз никто денег в тайнике не оставил бы. Он обратил внимание на мои слова, что тот, кто будет забирать деньги, не будет знать, какая именно сума там лежит. Таким образом, он мог бы постоянно брать большую часть денег из того, что пряталось в тайнике! Постоянно! Так что мы именем противника не только жадного, но и умного! Это нужно иметь в виду!
- Да… Интересно… - Задумчиво произнесла Джина, глядя перед собою на мерно плескающиеся волны. – Я догадывалась, что все будет именно так, как ты и говорил в начале. Как предполагал. Но одно дело, гадать, второе дело точно знать, что имеешь дело с грязным негодяем…
- В том-то и дело! А если и вспомнить рассказ путника, который говорил о многих людях, которых ограбили эти мерзавцы, то, кто же, если не мы, прервет эту цепочку преступлений?
- Согласна! Ты прав! Они действуют действительно цинично и подло! Мы ведь говорили о нищих и страждущих! Неужели они, кто имеет свой постоялый двор и немалый доход на нем, не понимали, что они воруют у обиженных судьбой людей святое! Отнимая у них самое сокровенное и необходимое для них?! Да уж… Им точно не ведомо чувство совести и сострадания…
Нед горько улыбнулся.
- Так ведь ты еще не знаешь главного… Я съездил в Колуин-Бэй. Постарался разыскать семейную чету Оливера и Луизу Коллинз. Единственных, точно мне известных, жертвах трактирщиков, о которых тогда в пылу эмоций проговорился мой собеседник по трапезе. И хотя он тут же дал некий обед молчания, но, ты же знаешь, что мне иногда и одного слова досочно для того, чтобы я понимал, что у меня в руках оказалась зацепка! Благодаря которой, я распутаю дело. А тут я знал и имена жертв трактирщиков, и городишко, в котором они живут! Для меня этого было более, чем достаточно! Да, с трудом, но все же я разыскал их. А с трудом потому, что…
Во время разговора, чтобы занять чем-то свои руки, Нед поднял с земли камушек, и вертел его в своих пальцах. Сейчас же он, рассердившись, со всей силы и со злостью швырнул его в воду. Послышался всплеск, по воде начали расходится круги.
- Потому, что в доме, на который мне все указывали, в котором они раньше жили, их не оказалось. Там уже живут другие люди, которым этот дом продал никто иной, как… Кто? Как ты думаешь? Не смотри на меня так! Да! Трактирщик…- Он очень горестно воздохнул. – Справедливости ради нужно сказать, что не им самим было продано новым жильцам бывшее жилище Оливер и Луиза Коллинз. Но ты же знаешь, какой я проныра. Сказать по правде голову пришлось поморочить изрядно. Немало времени истратил на выяснение всего и вся. Но докопался таки до того, что выяснил: продавец дома, хотя и имеет другою фамилию, но все же является родственником трактирщика Джейкоба Джордана!
Нед с победоносным видом взглянул на Джину. Лицо ее, и до того бывшее грустным, стало еще грустнее.
- Не смотри на меня так. – Сдавленным голосом сказала она. – Я и без намеков в твоих взглядах все понимаю… Да уж… Наладила свой преступный промысел эта криминальная семейка, вместе со своими родственничками, основательно… Эту злодейскую лавочку точно нужно прикрывать…
- Безусловно нужно! – Разгоряченно, на эмоциях, воскликнул Нед. – Если бы ты видела, в каких ужасных условиях сейчас прозябают преклонных лет чета Коллинз, ты бы в этом была б еще больше уверена! Я потому и разыскивал их так, долго, что теперь, не имея ни кола, ни двора, они ютятся едва ли не в простой норе, вырытой в земле… Мерзавцы! Не пожалели стариков…
Видя, что любимый снова разволновался, Джина нежно погладила его по руке.
- Успокойся, пожалуйста! Мы все сделаем для того, чтобы справедливость восторжествовала! Если нужно, я во всем помогу тебе! Зная тебя, понимаю, что ты не остановишься. И придумаешь что-то хитрое, чтобы вывести негодяев на чистую воду. Если опять нужна будет моя помощь, то я готова тебе снова помочь!
- Нужна! – Тут же выпалил Нед. – Я уже все придумал! Осталось только реализовать все это. Ничего нового от тебя не требуется. Тебе снова придется сыграть ту же роль, на той же сцене. Перед теми же зрителями. Но на этот раз сюжет мы значительно изменим. Слушай меня внимательно…
Эпизод пятый
- Проходите! Проходите, уважаемая госпожа Луиза Аддамс! Садитесь! Вам определенно нужно присесть! А то от того, что я скажу, у вас точно подкосятся ноги!
- Мы меня с самого порога заинтриговали, милый мой Джек! – Приветливо воскликнула дама, заходя в знакомую ей комнату, и садясь на уже знакомый ей диванчик. – Что же ждать мне от вас на этот раз?
- Не от меня, дорогая моя Луиза! Не от меня! А от моего щедрого патрона! Который на старости-то лет, видимо действительно умом тронулся…
- Что же так? – С иронией произнесла дама. – Вы же так всегда о нем с уважением говорите!
- А я и сейчас, и дальше готов все это говорить! Но, чего греха таить… Всему в этом мире есть предел. Но ему, видимо, не известны эти простые жизненные постулаты. Благотворительность – это, конечно, похвально… Но не до такой же степени…
- Вы совсем меня заинтриговали! Говорите же скорее! Что нас ждет на этот раз?
- Нечто грандиозное, уважаемая моя госпожа! Совершенно грандиозное!
Нед упал на диванчик, напортив своей собеседницы, а ею была как вы понимает Джина, вальяжно развалился в нем, закинул ногу на ногу. Он всем своим видом демонстрировал образ некого гуляки, который не является исполнителем чужой воли, а сам делает всем вокруг фантастические подарки.
- Вы не поверите, но на этот раз он готов пожертвовать на благотворительность ни много, ни мало, а один из своих роскошных домов!
В комнате на некоторое время воцарилась звенящая тишина.
- И даже не дом, а, я бы сказал, дворец! Я знаю этот дом! Он находится в Честере! Я бы вообще его замком назвал! Прелестнейшее, грандиозное сооружение! Как можно его подарить?! Отдать кому-то просто так! Ума не приложу!
Вновь наступившую абсолютную тишину комнаты нарушил робкий удивленный десятки голосок:
- А не король ли это? Такие подарки может позволить себе только венценосец…
- Прошу не произносить здесь и впредь ни имен, ни предположений! Мы договорились, что все делаем под грифом «Секретно»! Даже «Совершенно секретно»! Да… На этот раз это необычный дар…
Видя, что собеседник умолк, дама проявила нетерпение:
- И что же вы имеете в виду? Да говорите же, черт возьми! Сначала так заинтриговали, а потом с вас нужно вытягивать по одному слову!
- Говорю! Коль мой господин сам является щедрым дарителем, то хочет поощрить к этому и других. Поэтому на сей раз он делает подарок не нищим и бездомным, а тем, кто им помогает!
Дама вскинула от удивления брови и с потрясением на лице взглянула на собеседника:
- Я решительно ничего не понимаю…
- Объясняю! – Бодро ответил Нед. – Изначально все кажется сложно и запутано. Но на самом деле все действительно просто и логично! Очень логично! И все предусмотрено заранее! Вот послушайте! Главное условие: прежде, чем получить в подарок этот дом, претендент на получение столь щедрого дара, должен сам подарить что-то значительное нищему или бездомному. Повторяю. Нечто, тоже заслуживающее внимание. Не какую-то там безделицу, трость, вазу, миску, одежду, ну, уж и не знаю что… Это я так, к примеру говорю. А подарить страждущему человеку или семье, например, дом, мельницу, таверну, но все, что заслуживает более достойного внимания. Речь идет о недвижимости. Понимаю, что на первый взгляд дарителю жалко будет расставаться с мельницей или тавреной, но, учитывая, что он взамен за это поучит роскошнейший дворец, фактически замок, игра стоит свеч.
Дама задумалась.
- Да… Интересно все задумал этот филантроп… И очень логично! Это действительно так! Коль он сам щедро поддерживает страждущих, то хочет привлечь к этому и других, более состоятельных, людей. Ну, а как это будет выглядеть в общем? Как этот меценат определит, кому дарить свой дворец.
- Хороший вопрос! Вы умница, Луиза! Поясняю! Здесь тоже придумано все и просто, и гениально! Слушайте! Двадцать пятого ноября одна тысяча шестьсот тридцать девятого года, совсем скоро, буквально через неделю, в ливерпульской газете «Ливерпульский вестник» появится неприметное на вид объявление. И текст в ней будет довольно скромный. Поскольку я сам, разумеется, по поручению могу патрона, дам это объявление в газету, я наизусть помню, что там будет написано. Цитирую: «Лишившаяся крыши над головой бедствующая семейная пара просит неравнодушных добрых людей отозваться, и пожертвовать страждущим людям какой-либо кров, где они могли бы жить. Если найдутся меценаты с неравнодушным сердцем, желающим сделать такой дар бедствующим людям, то их будут ожидать в этот же день, начиная с девяти часов утра, в Ливерпуле, по адресу Горс-авеню, 12. Там дарителя будет ждать не только бедствующая супружеская пара, нуждающаяся в недвижимости, но и нотариальный писарь. Который документально, по закону, заполнит все бумаги, которые дарители заверят своими подписями, что они подтверждают, чтоб добровольно, проявляя сострадание, дарят свою недвижимость страждущим, ничего не прося взамен! Вот такой вот будет текст объявления! Кто первый явится по этому адресу, перепишет свою недвижимость на стариков, тот и получит в подарок замок!
Рассказчик умолк с видом победителя, и еще более вальяжно откинулся на спинку диванчика. По нему было видно, что он ждал от дамы аплодисментов и восторга. Но та застыла в недоумении, с видом того, что она явно что-то не помает.
- Простите, Джек, но…
- Что но?!
- Что касается стриков то предусмотрено все действительно превосходно. Даритель знает, куда ему прийти, в одно время, в одном месте, соберутся и даритель, и бездомные, и нотариус. Все гениально! Но…
- Да что же вы имеете в виду, говоря «но»?! Любезнейшая вы моя!
- Да то и имею, - смущенно сдвинула она плечами, - что глазами того, кто будет приминать подарок, все выглядит действительно красиво. Но, если взглянуть на все глазами того, кто собирается быть дарителем. Где в этой газетной заметке указано то, что он в ответ за свою щедрость получит еще более щедрый порок! Замок!
Нед сделал глаза большими от удивления:
- Вы серьезно это спрашиваете?! – Было заметно, что у него даже дух перехватило от искреннего потрясения. – Вы действительно считает, что такое нужно было бы написать в этой заметке?!
Дама еще более смутилась.
- Помилуйте… Да как же иначе?!
- Это вы помилуйте! Дорогая вы моя! При таком раскладе, прочитав такое в газете, в указанный день в указанное время по этому адресу поспешили бы туда толпы лицемеров! Рука которых ни разу… Вы слышите?! Ни разу в своей жизни не бросила беднякам самую мелкую монету в качестве подаяния! Фартинг или пенс. Не говоря уже за шиллинг! А теперь, узнав, что их ждет, они, конечно же, будут корчить из себя тех, кто ночами не спит, переживает за бедняков, сокрушается об их несчетной доле! Такое, конечно же, ни в коем случае нельзя писать! Если найдется среди тех, кто прочет это объявление тот, кто по настоящему добр сердцем, такому человеку моему хозяину действительно не жалко будет подарить замок. Прав я или нет? Убедил я вас?!
Дама покачал головой, лицо ее расплылось в доброй улыбке.
- Да… Вы правы… Все очень логично… Ох и плут же этот ваш филантроп! Он не только богат, но и умен!
- Конечно же! Уважаемая госпожа Аддамс! Дорогая моя Луиза! Уж кто-кто, а вы знаете, настолько щедрым человеком есть наш даритель. Сколько его денег прошло через ваши руки! Неужели он и сейчас не сдержит свое обещание и не предаст в качестве подарка этот замок?! Лично я уверен, что будет именно так!
- Я тоже… Вы правы… Извините… Я не подумала… Обидела его недоверием…
- Все хорошо! Не смущайтесь! Главное, что мы, все вместе, и он, и я, и вы, и еще много людей, которые помогают моему патрону заниматься благотворительностью, делаем одно доброе дело! А теперь давайте более подробно обсудим некоторые делали того, что нам предстоит делать…
Дальше Нед говорил уже о пустяках. Он понимал, что главное дело он уже сделал. Что вложил в уши трактирщика то, что он должен был услышать. Образно говоря, посеял зерно, которое должно было дать всходы. Осталось ждать урожая… А, если более конкретно, то осталось ждать дня 25 ноября 1639 года…
Эпизод шестой
Несколько человек, которые находилось в одной из комнат в домике по Горс-авеню, 12, в Ливерпуле, не подозревали, что в соседней комнате несколько пару ушей и глаз внимательно слушали и зорко следили за ними, за всем происходящим. За тем, что делали и что они говорили.
Когда Джейкоб Джордан и Дороти Бэлл поставили свою подпись на дарственной, на документе, подтверждающих отныне право на собственность постоялого двора на дороге между Флинтом и Рилом супругам Оливер и Луиза Коллинз, нотариус заверил документ совей подписью и печатью, и передал бумаги в руки Оливера Коллинза, Нед облегченно вздохнул.
- Дело сделано…- Тихо, задумчиво и с облегчением сказал он.
Один из двоих полицейских, которые находись в соседней комнате вместе с Недом, видимо тот, кто старший по званию и должности, пристально посмотрел на него.
- Да уж… - Улыбнулся он и покачал головой так, что это выражало в данном случае восхищение. – При всем искреннем уважении к вам, и зная ваш бесспорный авторитет, но, вы, когда впервые рассказали мне о своей задумке, я, грешным делом, подумал… Ну… Наварное, о том, что я подумал, я лучше тактично умолчу... Но вот теперь, когда своими глазами увидел, что то, что поначалу казалось мне сущим бредом, вы таки реализовали в жизнь, я искренне снимаю перед вами шляпу… Не зря о вас, как о великом детективе, ширится молва по всей матушке Британии, все шире и шире.
Казалось, Неду было все равно, хвалят его или ругают. Он думал о своем. Вид у него был усталый.
- Что-то устал я… Сильно много времени и сил я потратил нам это дело. Лично я ставлю в нем точку. Единственное, что я сделаю, это не просто прослежу за дальнейшей судьбой Оливера и Луизы Коллинз, а помогу им с охраной, если можно так выразится, постоялого двора, который отныне принадлежит им. Я понимаю, что, не дождавшись в ответ призрачного замка, эти злодеи постараются вновь отнять у этих несчастных их добро. Им не придет в голову мысль о том, что этим подарком они как бы искупили свою вину перед стариками. Отняв однажды у них обманом дом, они таким же образом теперь и вернули им сообразный должок. Я знаю, что они прибрали к рукам дом стриков именно при помощи обмана. Потому и позволил себе такой вот ход. Зуб за зуб. Борясь с ними их же методами. Я много дел расследовал. Многих людей выручил из беды. Многие клялись мне, что отныне обязаны мне отплатить добром. Вот я и попрошу, чтобы кто-то из них поработал первое время на этом постоялом дворе. И они не только помогли бы старикам по хозяйству, но, если туда явится бывший трактирщик с претензиями, чтобы они выпроводили его прочь. Да так, чтобы он и дорогу туда забыли! Хватит! Назлодействовал он там так, что спаси, Господи, и помилуй!
Нед поднялся.
- А что же нам прикажете делать?
Нед сокрушенно вздохнул.
- Ну… Это вы уже решает сами. Арестовать их прямо сейчас? Глупо… Хотя… Оливер и Луиза Коллинз могли бы дать показания о их преступной деятельности. Отверстие в той злополучной стене подтвердили бы все. Оно было бы доказательном на суде, что все именно так и было! Но… Но я бы поступил хитрее… Я бы на вашем месте придумал бы нечто такое, как придумал я. Ведь понятно, что эти злодеи не покаются и будут снова творить злодеяния. Было бы отлично, если вы смогли бы словить их на горячем, с поличным. И уж потом, взять их, родимых, под их далеко не белые ручки, препроводить в тюрьму… Но… Это уже вам решать! Разрешите откланяться.
Дата окончания написания этого рассказа: 27 июля 2023 года,
Место рождения рассказа: Великобритания, Северный Уэльс, город Флинт, Болингброк Стрит 135.
Эпизод первый
Для многих дорога выглядит неким романтическим препровождением. Когда ты, неспешно преодолевая путь, любуешься мелькающими пред тобой пейзажами, умиляешься красотами вокруг. Вообще-то верно сказано. Это действительно так. Но, как говорится, бывают и исключения.
Именно это сейчас и случилось с Недом Бакстером, оправившегося со своего родного городка Флинт в соседний Рил по неотложным делам. В принципе, дорога была не такой уж и дальней, и к вечеру наш путешественник рассчитывал быть на месте. Но… Мудрая народная пословица гласит: «Человек предполагает, а Господь располагает». В полной мере это же относится не только к Богу, а и к нашей с вами матушке-природе. Иногда она, пребывая в скверном расположении духа, может иногда выкинуть такой фортель, что вы никакими деньгами не откупитесь от того дискомфорта, которое она вам устроит.
Вот и сейчас, погода взяла, да и зло пошутила над героем нашего повествования. Она не просто испортилась, она словно сошла с ума. Ветер, дождь, ливень, холод… Я все упомянул? Ничего не пропустил? Впрочем, и этого перечная было достаточно, чтобы поездка для Неда превратилась из упомянутой нами в начале нашего повествования увеселительной прогулки в настоящий ад. Дождинки больно били ему по лицу, резкие порывы ветра развевали подолы его плаща, раскисшая дорога заставляла лошаденку, на которой он сначала бодро скакал, а сейчас еле плелся, идти все медленнее и медленнее.
И замедлившееся продвижение лошади вперед, и стремительно надвигающиеся сумерки заставили вечно неунывающего и задорного Бакстера задуматься о нерадостной перспективе того, что ночь его может застать в пути. Провести ее, эту ужасную ночку, в пугающим своей темнотой, холодом и дискомфортом лесу, было для нашего путника очень и очень нежелательно.
У него и так настроение резко испортилось, а тут еще большее уныние, настороженность и даже некую тревогу, начали вызывать послышавшиеся удаленные то ли крики ночной птицы, то ли какой-то непонятный вой неведомого зверя. Завывание сильного ветра так искажало все, что было действительно непонятно, что это? То ли действительно крик ночной птицы, то ли жуткий вой какого-то хищного зверя. Как бы там ни было, все это, в добавок к упомянутому выше, ливню, ветру и холоду, еще больше удручало нашего неутомимого путника.
Человек может быть трижды смелым, сильным, волевым и целеустремленным, но и таким людям гораздо приятнее проводить ночь в теплой и сухой постели, чем в окружении букета того, что о чем только что было сказано выше. Конечно же, Нед не был исключением, и искренне желал, чтобы этот кошмар для него побыстрее закончился. Но понимал он и то, что до его конечной цели, городка, к которому он направлялся, было еще довольно далеко, поэтому и молил Господа, чтобы на его пути попался какой-нибудь постоялый двор. Таковые обычно располагаются у дороги. Поэтому, когда наконец-то он увидел впереди мелькавший огонек, а затем и темный силуэт постоялого двора, с тускло светящимися окнами, он искренне обрадовался.
Спешившись, он привязал лошадь под одним из несколько навесов, предназначенных специально для этого. Заметив, что его лошаденке было там не одиноко, сообразительный и внимательный Нед, привыкший на все обращать внимание, и анализировать увиденное и услышанное, понял, что посетителей в этом заведении собралось немало. Впрочем, чему тут удивляться? Все они такие же жертвы нынешней скверной погоды, как и он сам.
Гостиная постоялого двора встретила его не только долгожданным и желанным теплом, но и шумом и гамом, который создавали путники, рассевшиеся за столами и увлеченно уплетающие телятину, запивая ее бургундским.
Увидев горящий камин, наш озябший и усталый путник обрадовался, намереваясь сразу же поспешить поближе к огню. Но к большому своему огорчению заметил, что занятыми были практически все столы не только возле камина, но и во всем зале! А желание присесть где-то, перекусить, утолить голод, пропустить кружечку чего-то согревающего, было огромным. Поэтому он и обрадовался, увидев за одним из столиков сидящим всего лишь одного человека. Стул напротив него был свободным, поэтому Нед тут же поспешил к нему.
- Добрый вечер, мистер! – Приветливо поздоровался герой нашего повествования, присаживаясь за стол. – Вы позволите нарушить ваше одиночество? Больше нигде нет свободных мест. Только это.
Тот всецело был поглощен поеданием солонины, поэтому, казалось, не обратил на своего нового соседа никоего внимания. Даже головы не поднял. Это несколько расстроило Неда. Но вскоре тот все же ответил, хотя и сделал это, не поднимая головы, продолжая осматривать почти обглоданную кость, и высматривая, что бы еще можно было бы от нее отхватить.
- Зачем вы спрашиваете, если вы уже сели? – И через мгновение добавил. – Садитесь. Чего уж там. Как я вам могу это запретить? Я здесь не хозяин. – И вновь через секунду добавил. – Слав Богу.
Нед не понял, к чему тот добавил это «Слава Богу», но решил не встревать в полемику. Ему больше хотелось есть, чем говорить. Он дождался, пока хозяин постоялого двора посмотрит в его сторону, и когда это произошло, привстал и махнул рукой, давая знать, чтобы тот подошел к нему. Вскоре тот уже стоял рядом с Недом.
- Принесите-ка мне, любезнейший, побольше жареной телятины, да бутылку бургундского.
Тот понимающе кивнул, и столь же быстро исчез, как и появился.
Нед снял плащ, повесил его на спинку стула. Дождинки все еще продолжали стекать с насквозь промокшего плаща на давно не мытый пол. Потер руки, то ли согревая их, то ли предвкушая предстоящую трапезу.
- Да… Здесь тепло…. Уютно… - Мечтательно промолвил он. – Ох и прозяб же я в пути! И устал… Дорога ужасная… Раскисшая… Сейчас сниму комнату, завалюсь в теплую постель… Ох и отосплюсь же я после того, что как меня потрепала так безжалостно наша любимая матушка-природа… - Затем, взглянув на соседа по столу, добавил. – Думаю и вы, мистер, того же мнения, что и я…
Но тот не спешил отвечать. Казалось, что для него ничего, кроме его еды, не существует на свете. Бакстер прекрасно понимал, что люди бывают разные, не каждый любит поговорить, кто-то предпочитает одиночество им молчание но все же тот факт, что собеседник фактически игнорировал его, Неда смущал.
В это время трактирщик принес еду и напитки, и Нед тут же забыл о собеседнике и принялся с аппетитом уплетать ароматно пахнущие жаренные свиные ребрышки.
Именно в это время, когда теперь ему уже самому меньше всего хотелось говорить, он и услышал ответ от всего собеседника:
- Нет, господин. Вы ошибаетесь. Мне меньше всего хотелось бы провести ночь в этом вертепе зла. Я всего лишь утолю свой голод и жажду, и продолжу путь.
Ответ был настолько необычен, что Нед, которому несколько секунд назад казалось, для него отныне на всем белом свете не существует ничего, кроме пищи, перестал жевать и замер. Он сделал большие от удивления глаза.
- Помилуйте! Это как же, скажите на милость, я могу ошибаться?! Что может быть сейчас желанней теплой постели?! И причем здесь «вертеп зла»?
Нед настолько проголодался, что тут же снова принялся за трапезу, не дожидаясь ответа. Но ответ последовал:
- Не спорю, господин. Тепло и уют в такую-то жуткую ночку всем желанны. Но лучше натерпеться страха в дороге, на пути к цели, чем пережить кошмар здесь, в этом исчадии ада.
Теперь Нед снова престал жевать. Теперь окончательно. Он уставился на собеседника.
- Да объяснитесь же, мистер, что вы имеете в виду?
Тот горько улыбнулся, сокрушенно покачал головой.
- Это вам могут объяснить супруги Оливер и Луиза Коллинз, проживающие в Колуин-Бэй. Да разве только они? Настолько мне известно, жертвами этих мошенников, владельцев постоялого двора, Джейкоба Джордана и Дороти Бэлл, стали многие несчастные. Которые имели неосторожность провести здесь всего лишь ночь, но потом лишились и своего дома, и…
Рассказчик вдруг резко умолк. Он нахмурился, словно корил себя за неосторожно сказанное слово, еще раз взглянул на миску, стоящую перед ним, на обглоданные кости, и поняв, что выжать больше из этой порции, что он уже выжал из нее, ему не удастся, резко поднялся, взял в руки лежащую на краю стола шляпу.
- Счастливо вам оставаться, господин…
Заинтригованный Нед меньше всего на свете сейчас хотел бы услышать именно эти слова. Но именно они и были произнесены его собеседником. Не желая упускать кончик ниточки, которая вела к заинтересовавшей его истории, он схватил соседа за руку, пытаясь остановить того.
- Постойте, мистер…
- Никаких постойте! – Тот резко и бесцеремонно вырвал свою руку. Голос его стал более суров и взволнован. – Я и так взболтнул лишнего… Лучше подальше держаться от этого дела… Целее будешь… Больше я вам точно ничего не скажу!
И он уверенным шагом направился к выходу. Хлопнула дверь, он растворился в непогоде.
Противоречивые чувства сейчас одолевали Неда. С другой стороны ему очень хотелось броситься вслед этому человеку и таки заставить его говорить. Едва ли не силой. С другой… Им овладел азарт. Ему захотелось самому распутать это таинственное дело, которое может быть очень и очень увлекательным. Он это чувствовал уже сейчас! Чувствовал всеми фибрами своей души! Как ему нравились именно такие, загадочнее, таинственные истории!!!
Все дело в том, что Нед Бакстер был детективом! Заняться этим ремеслом его заставила возникшая еще в детские годы непреодолимая любовь и страсть к всяким тайнам, загадкам, жутким историям и просто страшилкам. Именно эти тайны, и желания разгадать их, сейчас и влекли Бакстера к новым делам, к новым расследованиям. Ему не нравилось, когда кто-то обращался к нему с пустяшными, по его мнению, поводами. Едва ли не семейными ссорами, или мелками и прозаическими кражами. Неда влекли к себе Большие Тайны! Жгучие Тайны!
Вот и сейчас он почувствовал, что прикоснулся к некой Тайне, которая обещает быть ужасной и захватывающей. Его не страшило слово «ужас». Он был не просто смелый человек. Он был отчаянный человек! Он готов всегда стремглав броситься туда, куда человек острожный, робкий и предусмотрительный, никогда бы не сделал бы даже единого шага!
Нед понимал, что, если он сейчас займется этим делом, то некому будет заплатить ему гонорар, за его старания и трату времени. Но ради Большого Приключения наш неутомимый герой готов был идти на все!
На размышление о том, браться или нет за это дело, у него ушла всего лишь одна секунда. Далее он уже размышлял над тем, с чего начать? Каким должен быть его первый шаг и что делать потом. Первое, что пришло на ум, это то, что он должен как минимум остаться сегодня здесь на ночь, и кроме запланированного отдыха, попытаться еще и осмотреться, оценить, что твориться вокруг.
Мельком взглянув на пищу, и, поняв, что с ней нужно бы управиться, пока она еще горяча, Нед продолжил трапезу, но при этом думал не столько за еду, сколько еще и еще раз раздумывал, как ему лучше поступить.
К тому моменту, когда полностью опустели и его тарелка с ребрышками, и бутылка с вином, план действий был уже готов. Нед подозвал к себе трактирщика.
- Спасибо вам, милейший, за угощение. Теперь проводите-ка меня в мой номер. Предоставьте мне чистую постель, и я вам щедро заплачу.
Тот факт, что трактирщик замялся с ответом, сильно насторожил Бакстера.
- Видите ли, - смущенно сдвинул плечами тот, - все номера у нас уже заняты…
Ничего хуже для Неда нельзя было и придумать. Он так настроился на то, что задумал, что отступать ему не хотелось ни при каких обстоятельствах.
- Я согласен на любой, даже самый скромный, уголок. Повторяю, заплачу очень щедро!
Трактирщик развел руками:
- Я вас понимаю, господин. Но… Вы же видите, сколько нынче у нас посетителей. Непогода всех к нам загнала. Всем хочется переждать эту ночь именно у нас. Извините, господин… А вот за еду вы должны…
- За еду я рассчитаюсь вместе с платой за ночлег! – Решительно и даже сурово сказал, как отрубал Нед. Он понял, что для достижения своей цели нужно вести себя более напористо, что сейчас и начал делать. – Я никуда не уйду, пока не получу комнату! Вот! Возьмите из этого кошелька столько, сколько вам нужно, за эту услугу!
И с этими словами он бросил на стол перед трактирщиком весьма пухлый кошелек. Для пущей наглядности он даже открыл его, чтобы собеседник видел содержимое. Тот уже было открыл рот, чтобы снова возразить, но увиденное заставило его смутиться, и замяться в нерешительности. Трактирщик не сводил взгляда с открытого кошелька.
- Но у нас действительно все комнаты заняты…
Начал было он, но как раз в это время мимо проходила хозяйка постоялого двора, возвращающаяся от одного из столиков, куда носила угощение постояльцам. Он тут же окликнул ее.
- Послушай, Дороти… - Он не сводил глаз с кошелька. Она, проследив за его взглядом, тоже уставилась на зрелище, которое ее зачаровало. – А кто у нас живет в той комнате… Ну… Сама знаешь…
Та, продолжая сверлить взглядом приманку Неда, не отводя глаз, ответила:
- Сегодня там ночует обычный путник… Просто попросил номер… Вот я его и поселила… Он еще час или два назад сытно поел, и поднялся к себе. Поди сейчас сладко спит после хорошей еды и крепкого вина.
- Ну, это меняет дело! – Оживился трактирщик. – Коль тихо и мирно спит, то не будет мешать такому уважаемому господину отдыхать. Коль вы, мистер, так щедры, постараемся найти вас комнатушку. Но это действительно очень маленькая комнатушка. Совсем крошечная. Там практически никогда никто не живет. Просто держим ее на всякий случай.
- Пусть буде маленькая! – Обрадовался Нед, понимая, что наживка проглочена, и он фактически уже стал на дорожку, которая может привести его к разгадке жгучей тайны. – Мне лишь бы свернуться клубочком, да поспать до утра. Берите нужную сумму, достаточную для оплаты ужина и ночлега, и проведите меня в мою комнату.
Наблюдая, как тряслись у трактирщика руки, когда тот отсчитывал из кошелька необходимую сумму, и как горели глаза его жены, не сводящей взгляда с того, что сейчас манило ее больше всего на свете, Нед с радостью для себя отметил, что он на верном пути. От этих людей действительно можно ожидать всего. Туманные намеки его недавнего соседа по столу, который сетовал на темные делишки, которые творились в этом заведении, вполне могли быть реальностью. Это Бакстер все явственнее понимал с каждой минутой.
Но, чтобы не выдать себя раньше времени, он не подавал виду, что заинтересовался излишне рьяным вниманием этой семейной четы к чужим деньгам. Он отвел взгляд в сторону, делал вид, что все его внимание сейчас всецело занято плащом, который он в это время снимал со спинки стула. Но боковым зрением он все же тайком наблюдал, как трактирщик несколько раз останавливался, доставая монеты из кошелька, но, полагая, что гость не видит его манипуляций, раз и еще раз выхватывал из кошелька дополнительные монеты.
- Сейчас, господин! Дороти быстро приберет в этой комнате и тут же придет за вами! – Суетливо приговаривал трактирщик, с неохотой кладя кошелек обратно на столешницу. – Ступай, Дороти! Только сделай все более расторопно! Чтобы уважаемому господину не пришлось долго ждать!
Поняв, что механизм запущен, и уже можно не волноваться о том, что он в эту ночь не проведет ее именно в этом доме, Нед решил не тратить время зря. И, пока хозяйки не было, внимательно осматривал все вокруг и запоминал. Чутье подсказывало нашему следопыту, что это все может пригодиться ему в дальнейшем.
Когда хозяйка возвратилась и позвала его за собой, Нед не стал себя упрашивать дважды, и тут же поспешил за ней.
Когда он находился в переполненном людьми зале, то не чувствовал себя одиноко. Сейчас же, когда они начали подниматься по скрипучей деревянной лестнице, которая вела куда-то в темноту, у нашего искателя приключений появилось ощущение, что он уже сейчас начал окунуться в зловещую тайну, путь к которой поначалу ему казался очень длинным.
Чем выше они поднимались по лестнице, тем сильнее она скрипела, тем все больший мрак окутывал все вокруг. Путь им освещало лишь слабое мерцание свечи, которую хозяйка несла в дрожащей руке. Но этот свет не столько радовал, сколько нагонял дополнительный страх. Ведь пламя свечи отбрасывало на стены тень хозяйки, которая, имеется в виду теть, так причудливо извивалась и плясала, что в сочетании с ужасным скрипом деревянных ступенек, и жуткими завываниями ветра з окнами, все это предавало всему происходящему вокруг ощущение, что Нед попал в преисподнюю. В самый настоящий ад, где через секунду из кромешного мрака выскочит целая свора бесов и иной нечисти, наброситься на него, и начнут терзать его, кромсать его плоть гнилыми зубами.
Иной бы на месте Неда проникся вполне естественным страхом, но он, наоборот, был в восторге от того, что добился своего, и занялся делом, которое уже сейчас, в самом начале, заставило щекотать ему нервы. Мертвецов и нечисти он не боялся. По опыту он знал, нужно больше опасаться живых! И эта мысль все больше начала сверлить его сознание, когда хозяйка завела его в комнату.
Она была действительно очень маленькой и тесной. Очень узкой. Но кровать здесь имелась, и этого для усталого путника было достаточно. Но не будем забывать, что Нед преступил порог этой комнаты не только лишь в статусе путешественника, желающего отдохнуть. Наш искатель приключений интуитивно чувствовал, что здесь он непременно соприкоснется с какой-то тайной. Поэтому и о чувстве личной безопасности он не забывал. Сейчас, оказавшись в тесном замкнутом пространстве этого своеобразного мешка, он вдруг с отрезвляющей для себя ясностью понял, что не все так просто! Что это он самоуверенно чувствует себя в роли охотника, который будет выслеживать здесь свою возможную будущую жертву. А что если все обстоит совершенно иначе? Что если другой охотник, не менее хитрый и расчетливый, как он сам, уже давно определил себе в роль жертвы не кого-нибудь, а именно его, Неда! А что если за алчным взглядом этой супружеской пары, которые с таким сильным жадным огнем в глазах смотрели на его кошелек, стоит не простая жадность, а всепобеждающее стремление завладеть этими деньгами! Не частичкой, предназначенной за оплату еды и ночлега, а всей суммой! Всей! Без остатка! Что из этого следует, и какая незавидная роль в предстоящем спектакле отведена ему, Неду, он сейчас, с отрезвляющей для себя ясностью, понял.
- Вот, оставлю вам свечу, господин. Спокойной ночи…
Лучше бы она это не говорила… Лучше бы промолчала и просто ушла… Молча… Но, произнеся это, столь хриплым, таинственным, неприятным голосом, она все сделала с тонностью до наоборот. Пожелала спокойной ночи, называется… Каким тоном это было сказано… Какие нотки он уловил в ее голосе... Любой другой постоялец, не умудренный детективным опытом Неда, возможно, на его месте не обратил бы внимание на слова хозяйки. Но нашему бедолаге интонация голос этой ведьмы ясно дала понять, что ни о какой спокойной ночи теперь для него не может быть и речи. Частое общение с подозреваемыми, с теми, кто пытается что-то скрыть от сыщика, научило Бакстера прекрасно разбираться в и в интонациях голосах людей, и в самих людях. И в том, говорят ли они искренне, правду, или слова их лживы, выдуманы, за ними кроется нечто, совершенно иное. Поэтому и сейчас, лишь только Нед услышал голос хозяйки, уловил неслышимые для других тембры звучания ее голоса, он с отрезвляющей для себя ясностью понял: его жизни угрожает опасность!!! Вероятность дожить до утра, и вновь преступить порог этой комнатенки завтра с рассветом – нулевая… Что его может ожидать этой ночью – Нед прекрасно понимал!
Но он бы не был Недом Бакстром, знаменитым на только на весь Уэльс, но и, наверное, на всю Британию, сыщиком, если бы не умел находить выходы их ситуаций не просто быстро, а моментально!
Он достал пистолет, положил его под подушку, мило улыбнулся, глядя, как глаза хозяйки, увидевшей это, открылись более широко от удивления.
- Это для того, чтобы ночь для меня было более спокойной. Как вы того мне пожелали. – И чуть задумавшись, добавил. – А еще подопру-ка я дверь для верности вот этим столиком. На всякий случай. Вдруг кто захочет потревожить меня ночью. Сплю я чутко. Ну, очень чутко. А стол непременно создаст шорохи, если кто-то попытается открыть дверь. Ведь я сразу обратил внимание на то, что она открывается вовнутрь. Спокойной ночи, миссис Дороти.
Эпизод второй
Прежде, чем лечь спать, Нед долго ходил по комнате, осматривал ее. В первую очередь, он, конечно же, как и обещал трактирщице, подвинул столик к двери. Та, хотя и была закрыта, но язычок запорного устройства легко можно было поднять лезвием ножа, просунутого в дверную щель. Так что задумка Неда относительно придвинутого к двери столика была очень и очень не глупой.
Затем он подошел к окну, осмотрел его. Ничего примечательного он не заметил. Окно выходило на задний двор, с высоты второго этажа казалось, что просто так добраться до окна невозможно. Если, конечно, не использовать высокую лестницу. Все же Нед на всякий случай проверил надежность небольших засовов, которыми фиксировались закрытые окна. И не только сделал это в целях личной безопасности. Не будем забывать, какой ад свирепствовал за окном, и усталому путнику очень не хотелось, чтобы резкий порыв ветра распахнул среди ночи окошко, в комнату ворвалась бы непогода. И бедолаге не пришлось бы подниматься с теплой постели, чтобы закрыть окно.
Еще и еще раз осмотрев все, он наконец-то позволил себе улечься в постель, устало потянутся и закрыть от удовольствия глаза.
Он, конечно, не забывал об осторожности, но начал понимать, что тело его согреваются, он расслабляется, и скоро окунется в сон.
Казалось, все приключения, треволнения и переживания сегодняшнего дня остались позади. Впереди его ждет лишь сладкий приятный безмятежный сон…
Но именно сейчас случилось то, чего он меньше всего ожидал.
Что-то приглушенно скрипнуло, и вскоре он четко и явственно начал слышать храп… Да, да, простой, обыкновенный человеческий храп! Но звучал он настолько явно, громко, близко, что, качалось, кто-то тихонько подобрался к Неду в постель, улегся с ним рядом, и мирно уснул, похрапывая.
Все казалось настолько невероятным, что Бакстер даже огляделся вокруг себя, чтобы убедится, один ли он в комнате. Один. В этом он и не сомневался. Но почему же так отчетливо слышен храп? Можно было бы сетовать на тонкие стены, которым было неведомо слово «звукоизоляция». Но Нед явственно чувствовал, что дело не только в звукопроницаемости стены. Одно бля Неда было совершенно понятно: он слышит мужской храп соседа за стеной. Но почему слышимость является такой отменной, это для него было загадкой.
Он не поленился подняться, и пройтись по комнате. Вот тут-то он и сделал для себя первое открытие. В одном месте слышимость была особо хорошей. Он сразу же поспешил к этому месту. Вскоре он понимал, что источник звука исходит от невзрачной на вид небольшой картины, висящей на стене. Он приблизил ухо максимально близко к картине. Ощущение сразу же стало таким, словно он шагнул в невидимую дверь и оказался в соседней комнате. Вот так сильно слышался храп, что, казалось, этот любитель сна лежит рядом, и буквально дышит своим храпом на Неда. Секунды было достаточно опытному детективу, чтоб понять, в чем суть дела. Осторожно отодвигая картину в сторону, он практически не сомневался, что увидит под ней отверстие в стене. К большому своему удивлению и еще большей радости, наш неутомимый следопыт убедился, что так оно на самом деле и оказалось!
Слово «радость» здесь упомянуто не ради красного словца. Казалось бы, оно не уместно в такой, скажем так, далеко не радостной, ситуации. Но не будем забывать, что Нед был детективом! Сейчас впервые, уже не на уровне догадок и предположений, а руководствуясь только что открытым неоспоримым фактом, он начал понимать, что не зря все это затеял. Не зря занялся этим делом. Нед с отрезвляющей для себя ясностью понял, что в этот миг он ухватился за кончик теперь уже реально существующей ниточки, которая рано или поздно приведет его к разгадке какой-то жгучей тайны, стоящей за всем этим. Ведь Нед разу же понял, что эта дырочка в стене появилась не просто так. Ее не прогрызла какая-то несознательная мышка. Это круглое, ровное отверстие, (Нед ощупал его), было сделано кем-то умышленно. Да, версий и предположений, как и почему оно здесь оказалось, и кто его мог сделать, было множество. Но Нед умел отделять семена от плевел. Он сразу же выстроил в своей голове конструкцию, где было учтено все: кому это выгодно, кто мог это сделать, как и зачем.
Сообразив, что и в соседней комнате на этом же месте вист картина, прикрывающая хитрое отверстие, Нед понял, что узнал все, что на данный момент он мог узнать. Он установил картину на прежнее место, лег в постель, и надолго задумался. Он не обращал никакого внимания на храп, что иного на его месте вполне логично могло бы раздражать. Он думал о другом. Он анализировал увиденное и услышанное. Он любил все раскладывать по полочкам. Как он сам же любил говорить.
Итак, подытожим, мысленно говорил сам себе Нед. Понятно, что отверстие проковырял не какой-то ребенок-несмышленыш, забавы и баловства ради. Совершенно очевидно, что это дело рук взрослого человека. Кого именно? Скорее всего трактирщика. Он же и хитро и умело закрыл это свое злодеяние картинами на стенах обоих комнат. Зачем он это сделал? Скорее всего, чтобы подслушивать разговоры особо важных господ, которые останавливались у него. В то время еще не была популярной крылатая фраза «Кто владеет информацией, тот владеет миром». Но для трактирщика и без всяких красивых словосочетаний было понято потрясающе мудрый смысл этого выражения. Он, видимо, понимал, что, если ему станут ведомы тайны и секреты богачей, он сможет извлечь из этого немалую выгоду для себя. Вот он, каналья, размышлял дальше Нед, и поселял в соседнюю комнату тех, кто каким-то образом привлекал его мнение. А сам тихонько пробирался вот в эту комнату, в которой сейчас находится Бакстер, и, прильнув к отверстию, подслушивал, все, о чем говорили постояльцы. Если он был еще и человеком сообразительным, понимал, как полученную информацию повернуть в свою пользу, то, конечно же, он на этом мог делать дополнительный бизнес. Помимо продажи телятины и бургундского для постояльцев, и предоставления комнат для проживания.
Впрочем, почему «если»?! Ведь все догадки Неда объясняют слова недавнего его соседа по трапезе: «Это вам могут объяснить супруги Оливер и Луиза Коллинз, проживающие в Колуин-Бэй. Да разве только они? Настолько мне известно, жертвами этих мошенников, владельцев постоялого двора, Джейкоба Джордана и Дороти Бэлл, стали многие несчастные. Которые имели неосторожность провести здесь всего лишь ночь, но потом лишились и своего дома, и…» То, что в тот момент, когда собирающийся в дорогу таинственный путник произнес эти слова, казались жгучей, неразрешимой тайной загадкой, уже сейчас, на самом же первом шаге своего расследования, Неду таковым уже не казалось. Скорее всего, беды тех несчастных, о которых упомянул путник, и это скрытое отверстие в стене, - это звенья одной, зловещей цепи! Видимо, этот свой зловещий, и потрясающе циничный, промысл семейная чета трактирщиков наладила давно. Нужно было как-то остановить вращение этого бездушного вертепа. Нужно было не просто окончательно во всем разобраться и распутать этот преступный клубочек, но и придумать нечто хитрое, чтоб прикрыть для злодеев эту «лавочку».
Сон не шел к Неду. Казалось бы, беспрерывно стучащие по оконному стеклу дождинки и завывание ветра за окном должны были способствовать безмятежному сну согревшегося усталого путника. Но он понимал, что для него будет непростительным терять время. Что нужно уже сейчас не просто продумать все свои дальнейшие шаги, и придумать развязку всей этой истории, которая начинала все больше и больше увлекать и интриговать его.
Эпизод третий
- Я хочу вам сказать нечто важное. Присядьте, пожалуйста.
Предложение для трактирщика было очень непривычным и необычным. Никто и никогда не приглашал его присесть рядом. Но, видя очень большую сосредоточенность на лице гостя, и понимая, что тот хочет сказать ему нечто важное, трактирщик поспешно присел на лавочку, напротив гостя.
- Да, господин. Слушаю вас.
Гость еще раз оглянулся, пытаясь повторено убедится, что их никто не подслушивает, и, вновь взглянув на трактирщика, начал говорить. Говорил он тоном заговорщика, с налетом таинственности в голосе.
- Дело в том, что я хочу остановиться у вас для встречи с очень важным человеком. Нам непременно нужно уединиться, и оговорить с ним весьма и весьма важное и тайное дело. Нас ни в коем случае никто не должен услышать. Прошу вас предоставить мне комнату, по соседству с которой никто не будет находиться. Говорить мы будем тихо, уж очень важным будет наш разговор. Но все равно хочу избежать всевозможных случайностей. Чтобы ни одна живая душа не смогла нас подслушать. Мы заранее говорились с моим другом о встрече именно ус вас, чтобы в случае непогоды, ничто и никто не мог бы мешать нам. К сожалению, или к счастью, сегодня прекрасная погода. Зная это заранее, мы могли бы договориться о встрече в ином месте. Но уже ничего изменить нельзя. Человек едет из другого города, знает, что я его буду ждать именно здесь. Поэтому мне ничего не остается делать, как проследовать в номер, который, надеюсь, вы мне любезно предоставит е, и ждать своего друга. Могу я надеться на понимание и поддержку с вашей стороны?
Трактирщика настолько зачаровал таинственный и интригующий голос собеседника, он настолько увлекся его рассказом, что не сразу и ответил. Лишь только потом, сообразив, что вопрос адресован ему, спохватился:
- Конечно, господин! Разумеется!
- Вот и отлично! – Обрадовался гость. – Как только я допью бургундское, я дам вам знать. И вы тотчас проведете мня в мою комнату. Помните! Явится дама. Да, да! Говоря о друге, я имел в виду ее. Она скажет, что хочет увидится с мистером Джорджом Грантом. Услышав это вам будет необходимо провести ее в мою комнату. Вам все понятно?
- Да, господин, будет исполнено.
- Для меня главной является эта встреча. Как только дама уедет, вскоре и я покину ваше гостеприимное заведение. Так что ночлег мне не понадобится. Но я заплачу вам сполна. Как за ночлег. Договорились?
- Разумеется, господин. Все будет исполнено!
- Благодарю вас. Пока оставьте меня наедине. Я допью бургундское и потом подам вам знак.
- Слушаюсь, господин!
И трактирщик проворно удалился.
Только сейчас Нед позволил себе немного перевести дух. Да, да! Это был именно он! Он, разумеется, наклеил пышную бороду и усы, чтобы не быть узнанным. Возможно, делать это было и необязательно, но он решил действовать, что называется, с «чистого листа». Возможно, трактирщица могла бы узнать его, и, памятуя о проницательности и предусмотрительности былого постояльца, (наверняка запомнила и пистолет, и его предусмотрительное желание подпереть дверь комнаты столом), могла бы сейчас заподозрить что-то неладное. А этого Неду хотелось меньше всего. Успех хитро задуманной Бакстером комбинации зависел от того, чтобы трактирщик и трактирщица не заметили подвоха, и проглотили брошенную им наживку. А в том, что они клюнут на нее, и поведутся на предложенную Недом игру, он практически не сомневался. Например, он уже сейчас был уверен, что трактирщик поведет сейчас его ни куда-нибудь, а именно в ту комнату со скрытым отверстием в стене, которая соседствует с той узенькой небольшой комнатушкой, в которой Нед провел недавно одну из ночей. Так же как у него не было ни малейшего сомнения также и в том, что в этой узенькой комнатушке непременно спрячется или сам трактирщик, или его жена, но они точно не устоят от соблазна подслушать то, чем Нед так их заинтриговал.
Вскоре бургундское было допито, Нед махнул рукой, трактирщик тут же предстал пред его ясны очи как по мановению волшебной палочки, и вскоре они оба поднимались по уже знакомой Неду лестнице. Сейчас, при дневном свете, она, хотя и скрипела, но уже не казалась нашему герою такой страшной, как это было в ту дождливую, ветреную и беспробудно темную ночь.
Миновав лестницу и следуя за трактирщиком по коридору второго этажа, Нед мысленно придумал для себя некую забавную игру-считалочку. Проходя мимо очередных дверей, ведущих в очередную комнату, он твердил себе: «Нет! Ни эта комната! Трактирщик поведет меня дальше! К той самой! Зловещей комнате!»
Сейчас он словил себя на мысли? А почему, собственно, он назвал комнату именно «зловещей»? Может, именно потому, что в ней и только в ней, брало начало каждое из преступлений, которое потом эта семейная криминальная двоица доводила до зловещего, задуманного ими, конца? Впрочем, с таким же успехом ее можно было бы назвать и заколдованной.
А вот и конец коридора. Вот впереди виднеется та комната, в которой провел ночь Нед. Она крайняя. А зловещая комната – предпоследняя. Нед даже горько улыбнулся, теперь уже совершенно точно понимая, что трактирщик откроет сейчас ему дверь именно этой комнаты. Стоит ли вам говорить о том, что все в итоге так и вышло! Думаю, что и говорить не стоило. Вы, наверное, и сами уже в этом не сомневались.
- Вот, господин, проходите! Милости прошу! Располагайтесь!
Голос трактирщика звучал очень доброжелательно и гостеприимно. Но мы уже говорили с вами о том, что опытный детектив мог улавливать в тембрах голосов людей такие нотки, что и века спустя, никакие аппараты и детекторы лжи, не смогут определять фальшь в голосе человека так, как это делал знаменитый сыщик Нед Бакстер. Сейчас, невзирая на обилие меда, которым был пропитан слащавый голос хозяина постоялого двора, Нед очень чутко уловил в нем нотки скрытого волнения и тревоги. Бакстер вел свою игру, и радовался тому, что сейчас устанавливает капкан, в который рано или поздно угодят преступники, а те, в свою очередь, вели свою игру. И твердо веровали, что именно в это время, в сию минуту, начали закреплять в этой зловещей комнатушке свой капкан, куда непременно угодит их будущая жертва. Нам же с вами ничего не остается делать, как заинтригованно улыбнутся, и запастись терпением, чтобы со временем узнать, чей же механизм сработает быстрее. Чей же капкан захлопнется раньше, и чье горло, или чья жадная к воровству рука, окажется намертво зажатой в этом безжалостном творении рук человеческих.
Трактирщик со смеренным видом на лице тут же удалился, а Нед неспешно оглядел комнату. Она была не чета той, с которой он был уже знаком ранее. Куда более просторная, и намного шикарнее обставлена. Ну, слово «шикарнее» здесь, наверное, все же не совсем уместно. Все в этом доме сквозило деревенщиной, но комната действительно была неплохой. Уж по сравнению с предыдущей, она совершенно точно была несоизмеримо комфортнее! Здесь даже имелось большое комнатное растение, стоявшее на табурете в большой кадке. От пылкого взора детектива на ускользнуло то обстоятельство, что цветок стоял как раз возле стены, на которой висела картина! Одного-единственного беглого взгляда хватило сыщику для того, чтобы понять, что это не просто так. Стремительно входящий в азарт Нед, подходя ближе к цветку и картине, уже сейчас понимал, что конкретно кроется за всем этим. Не было ни малейшего сомнения в том, что это огромное комнатное растение было установлено здесь хозяевами отнюдь не для красоты и уюта, а для одной, но очень важной, для них цели. Широко раскинувшее свои ветви растение преграждало путь к картине излишне любознательным постояльцам. Чтобы те не смогли подойти к картине очень близко, и в упор рассмотреть ее. Отметив одно, Нед тут же понял другое! Сделав перовое открытие, от, следуя цепной реакции, сделал и второе. Было совершенно понятно, что картина кроет в себе какой-то секрет, который не должны были знать постояльцы. Какой же?!
Движимый любопытством, наш неутомимый следопыт осторожно раздвинул ветви растения, просунул голову ближе к картине, и внимательно осмотрел ее. На первый взгляд картина выглядела обычно. Но Нед не был бы самим собой, если бы сразу успокоился на достигнутом, и не продолжил бы добиваться того, что изначально запланировал. Ему хотелось все же найти какой-то подвох в картине, и он все всматривался в нее, пытаясь нейти какие-то несоответствия.
Его насторожило еще и то, что на картине также было изображено растение с большими зелеными листами. Создавалось впечатление, что трактирщики это сделали умышленно, чтобы еще более сильно замаскировать то, что они пытались скрыть от глаз постояльцев. Зеленый цвет листьев на картине должен был сливаться с зленым цветом листьев комнатного растения. Зачем такая заумная маскировка? Что же такое есть на картине, чего не должны увидеть постояльцы?!
Все более сильный азарт, разрывающий его душу, заставил Неда еще сильнее раздвинуть ветви растения, и ближе присмотреться к картине. И только сейчас он заметил гениальную задумку того, кто все это придумал!
Нед достал из-за пояса кинжал, вновь приблизился к картине, подковырнул снизу один из листьев, якобы нарисованный на картине, который был явно приклеен к картине и снизу немного неплотно прилегал к полотну, поддел его кончиком кинжала и поднял вверх…
Так и есть!!! Этот лист действительно был приклеен к картине, и закрывал собой такое же отверстие, какое имелось и в стене!
О чем это свидетельствовало?! О том, что человек, находящийся в соседней комнате, мог не только все слышать, что говорилось и происходило в этой комнате, но и все видеть!!! Ему достаточно было просунуть в отверстие палец, или, лучше веточку, карандаш, спицу, иголку, или иной тонкий длинный предмет, приподнять краешек приклеенного бутафорного листочка, и преспокойно наблюдать за всем, что происходило в зловещей комнате!
У Неда перехватило дух от сделанного открытия. Он и раньше понимал, что отверстие в стене это не шалости ребенка, а нечто очень серьезное. Сейчас же еще более явственно понял, что кто-то наладил бизнес выведывания чужих тайн на серьезный уровень! Слова его недавнего соседа по трапезе, который уверял, что «лучше натерпеться страха в дороге, на пути к цели, чем пережить кошмар здесь, в этом исчадии ада», не выглядели для него таким уж несусветным бредом, как это ему показалось тогда, в первый вечер своего пребывании в этот постоялом дворе. Сейчас слова того путника явно подтверждались. Уж чего, чего, зла, подлости, циничной расчетливости и жадных помыслов завладеть чужим добром в этом доме было в избытке!
Нед отошел от растения, огляделся вокруг, убедился, что ничего не упало на пол, что он ничего не нарушил на самом цветке, что все осталось, как и есть, немного упокоился, сел в кресло и задумался.
Обычно он в таких случаях включал, как он ее называл, «мозговую атаку». Сейчас же он понимал, что ему, наоборот, нужно успокоиться. Что все возможные на данный момент открытия им уже сделаны. Сейчас ему нужно лишь продолжить реализацию задуманного плана, который и приведет к окончательной разгадке всех тайн. Скоро придет Джина. Нужно приготовиться к ее визиту. Нужно будет с ней вести себя спокойно, уверено, играть свою роль, какую он сам же определил для себя. И для Джины тоже.
Ох и молодчина же она, что согласилась подрыгать ему в его необычной театральной постановке. В спектакле, предназначенном для одного зрителя. Того, который будет сидеть не в зрительном зале, а в соседней комнате. И начнет проглатывать наживку, которую они для него приготовили. В том, что после появления Джины трактирщик непременно притаится в соседней комнате возле отверстия для подслушивания, в этом у Неда не было никакого сомнения. Поэтому сейчас можно немного перевести дух. Но, лишь только Джина переступит порог этой комнаты, вести себя нужно очень и очень осмотрительно! Памятуя, что тебя в это время не только слышат, но и наблюдают за тобой! В себе Нед сомневался. Но справится ли с задачей Джина? С одной стороны нечто подобное она уже делала. Но сейчас Неду как никогда хотелось, чтобы ничего у этой зловещей семейной четы не вызвало подозрений. Чтобы они нигде не заметили подвоха и приняли его, Неда, игру. Уж больно Бакстеру хотелось распутать этот загадочный клубок.
Внезапно послышался стук в дверь, на пороге показался трактирщик. Он едва ли не виновато развел руками по сторонам.
- Извините, господин, что тревожу вас. Но я провел к вам даму, о который вы говорили. Все, как вы просили. Я все исполнил. Старался…
То ли трактирщик просо напрашивался на комплимент, то ли задабривал свою будущую жертву, пытаясь отвлечь его внимание.
- Зачем же вы извиняетесь, уважаемый мистер Джордан?! – Радостно сказал Нед, вставая, и направляясь к двери. – Наоборот! Я благодарен вам! Заходите, уважаемая госпожа! Заходите! Прошу вас! Прошу!
Он провел даму к диванчику, помог ей сесть, принялся проявлять к ней знаки величайшего внимания.
- Не устали ли вы в дороге, любезнейшая? Как вы себя чувствуете?
- Благодарю вас. Хорошо. Вы так любезны, вы так любезны…
Это милое щебетание и обмен любезностями продолжались еще некоторое время.
Пока, наконец, Нед не успокоился, сел на диванчик, напротив собеседницы, и деловито потер руки:
- Ну, кажется, трактирщик ушел. Поэтому не будем терять времени. Приступим к делу. Вроде бы все меры предосторожности мы учли. Чтобы никто не узнал ни о нашем тайном деле, ни о тех, кто им занимается.
- Меня удивляет, право слово, тот неоправданно высокий уровень конспирации, которым вы окружили наше дело. Зачем мы так прячемся, словно занимаемся каким-то неблаговидным и преступным делом?! Наоборот! Мы совершаем благие дела! Ими нужно гордиться! Об этих делах нужно говорить всем! Славить их! Ведь это добрые дела! Разве я не права, милый Джек?!
- Ну, вы же знаете, дорогая моя Луиза. Это не моя прихоть. Я бы точно хотел, чтобы имя Джека Уильямса было у всех на устах! Чтобы они с восхищением отзывались и о моей щедрости, и о моей доброте. Но… Увы, я всего лишь, если можно так выразится, душеприказчик. Я выполняю волю очень и очень важной особы. Человека, который желает оставаться инкогнито. Для меня это тоже странно… Но, у каждого свои причуды. Кто-то готов глотку перегрызть ближнему своему, лишь бы отнять у того последний кусок хлеба. А кто-то не жалеет тратить баснословные суммы из личных средств, чтобы пожертвовать эти деньги нищим и страждущим.
Дама тяжело вздохнула.
- Помогать ближнему своему – это святое дело! Я потому и с величайшим удовольствием помогаю вам во всем этом, что мне по душе добрые дела. Я сама всегда подаю нищим, иногда организовываю благотворителен обеды для нуждающихся. Но у меня, конечно, нет таких средств, чтобы жертвовать столь сказочно огромные суммы. Мне аж интересно, кто же является тем важным господином, душеприказчиком которого вы являетесь. Отройтесь мне, милый Джек! Я ведь женщина. Любопытство так присуще нашей натуре.
- Прошу простроить меня, милая Луиза, но я бы плохим слугой своего господина, если бы делал что-то, во вред ему. Да и вас я хочу уберечь от возможных неприятностей.
- Это как вас прикажете понимать? – Удивилась дама. – От каких таких неприятностей?
- Ну… Мало ли… Вдруг о нашем деле узнают недобрые люди. Их примитивный разум на уровне первобытного человека не позволит им понять, что эти деньги для блага страждущих. Они захотят прибрать их к своим жадным рукам. Одно дело, если они просто отнимут у вас ту, не такую уж и большую сумму, которую я вам постоянно доверю для разных дел. А что если они захотят прибрать к рукам все деньги этого господина? Надумают ограбить его. Чтобы у них и мысли не было допрашивать вас, или иным образом выведывать у вас имя этого щедрого дарителя, вам лучше вовсе не знать, кто он такой. Как говорится, подальше от греха. Меньше знаешь, лучше спишь.
- Возможно, вы и правы, - кокетливо вздохнула дама. – Но любопытство все же гложет меня…
- Однако, мы отвлеклись. Поговорим о деле. Слушаете меня внимательно…
Нед перевел дух. Он понимал, что пока все делает правильно. Он даже предусмотрел маловероятный, но крайне нежелательный вариант, когда злодеи задумают воспользоваться женской слабостью, соблазниться желанием заиметь совсем уж большими деньгами, и попытаются выйти на щедрого филантропа при помощи той, которая сейчас сидит перед Недом и смотрит на него наивными глазами. Чтобы максимально обезопасить ее, Бакстер и придумывал все новые ходы, которые вначале даже и не планировал.
Сейчас, понимая, что трактирщик за стеной наверняка слушает его, он приступил к главному. Тому, что, образно говоря, было неким крючком, на который была нанизана жирная приманка.
- Итак. На этот раз мой господин… Давай для просто ты общения назовем его Уильямом Дэвисом. Понятно, что это вымешенное имя. Так вот. На этот раз господин Дэвис решил помочь некой бедствующей семье, проживающей в Молде. Семья многодетная, понятно, что такая поддержка будет этим добрым, но бедным, людям очень важной. Это понимает и господин Дэвис, поэтому и решил еженедельно жертвовать им весьма немалую сумму, которую они могут использовать на нужды своей семьи.
- Мне продеться передать им эти деньги? Правильно я понимаю?
- Почти привольно, милая моя Луиза, но не совсем. Есть обстоятельство, которые не очень способствуют тому, чтобы вы передавали им деньги именно так. Лично в руки. На этот раз вы еженедельно, по пятницам, будете оставлять жертвованную суму в тайнике. В особом месте, о котором никто белее, кроме вас, меня, и главы этого семейства не будут знать. Все очень просто: я предаю вам каждый раз деньги, вы каждую пятницу прячете их в тайник, а глава семейства будет забирать их по субботах.
- Я не впервые выполняю ваши поручения, Джек. Мне почти все понятно. Осталось узнать одно: место, где я должна оставлять деньги.
- Да, конечно! Я это сказал бы, если бы вы и не спросили. Это само собой разумеется. Тайник будет находиться, как я уже сказал в городке Молд, в часовне Бетесда. Сейчас я вам подробнее объясню, где именно находится это укромное местечко, где вы сможете незамеченной оставлять деньги, а глава бедствующего семейства столь же незамеченным сможет забирать их. Итак, слушайте меня внимательно!
Подробно объясняя собеседнице, где именно, в каком конкретном месте находится тайник, Нед старался говорить как можно понятнее, чтобы тот некто, кому предназначался этот его монолог, смог понять его. Нетрудно догадаться, что этим «некто» являлся притаившийся за стеной трактирщик, который должен был проглотить наживку окончательно.
- Вот вам, мисс Луиза, денежки, которые вы должны оставить в тайнике. - С этими словами Нед, достал из кармана свёрток и протянул его собеседнице. - Сейчас вы уйдете, а через некоторое время уеду и я. Пока давайте максимально соблюдать конспирацию. Возможно, мы здесь еще встретимся. А что? Местечко уютное, никто нам не мешает. Трактирщик человек весьма любезный. Лично мне здесь понравилось. До следующей встречи, мисс Луиза.
Нед провел даму к двери, закрыл за ней дверь, вернулся, сел на свое место, откинулся на спинку диванчика, и сделал вид, что закрыл от усталости глаза. Сделал он на этот случай, если трактирщик продолжал подсматривать за ним. Впрочем, почем у «сделал вид»? Он закрыл их вполне искренне, осознанно! Но не от усталости, а от удовлетворения. Он понял, что только что он сдала второй шаг к полному осуществлению некого грандиозного спектакля, который задумал еще тогда, в ту, первую ночь в этом доме. Тогда он, после пережитого, услышанного и увиденного, лежа в постели и придумал все это, под неистовую барабанную дробь дождинок о стекло, и жуткое завывание ветра за окном…
Эпизод четвертый
Небольшие волны тихо и мирно мерно плескались у берега. Легкий ветерок теребил покров травы и ветви на ближайших деревьях и кустарниках. Нед и Джина молча сидели на берегу, упиваясь тишиной, красотой, и тем, что они рядом. От переизбытка эмоций Нед все сильнее и сильнее сжимал руку своей любимой. Какое это счастье, что рядом с ним такая удивительно прекрасная женщина! Она и жена, и друг, и помощник в его делах. Последнее вызывало у него особый восторг. Казалось бы: она такая хрупкая, нежная, тонкая. Она создана для того, чтобы быть хорошей женой в доме, любовницей в постели, хозяйкой на кухне. Но уж никак не детективом, где присутствуют и опасность, и необходимость иногда иметь дело с такими типами, с какими иным мужчинам не хотелось бы иметь дело. А Джине тем более! Да, он старается привлекать ее лишь в тех случаях, где прямого контакта с уголовниками у нее не будет. Но все равно, риск всегда есть.
Вот и в недавнем случае. Мог же этот расчетливый и жестокий трактирщик, сломавший судьбы многим людям, не просто тихо отсидеться мышкой в соседней комнате, подслушивая их с Джиной разговор, а придумать и совершить нечто коварное. Где к Джине могло бы с его стороны применено насилие. Гарантии от этого не было никакой. Да, и Нед, и Джина рисковали. Но в любом случае помощь своей любимой Неду иногда была просто необходимой. Иногда, когда проводились официальные расследования, он, действуя совместно с полицией, привлекал для дела сотрудников полиции. Но этим необычным расследованием он занялся сам, на свой страх и риск. Он хотел до всего докопаться сам. Вот и привлек к помощи в задуманном жену. Без ее поддержки, как вы уже поняли, он не смог обойтись. Для игры в задуманном им спектакле требовалось два актёра.
- Спасибо тебе, Джина, что помогла мне. – После долгого молчания Нед наконец заговорил. – Без тебя я бы не смог реализовать то, что задумал. Да, задумка, возможно, глупая, не логичная. Как и все это дело, за которое я взялся. Понимаю, что тебе по душе более приемлемо было бы, если бы я выполнял заказы клиентов, которые оплачивали бы мне мою работу. Понимаю, что тебе приятнее, когда наш семейный бюджет не тает, а пополняется. А здесь я, наоборот, трачу не только свое, и твое, время, но и свои деньги. Но, не все в этом мире должно меряться звоном монет. Ты же знаешь, как ранимо относится моя душа к правлениям подлости, мерзости и прочих человеческих пороков. А в данном случае эта двоица из этой пресловутой таверны, является вопиющим воплощением зла. Сколько горя они уже принесли людям! Сколько еще могут принести! Их нужно остановить! Вот для этого я все и придумал.
Джина положила вторую руку сверху на руку любимого, погладила ее.
- Не заводись, Нед. Прошу тебя. Я искренне рада, что у тебя такое доброе, неравнодушное сердце. Я готова во всем помогать тебе. Но и ты не сжигай себя понапрасну. Зачем излишние эмоции? Посмотри, как вокруг прекрасно! Я понимаю, что ты хочешь рассказать мне о результатах нашего дела. Но… Пользуйся тем, что вокруг так прекрасно, что сегодня такой славный день, давай заодно и отдохнем немного. И о деле поговорим, и побудем наедине с природой.
Нед, который до этого был напряженным, вмиг как бы обмяк, иронично улыбнулся, сокрушено покачал головой.
- Я тебя люблю еще и за это. Говорят, что женщины являются хранителями домашнего очага. К тебе это точно относится… Спасибо тебе за все! Моя хранительница…
Он обнял ее, крепко прижал к себе, но тут же начала говорить о деле.
- Все же давай-ка я расскажу тебе о результатах нашего дела. Душа моя будет спокойней. Потом уже и отдыхать будем.
Джина искренне рассмеялась.
- Да, вижу! Вижу, что ты сидишь, как на иголках… Рассказывай уже… Горе ты мое… Горбатого могила исправит…
- Неужели тебе самой не интересно? Ведь это результат и твоего труда тоже. Неужели не хочешь узнать, не зря ли ты старалась?
- Конечно, интересно! То я просто пококетничать хотела. Ты же знаешь… У тебя одна слабость. А у меня другая… Мне же хочется иногда самой побаловаться, как меленькому ребенку. А иногда хочется, чтобы ты меня побаловал…
И с этими словами она закрыла глаза, подалась всем телом вперед, и вытянула губы. Она ожидала поцелуя…
Но Нед, не заметив это, обрадовавшись, что любимая разрешила ему выговориться, тут же начал свой рассказ:
- Итак! Случилось то, что я и предполагал. Дважды ты прятала в тайник деньги, дважды я проверял его, и оба раза там оказывалась сума намного и намного меньше той, которую ты прятала. О чем это говорит. Первое и главное: трактирщик таки подслушал наш разговор! Таки я был прав! Существование этой заколдованной, зловещей, как хочешь ее назови, комнаты и было задумано трактирщиками для того, чтобы выведывать тайны своих постояльцев! И не просто выведывать, любопытства ради, а грабить их потом!
Джина, которая поначалу обиделась, что любимый не поцеловал ее, и ждала момента, чтобы упрекнуть его в этом, сейчас, увлекшись рассказом Неда, и видя, что у него глаза горят во время рассказа, поняла, что все обиды и выяснения отношений нужно отложить на потом. Не зря это дело так увлекло ее любимого. Сейчас и она сама начала проникаться им.
- Второе. Не менее главное! – Продолжал тем временем увлеченный рассказчик. – Трактирщик не забрал сразу все деньги! Это не маловажная, а очень важная деталь! Да, он мог бы соблазнится на всю сумму, забрать все сразу. Но потом бы и источник постоянного дохода исчез бы. Он сообразил, что на следующий раз никто денег в тайнике не оставил бы. Он обратил внимание на мои слова, что тот, кто будет забирать деньги, не будет знать, какая именно сума там лежит. Таким образом, он мог бы постоянно брать большую часть денег из того, что пряталось в тайнике! Постоянно! Так что мы именем противника не только жадного, но и умного! Это нужно иметь в виду!
- Да… Интересно… - Задумчиво произнесла Джина, глядя перед собою на мерно плескающиеся волны. – Я догадывалась, что все будет именно так, как ты и говорил в начале. Как предполагал. Но одно дело, гадать, второе дело точно знать, что имеешь дело с грязным негодяем…
- В том-то и дело! А если и вспомнить рассказ путника, который говорил о многих людях, которых ограбили эти мерзавцы, то, кто же, если не мы, прервет эту цепочку преступлений?
- Согласна! Ты прав! Они действуют действительно цинично и подло! Мы ведь говорили о нищих и страждущих! Неужели они, кто имеет свой постоялый двор и немалый доход на нем, не понимали, что они воруют у обиженных судьбой людей святое! Отнимая у них самое сокровенное и необходимое для них?! Да уж… Им точно не ведомо чувство совести и сострадания…
Нед горько улыбнулся.
- Так ведь ты еще не знаешь главного… Я съездил в Колуин-Бэй. Постарался разыскать семейную чету Оливера и Луизу Коллинз. Единственных, точно мне известных, жертвах трактирщиков, о которых тогда в пылу эмоций проговорился мой собеседник по трапезе. И хотя он тут же дал некий обед молчания, но, ты же знаешь, что мне иногда и одного слова досочно для того, чтобы я понимал, что у меня в руках оказалась зацепка! Благодаря которой, я распутаю дело. А тут я знал и имена жертв трактирщиков, и городишко, в котором они живут! Для меня этого было более, чем достаточно! Да, с трудом, но все же я разыскал их. А с трудом потому, что…
Во время разговора, чтобы занять чем-то свои руки, Нед поднял с земли камушек, и вертел его в своих пальцах. Сейчас же он, рассердившись, со всей силы и со злостью швырнул его в воду. Послышался всплеск, по воде начали расходится круги.
- Потому, что в доме, на который мне все указывали, в котором они раньше жили, их не оказалось. Там уже живут другие люди, которым этот дом продал никто иной, как… Кто? Как ты думаешь? Не смотри на меня так! Да! Трактирщик…- Он очень горестно воздохнул. – Справедливости ради нужно сказать, что не им самим было продано новым жильцам бывшее жилище Оливер и Луиза Коллинз. Но ты же знаешь, какой я проныра. Сказать по правде голову пришлось поморочить изрядно. Немало времени истратил на выяснение всего и вся. Но докопался таки до того, что выяснил: продавец дома, хотя и имеет другою фамилию, но все же является родственником трактирщика Джейкоба Джордана!
Нед с победоносным видом взглянул на Джину. Лицо ее, и до того бывшее грустным, стало еще грустнее.
- Не смотри на меня так. – Сдавленным голосом сказала она. – Я и без намеков в твоих взглядах все понимаю… Да уж… Наладила свой преступный промысел эта криминальная семейка, вместе со своими родственничками, основательно… Эту злодейскую лавочку точно нужно прикрывать…
- Безусловно нужно! – Разгоряченно, на эмоциях, воскликнул Нед. – Если бы ты видела, в каких ужасных условиях сейчас прозябают преклонных лет чета Коллинз, ты бы в этом была б еще больше уверена! Я потому и разыскивал их так, долго, что теперь, не имея ни кола, ни двора, они ютятся едва ли не в простой норе, вырытой в земле… Мерзавцы! Не пожалели стариков…
Видя, что любимый снова разволновался, Джина нежно погладила его по руке.
- Успокойся, пожалуйста! Мы все сделаем для того, чтобы справедливость восторжествовала! Если нужно, я во всем помогу тебе! Зная тебя, понимаю, что ты не остановишься. И придумаешь что-то хитрое, чтобы вывести негодяев на чистую воду. Если опять нужна будет моя помощь, то я готова тебе снова помочь!
- Нужна! – Тут же выпалил Нед. – Я уже все придумал! Осталось только реализовать все это. Ничего нового от тебя не требуется. Тебе снова придется сыграть ту же роль, на той же сцене. Перед теми же зрителями. Но на этот раз сюжет мы значительно изменим. Слушай меня внимательно…
Эпизод пятый
- Проходите! Проходите, уважаемая госпожа Луиза Аддамс! Садитесь! Вам определенно нужно присесть! А то от того, что я скажу, у вас точно подкосятся ноги!
- Мы меня с самого порога заинтриговали, милый мой Джек! – Приветливо воскликнула дама, заходя в знакомую ей комнату, и садясь на уже знакомый ей диванчик. – Что же ждать мне от вас на этот раз?
- Не от меня, дорогая моя Луиза! Не от меня! А от моего щедрого патрона! Который на старости-то лет, видимо действительно умом тронулся…
- Что же так? – С иронией произнесла дама. – Вы же так всегда о нем с уважением говорите!
- А я и сейчас, и дальше готов все это говорить! Но, чего греха таить… Всему в этом мире есть предел. Но ему, видимо, не известны эти простые жизненные постулаты. Благотворительность – это, конечно, похвально… Но не до такой же степени…
- Вы совсем меня заинтриговали! Говорите же скорее! Что нас ждет на этот раз?
- Нечто грандиозное, уважаемая моя госпожа! Совершенно грандиозное!
Нед упал на диванчик, напортив своей собеседницы, а ею была как вы понимает Джина, вальяжно развалился в нем, закинул ногу на ногу. Он всем своим видом демонстрировал образ некого гуляки, который не является исполнителем чужой воли, а сам делает всем вокруг фантастические подарки.
- Вы не поверите, но на этот раз он готов пожертвовать на благотворительность ни много, ни мало, а один из своих роскошных домов!
В комнате на некоторое время воцарилась звенящая тишина.
- И даже не дом, а, я бы сказал, дворец! Я знаю этот дом! Он находится в Честере! Я бы вообще его замком назвал! Прелестнейшее, грандиозное сооружение! Как можно его подарить?! Отдать кому-то просто так! Ума не приложу!
Вновь наступившую абсолютную тишину комнаты нарушил робкий удивленный десятки голосок:
- А не король ли это? Такие подарки может позволить себе только венценосец…
- Прошу не произносить здесь и впредь ни имен, ни предположений! Мы договорились, что все делаем под грифом «Секретно»! Даже «Совершенно секретно»! Да… На этот раз это необычный дар…
Видя, что собеседник умолк, дама проявила нетерпение:
- И что же вы имеете в виду? Да говорите же, черт возьми! Сначала так заинтриговали, а потом с вас нужно вытягивать по одному слову!
- Говорю! Коль мой господин сам является щедрым дарителем, то хочет поощрить к этому и других. Поэтому на сей раз он делает подарок не нищим и бездомным, а тем, кто им помогает!
Дама вскинула от удивления брови и с потрясением на лице взглянула на собеседника:
- Я решительно ничего не понимаю…
- Объясняю! – Бодро ответил Нед. – Изначально все кажется сложно и запутано. Но на самом деле все действительно просто и логично! Очень логично! И все предусмотрено заранее! Вот послушайте! Главное условие: прежде, чем получить в подарок этот дом, претендент на получение столь щедрого дара, должен сам подарить что-то значительное нищему или бездомному. Повторяю. Нечто, тоже заслуживающее внимание. Не какую-то там безделицу, трость, вазу, миску, одежду, ну, уж и не знаю что… Это я так, к примеру говорю. А подарить страждущему человеку или семье, например, дом, мельницу, таверну, но все, что заслуживает более достойного внимания. Речь идет о недвижимости. Понимаю, что на первый взгляд дарителю жалко будет расставаться с мельницей или тавреной, но, учитывая, что он взамен за это поучит роскошнейший дворец, фактически замок, игра стоит свеч.
Дама задумалась.
- Да… Интересно все задумал этот филантроп… И очень логично! Это действительно так! Коль он сам щедро поддерживает страждущих, то хочет привлечь к этому и других, более состоятельных, людей. Ну, а как это будет выглядеть в общем? Как этот меценат определит, кому дарить свой дворец.
- Хороший вопрос! Вы умница, Луиза! Поясняю! Здесь тоже придумано все и просто, и гениально! Слушайте! Двадцать пятого ноября одна тысяча шестьсот тридцать девятого года, совсем скоро, буквально через неделю, в ливерпульской газете «Ливерпульский вестник» появится неприметное на вид объявление. И текст в ней будет довольно скромный. Поскольку я сам, разумеется, по поручению могу патрона, дам это объявление в газету, я наизусть помню, что там будет написано. Цитирую: «Лишившаяся крыши над головой бедствующая семейная пара просит неравнодушных добрых людей отозваться, и пожертвовать страждущим людям какой-либо кров, где они могли бы жить. Если найдутся меценаты с неравнодушным сердцем, желающим сделать такой дар бедствующим людям, то их будут ожидать в этот же день, начиная с девяти часов утра, в Ливерпуле, по адресу Горс-авеню, 12. Там дарителя будет ждать не только бедствующая супружеская пара, нуждающаяся в недвижимости, но и нотариальный писарь. Который документально, по закону, заполнит все бумаги, которые дарители заверят своими подписями, что они подтверждают, чтоб добровольно, проявляя сострадание, дарят свою недвижимость страждущим, ничего не прося взамен! Вот такой вот будет текст объявления! Кто первый явится по этому адресу, перепишет свою недвижимость на стариков, тот и получит в подарок замок!
Рассказчик умолк с видом победителя, и еще более вальяжно откинулся на спинку диванчика. По нему было видно, что он ждал от дамы аплодисментов и восторга. Но та застыла в недоумении, с видом того, что она явно что-то не помает.
- Простите, Джек, но…
- Что но?!
- Что касается стриков то предусмотрено все действительно превосходно. Даритель знает, куда ему прийти, в одно время, в одном месте, соберутся и даритель, и бездомные, и нотариус. Все гениально! Но…
- Да что же вы имеете в виду, говоря «но»?! Любезнейшая вы моя!
- Да то и имею, - смущенно сдвинула она плечами, - что глазами того, кто будет приминать подарок, все выглядит действительно красиво. Но, если взглянуть на все глазами того, кто собирается быть дарителем. Где в этой газетной заметке указано то, что он в ответ за свою щедрость получит еще более щедрый порок! Замок!
Нед сделал глаза большими от удивления:
- Вы серьезно это спрашиваете?! – Было заметно, что у него даже дух перехватило от искреннего потрясения. – Вы действительно считает, что такое нужно было бы написать в этой заметке?!
Дама еще более смутилась.
- Помилуйте… Да как же иначе?!
- Это вы помилуйте! Дорогая вы моя! При таком раскладе, прочитав такое в газете, в указанный день в указанное время по этому адресу поспешили бы туда толпы лицемеров! Рука которых ни разу… Вы слышите?! Ни разу в своей жизни не бросила беднякам самую мелкую монету в качестве подаяния! Фартинг или пенс. Не говоря уже за шиллинг! А теперь, узнав, что их ждет, они, конечно же, будут корчить из себя тех, кто ночами не спит, переживает за бедняков, сокрушается об их несчетной доле! Такое, конечно же, ни в коем случае нельзя писать! Если найдется среди тех, кто прочет это объявление тот, кто по настоящему добр сердцем, такому человеку моему хозяину действительно не жалко будет подарить замок. Прав я или нет? Убедил я вас?!
Дама покачал головой, лицо ее расплылось в доброй улыбке.
- Да… Вы правы… Все очень логично… Ох и плут же этот ваш филантроп! Он не только богат, но и умен!
- Конечно же! Уважаемая госпожа Аддамс! Дорогая моя Луиза! Уж кто-кто, а вы знаете, настолько щедрым человеком есть наш даритель. Сколько его денег прошло через ваши руки! Неужели он и сейчас не сдержит свое обещание и не предаст в качестве подарка этот замок?! Лично я уверен, что будет именно так!
- Я тоже… Вы правы… Извините… Я не подумала… Обидела его недоверием…
- Все хорошо! Не смущайтесь! Главное, что мы, все вместе, и он, и я, и вы, и еще много людей, которые помогают моему патрону заниматься благотворительностью, делаем одно доброе дело! А теперь давайте более подробно обсудим некоторые делали того, что нам предстоит делать…
Дальше Нед говорил уже о пустяках. Он понимал, что главное дело он уже сделал. Что вложил в уши трактирщика то, что он должен был услышать. Образно говоря, посеял зерно, которое должно было дать всходы. Осталось ждать урожая… А, если более конкретно, то осталось ждать дня 25 ноября 1639 года…
Эпизод шестой
Несколько человек, которые находилось в одной из комнат в домике по Горс-авеню, 12, в Ливерпуле, не подозревали, что в соседней комнате несколько пару ушей и глаз внимательно слушали и зорко следили за ними, за всем происходящим. За тем, что делали и что они говорили.
Когда Джейкоб Джордан и Дороти Бэлл поставили свою подпись на дарственной, на документе, подтверждающих отныне право на собственность постоялого двора на дороге между Флинтом и Рилом супругам Оливер и Луиза Коллинз, нотариус заверил документ совей подписью и печатью, и передал бумаги в руки Оливера Коллинза, Нед облегченно вздохнул.
- Дело сделано…- Тихо, задумчиво и с облегчением сказал он.
Один из двоих полицейских, которые находись в соседней комнате вместе с Недом, видимо тот, кто старший по званию и должности, пристально посмотрел на него.
- Да уж… - Улыбнулся он и покачал головой так, что это выражало в данном случае восхищение. – При всем искреннем уважении к вам, и зная ваш бесспорный авторитет, но, вы, когда впервые рассказали мне о своей задумке, я, грешным делом, подумал… Ну… Наварное, о том, что я подумал, я лучше тактично умолчу... Но вот теперь, когда своими глазами увидел, что то, что поначалу казалось мне сущим бредом, вы таки реализовали в жизнь, я искренне снимаю перед вами шляпу… Не зря о вас, как о великом детективе, ширится молва по всей матушке Британии, все шире и шире.
Казалось, Неду было все равно, хвалят его или ругают. Он думал о своем. Вид у него был усталый.
- Что-то устал я… Сильно много времени и сил я потратил нам это дело. Лично я ставлю в нем точку. Единственное, что я сделаю, это не просто прослежу за дальнейшей судьбой Оливера и Луизы Коллинз, а помогу им с охраной, если можно так выразится, постоялого двора, который отныне принадлежит им. Я понимаю, что, не дождавшись в ответ призрачного замка, эти злодеи постараются вновь отнять у этих несчастных их добро. Им не придет в голову мысль о том, что этим подарком они как бы искупили свою вину перед стариками. Отняв однажды у них обманом дом, они таким же образом теперь и вернули им сообразный должок. Я знаю, что они прибрали к рукам дом стриков именно при помощи обмана. Потому и позволил себе такой вот ход. Зуб за зуб. Борясь с ними их же методами. Я много дел расследовал. Многих людей выручил из беды. Многие клялись мне, что отныне обязаны мне отплатить добром. Вот я и попрошу, чтобы кто-то из них поработал первое время на этом постоялом дворе. И они не только помогли бы старикам по хозяйству, но, если туда явится бывший трактирщик с претензиями, чтобы они выпроводили его прочь. Да так, чтобы он и дорогу туда забыли! Хватит! Назлодействовал он там так, что спаси, Господи, и помилуй!
Нед поднялся.
- А что же нам прикажете делать?
Нед сокрушенно вздохнул.
- Ну… Это вы уже решает сами. Арестовать их прямо сейчас? Глупо… Хотя… Оливер и Луиза Коллинз могли бы дать показания о их преступной деятельности. Отверстие в той злополучной стене подтвердили бы все. Оно было бы доказательном на суде, что все именно так и было! Но… Но я бы поступил хитрее… Я бы на вашем месте придумал бы нечто такое, как придумал я. Ведь понятно, что эти злодеи не покаются и будут снова творить злодеяния. Было бы отлично, если вы смогли бы словить их на горячем, с поличным. И уж потом, взять их, родимых, под их далеко не белые ручки, препроводить в тюрьму… Но… Это уже вам решать! Разрешите откланяться.
Дата окончания написания этого рассказа: 27 июля 2023 года,
Место рождения рассказа: Великобритания, Северный Уэльс, город Флинт, Болингброк Стрит 135.
Голосование:
Суммарный балл: 0
Проголосовало пользователей: 0
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Проголосовало пользователей: 0
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи
Вас также могут заинтересовать работы:
Отзывы:
Нет отзывов
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи

Трибуна сайта
Наш рупор
Мужская работа

Alenushka_686
Рупор будет свободен через:
24 мин. 45 сек.