16+
Графическая версия сайта
Зарегистрировано –  128 756Зрителей: 71 103
Авторов: 57 653

On-line31 715Зрителей: 6391
Авторов: 25324

Загружено работ – 2 198 608
Социальная сеть для творческих людей
  

Око Плачущего Неба (1 ЭТАП)

Литература / Проза / Око Плачущего Неба (1 ЭТАП)
Просмотр работы:
28 августа ’2025   11:57
Просмотров: 107

«ОКО ПЛАЧУЩЕГО НЕБА»
Автор: Хан Шторх

Жанр: драма, криминал, триллер.

ПРЕДИСЛОВИЕ

Эта книга отражает глубину нашего мира. Запутанность общества, отсутствие постоянных взглядов на жизнь. Вечные конфликты между людьми и отсутствие всяких понятий добра и зла. Власть, финансовое богатство и репутация…
Когда богатые управляют бедными. Когда понятие «все люди равны» забылось в пыльном шторме общества. Действия и атмосфера книги очень сильно преувеличивают реальность, но, по сути, имеют её абстрактное отражение.
Данная книга не имеет никакого отношения к реальной жизни и реальным людям. Всё описанное является вымышленной вселенной автора.
В книге описываются сцены с убийствами, насилием, курением и употреблением алкоголя. Она ни к чему не призывает, а несёт цель передать собственную философию и психологию автора!
Также здесь присутствует завуалированный и зацензуренный мат.
Приятного чтения!

ПРОЛОГ

1665 год…
Страшная эпидемия чумы накрывает Англию, Францию и Италию. Семьсот тысяч граждан покидают страны и находят огромный остров в Тихом Океане. Основывают сотни феодов и отстраивают один большой город. Эту страну они величают Анхольм. А столица его Лос - Таланос.
Анхольм представлял из себя огромный остров, с множеством виноградных полей и пещер, с полезными ископаемыми. В его середине располагался гигантский, неактивный вулкан.
Люди продолжали свободно жить в этой стране до определённого времени.
В 1887 году Господин Дункан вместе со своей женой - госпожой Кристиной – захватывают власть в этой стране. Чума не достигает берегов Анхольма, но счастливая жизнь обрывается очень и очень скоро. Людей стали делить на свободных людей и рабов. Рабов продавали, жестоко использовали и вели праздную жизнь ценой жизни каждого раба.
Любой человек, который мог провиниться и не угодить власти, был подвержен процессу «опускания». Этот процесс проходил словно ритуал на центральной площади в столице Лос –Таланос. Опущенных избивали, унижали, издевались и лишали всяких моральных норм. «Опущенных» - сразу превращали в рабов и заставляли делать самую грязную работу.
Господин Дункан вводил официальное и жестокое законодательство на территории Анхольма, которому обязаны подчиняться все. Как рабы, так и феодалы. Спустя восемь лет госпожа Кристина, ослеплённая жестокостью, жадностью и властью, смертельно травит своего мужа и перенимает полномасштабное господство над страной. Ужасная деспотия…
В это же время Альфред Барли завладел самым большим феодом в этой стране. Он крайне патриотично относится к своей новой стране. Строго соблюдает законы и следует всем традициям.
Но его сыну такая жизнь далеко не по душе. Сыну исполняется тридцать лет, и он достигает возраста, когда в наследство может получить власть над феодом Барли.
И уже действие Барли – младшего начинается в июне 1908 года, когда Альфред Барли тяжело заболевает раком…


ГЛАВА I «МИСТЕР БАРЛИ»
1908 год

Я пил виски в старом пабе, глядя на горящую свечу. Мой опечаленный взгляд уламывал гордость пейзажей Анхольма…
Выпивать я не очень – то хотел, и поэтому уже как целый час это жидкое золото грустно и смиренно плавало в бутылке. В стране алкоголизм и депрессия.
Мой сын Элби… По слухам, он подрался с заместителем госпожи и выстрелил ему с револьвера в кисть. Да, всего лишь двенадцатилетний парень совершил серьёзное преступление. Весь в меня…
Мой отец смог уговорить оттянуть приговор. Моего сына должны повесить через год. А я, ломая голову, не понимал, что я могу изменить.
Мне пришло письмо из Лос - Таланоса, что феоду моего отца выделили премию за отличную работу. Часть денег попала мне в кошелёк. Грустная и некрасивая лошадь смотрела на меня через окно, ждала хозяина.
В подсобке валялся подвыпивший разнорабочий. А великие солдаты Армии гордо озвучивали величие госпожи Кристины, почёсывая свои бороды. Сидел я в этом пабе не просто так. Я ждал своего друга Поля. Мы частенько собирались по вечерам. Он очень опоздал на встречу, но пришёл. Пришёл не один…

Поль:
- Доктор Моррис, знакомься! Это Джеймс Барли! Сын Альфреда!

Доктор Моррис:
- Поль много о тебе рассказывал. *пожав руки*

Поль:
- Прости, что опоздал, старина, хотел познакомить тебя с доктором.

Я:
- Ничего страшного. Ты выглядишь грустным, может виски и закурить?

Поль:
- Давай… *устало выдыхая*

Он налил себе стакан, а я протянул ему открытый портсигар.

Поль:
- Я пришёл попрощаться, Джизл.

Я:
- Я ослышался?

Поль:
- Я валю из этой чёртовой страны. Я не могу… Не могу дышать в этой стране, понимаешь? И тебе тоже советую. Доктор Моррис поможет, он со мной.

Я:
- Я не собираюсь уезжать. Здесь мой сын! Я вытащу его!

Поль:
- Хватит уже мечтать. Ты говоришь об этом около года.

Я:
- Я всё жду, когда эта алчная госпожа Кристина задушит себя собственной же властью.

Доктор Моррис:
- Поль прав. Здесь нет будущего.

Поль:
- Давайте лучше повеселимся. Я хочу шлюху. Бармен!!! Я хочу рыжеволосую девочку, за счёт заведения!

Крепкий мужик повернулся.

Бармен:
- Организуем!

Он поставил стаканы и отворил клетку. Тащил рабыню.

Бармен:
- Пошла!!! Быстро, рабьё!!! Тебя уже заждались!!!

Он кинул её к Полю. Та грустно и зло смотрела ему в глаза.

Бармен:
- Полчаса, а дальше платить. *разворачиваясь*

Я остановил его.

Я:
- Минуту! Могу я у вас выкупить эту рабыню для своего феода? Я заплачу две тысячи траннов.

Бармен:
- Три тысячи траннов! И я отдам тебе на месте и рабыню, и купчую на неё.

Я молча вытащил из кошелька и сунул ему деньги.

Бармен:
- Оооотлично!!! Зовут Адель. Рабыня с характером, «брыкастая»… Почаще по зубам давайте и кнутом хлещите, и всё будет как должно.

Он ушёл, насвистывая. Адель смотрела на меня.

Я:
- Вы, все четверо, собирайтесь. Поедем ко мне домой сейчас.

Поль:
- Что случилось?

Я:
- Расскажу там.

Я накинул шляпу, и мы расселись по лошадям. Я обернулся на Адель.

Я:
- Запрыгивай.

Адель:
- Разве я не должна идти следом привязанная?

Я:
- Не сегодня.

Она залезла, а друзья смотрели на меня как на безумца. Мы шли в сторону феода, а там реакция была ещё хуже. Рабыня верхом на лошади…
Мы вломились в мой дом и поднялись в мой кабинет. Я сел за стол и начал подписывать документ об освобождении Адели. После вручил ей.

Адель:
- Что вы наделали?!

Я:
- Твой отец поставлял нам прекрасное мясо со своей фермы.

Адель:
- Его расстреляли, а меня опустили!

Я:
- Я знаю, что он нарушил закон, но ты здесь ни при чём, я освободил тебя, потому что ты можешь быть куда полезнее феоду моего отца. Я хочу, чтобы ты вернулась на ферму, ведь она пустует уже несколько месяцев. Мы покупаем чужое мясо.

Адель:
- Спа… сибо…

Я:
- А теперь сядьте все за стол.

Исполнено.

Я:
- Мой отец уже еле ходит от болезни. Он не хочет передавать наследство из – за своего глупого упрямства. Но его секретарь не справляется с управлением. Завтра на рассвете я поеду в Лос - Таланос, прямиком к госпоже Кристине. Переоформлю феод на себя. Поль, доктор Моррис, Адель. Мне нужна ваша помощь. Мы отменим рабство в Анхольме вместе.

Адель:
- Ты не понимаешь, что ты говоришь…

Я:
- Адель! Если я не понимал, то молчал бы!

Поль:
- Тебя опустят рано или поздно.

Я:
- Да или нет! Кому не нравится, выходите прямо сейчас.

Доктор Моррис:
- Я хочу задать вопрос. Что ты собираешься делать с Кристиной?

Я:
- Я опущу её на площади Лос - Таланоса. Как она это делает со всеми. Будет извиняться на коленях перед народом. А дальше решу.

Все согласились, но Адель сильно мялась. Мы смотрели ей в глаза.

Адель:
- Джеймс Барли… Ты - чёртов псих. Я согласна…

Я:
- Отлично. Дальше этого кабинета информация уйти не должна.

Все разошлись, а я навестил отца. После чего решил сходить перекусить, уже в нашем пабе, за счёт заведения. А потом собрался ко сну, который оказался тревожным для меня. После чего я написал официальный документ и поставил печать. Запряг лошадь и отправился в Лос - Таланос. Путь был не близкий. Поэтому я перебирал в руках свой револьвер. Но, подъезжая к воротам, спрятал его. Двигался на площадь, во дворец господина. Суета и местная толпа. Проходя площадь, я заметил госпожу. А там стоял на коленях мужичок. Его жестко опускали. Я спрыгнул с повозки и подслушал разговоры людей, которые окликали его рабом и закидывали, чем попало. Госпожа Кристина бичевала беднягу кнутом. Как я подслушал: он был простым разнорабочим, который пролил вино на платье госпожи.

Бедняга:
- ИЗВИНИТЕЕЕЕ!!!

Госпожа Кристина:
- Целуй мои ноги, мерзкое животное!!!

Бедняга:
- Я НЕ МОГУ!

Госпожа Кристина:
- Ты смеешь бунтовать против моей воли?!! Ну, паршивец… Я ПОКАЖУ ТЕБЕ СВОЁ МЕСТО, ЧЕРВЯК!!!

Она начала хлестать его.

Зритель:
- Сильнее!!! Пусть рабы знают своё место!!!

Я:
- Уффф… *недовольно*

Я лишь прошёл во дворец и сел возле кабинета госпожи. Судя по карманным часам, через двадцать минут его тащили туда. Его поставили на колени в кабинете.

Госпожа Кристина:
- А теперь поклонись мне сто раз или останешься без еды и воды на весь день!

Бедняга:
- Я не могу, умоляю…

Госпожа Кристина:
- Твои мольбы мне только по душе. Начинай!

Он грустно начал поклоны.

Госпожа Кристина:
- Кого там принесло?!

Я вошёл с широкой улыбкой.

Я:
- Доброе утро, Крис.

Госпожа Кристина:
- Госпожа Кристина!!! Барли – младший…

Я:
- А я к вам с приятным заявлением!!! *ударив ладошкой по стенке*

Я прошёл и сел за стол, взяв яблоко.

Госпожа Кристина:
- Ещё раз я увижу такую наглость, Джеймс, ты пожалеешь о том, что родился.

Я:
- Кхм… Простите… Госпожа Кристина.

Бедняга:
- НУ, Я НЕ МОГУУУУУ!!!

На него надели намордник и хлестанули. А я положил свёрток с документом.

Я:
- Мой отец более не в состоянии управлять феодом, ответственность переходит на меня.

Госпожа Кристина:
- Я отказываю.

Я:
- Почему?

Госпожа Кристина:
- Твой отец - настоящий патриот своей страны, а ты наглый, самолюбивый мальчишка, который ест за одним столом с опущенными рабами. Выкупает их и освобождает!!!

Я:
- Вы старше меня всего на четыре года.

Госпожа Кристина:
- Молчать, животное, не смей считать мой возраст! Здесь я - закон! И одним взглядом могу сломать тебя! *попивая вино*

Я:
- Что вы считаете о власти?

Госпожа Кристина:
- Моя политика самая верная! Она существует во избежание хаоса и чрезмерной свободы.

Я:
- Очень интересно, но, я уже сделал всё за вас. Подделал вашу подпись и с сегодняшнего дня я владею феодом Барли. *нагло улыбаясь*

Госпожа агрессивно схватила молоток и хотела ударить в колокол, чтобы меня арестовали. Но я выкинул из рукава револьвер.

Я:
- Вы ударите в колокол, меня арестуют и осудят. Затем через три дня повесят. Терять мне будет нечего. А моя пуля пробьёт ваше сердце, и вы умрёте от острой боли за две минуты.

Госпожа Кристина:
- Я сбрею все твои длинные волосы, Джеймс, вырву тебе все твои усы и сожгу в котле. Медленно…

Я:
- Поставьте печать, пожалуйста.

Она поставила печать, и я убрал револьвер. Забрал документ и, сняв шляпу, поклонился.

Я:
- Прошу простить моё неуважение. И теперь официально огласите по всему Анхольму, что я больше не Барли – младший, а теперь я мистер Барли.

Я тут же покинул помещение и уже рядом со своей лошадью воткнулся в молодого пацана в очках и ухоженной шляпе.

ГЛАВА II «ДЛЯ НАЧАЛА»

Парень:
- Ой, простите меня, пожалуйста!!! *испуганно*

Я:
- Да всё в порядке. Откуда у тебя столько книг в сумке?!

Он дрожащими руками начал протирать очки.

Парень:
- Я с мамой накопил денег… Кхм… И поступил в политико-экономическую академию.

Я:
- Много работал?

Филателист:
- Нет. Я Филателист. Меня так и называют здесь.

Я:
- Я - Джеймс Барли! Прыгай в повозку, поедем в самый крупный феод страны. Я его владелец. Предложением не обижу!

Он боязливо залез, и мы тронулись. Ехали в теперь уже мой феод. Отец не знал об этом, да и ладно. По пути я попивал из фляги воду. Летняя жара пригревала моё пальто и лоб. Мы подъехали, и я привязал лошадь.

Я:
- Пойдем! Выпьем вишневого сока и познакомимся лучше!

Он поправил шляпу и смущенно пошел ко мне в дом. Я разлил сок и брякнулся в кресло.

Я:
- Сколько тебе лет?

Филателист:
- Двадцать один...

Я:
- Отлично, долго тебе ещё учиться в академии?

Филателист:
- Два... Нет... Три... Простите... *заикаясь*

Я:
- Года?

Филателист:
- Да... Нет! Месяца... Ой, дурак я...

Я:
- Не страшно, когда умный человек тупит, страшно, когда тупой выставляет себя центром вселенной и умнее остальных.

Филателист:
- Вы про кого?

Я:
- Госпожа.

Филателист:
- Она не дает жизни нам! Вечные проверки по учебе. Проверки на патриотизм, якобы в таком политическом заведении! Она не дает дышать нам!!! Я хочу свергнуть ее. Отправить на колени при народе!

Я:
- Ты по адресу. Предлагаю к нам в группу.

Филателист:
- Меня же опустят.

Я:
- Не опустят. Сейчас...

Я написал самые основные моменты Лос - Таланоста на листе и убрал конверт, положив туда тысячу траннов.

Я:
- Держи. Купишь что - нибудь матери. Завтра жду тебя здесь к вечеру. Сразу после учёбы.

Филателист:
- Спасибо! Я буду!

Он собрался и покинул мой кабинет. Я закурил трубку и вышел на улицу, теперь уже моего, феода. Но стоило мне пройтись, как почта принесла мне одно известие...

"Джеймс! Сегодня приехала армия и арестовала нашего друга Поля. Как я узнал, он взболтнул какой-то шлюхе о нашем сговоре. Информация дошла до госпожи Кристины, и она взяла его под руки. Послезавтра его будут опускать на площади. Если он станет рабом, мы никак не вернем его. Приезжай в паб. Парк отдыха "Swans", у меня есть план.

С уважением, доктор Моррис"

Я:
- Вот же... Поль...

Я, не обдумывая, зарядил револьвер, надел новую шляпу и напоил лошадь. Выехал в парк отдыха. В тот самый паб. Покуривая трубку. Слишком много рабов гоняли по улице. А когда я покинул феод, так и вообще обрёл некую мысль. Нужно будет освободить всех рабов в моем феоде. Выдать им нормальные профессии. Мысль сумасшедшая, но это создаст для нас начало собственного восстания.
Приехав в культурный паб, я осмотрелся. Доктора нигде не было. Я поинтересовался у барменши, та сказала, что доктор Моррис прибудет к шести вечера, на закате. Рановато я. Мысль о Поле поторопила. Но в парке отдыха было довольно прилично. Я закурил сигарку и прогуливался, глядя на божественные цветы, выращенные рабами. И после такой красоты к ним такое отношение здесь?
Ещё немного пройдя, я присел на лавочку, развернув небольшую книжонку. Небольшая политическая повесть, но в ней я помечал хорошие строки и оставлял заметки.

- Ой, здравствуйте!!! *женским голосом*

Я обернулся. Ко мне подходила женщина в очень красивом, пурпурном платье, в большой шляпе и с блестящей сумкой.

Я:
- Здравствуйте. *сняв шляпу*

Женщина:
- Какие у вас красивые кольца на руках, это настоящее золото?

Я:
- Да.

Женщина:
- А можно сесть?

Я:
- Конечно.

София Монро:
- Я София Монро.

Я:
- Джеймс Барли.

София Монро:
- Раньше я вас здесь не видела. Живу рядом с парком, вы впервые у нас?

Я:
- У меня здесь встреча с товарищем.

София Монро:
- Ууу, должно быть что – то интересное.

Я:
- Это верно. Так вы здесь часто гуляете?

София Монро:
- Да… *смущённо*

Я:
- Что – то не так?

София Монро:
- Я кое – что вспомнила… Это вы владеете самым крупным феодом в стране?

Я:
- Я.

София Монро:
- Очуметь можно… Сам феодал… А скажите: это правда, что у вас бесплатное посещение церкви?!

Я:
- Конечно!

София Монро:
- Аааа!!! Я приеду к вам! Обязательно! *очень радостно*

Я:
- Двери открыты. *улыбчиво*

София Монро:
- Я приеду через неделю! Давайте встретимся?

Я:
- Несомненно!

Мы попрощались, и я продолжил покуривать сигару, читая заметки. Увидел доктора, который привязал лошадь и вошёл в паб. Я всё сложил и следом за ним. Мы уселись за столик и заказали вкусные салаты с вином.

Доктор Моррис:
- Сразу к делу, Джеймс. Я узнал эту шлюху, нам придётся её устранить, иначе она пустит глас в народ ещё больше.

Я:
- Мда… Полная страна патриотов…

Доктор Моррис:
- «Идиотов», ты хотел сказать… Патриот здесь ты. Ты хочешь стране будущее, а не гибель, как некоторые вон.

Он показал на солдат армии.

Доктор Моррис:
- Зовут её Наталиан. Живёт в феоде мистера Кэнди. Устранять надо по-тихому. Я помогу тебе. Запомнил её маленький домик на самой окраине.

Я:
- Когда будем это делать?

Доктор Моррис:
- Прямо завтра, если она даст показания, Поля сразу же опустят.

Я:
- Я переживаю за него.

Доктор Моррис:
- Поль не так прост… Он многое выдержит.

Я:
- Хорошо, встретимся у меня в четыре утра.

Доктор Моррис:
- Да. Согласен. Можешь идти, я здесь ночую.

Я доел салат и выпил остатки вина. Затем поправил пальто и надел шляпу.

Доктор Моррис:
- Запомни, Джеймс… Гордость незримая кость, которая не даёт шее согнуться в трудные времена. *глядя в глаза*

Я пожал руку и уважительно кивнул. Обдумывая план, решил нажечь остатки сигары. В сумерках и красивых факельных фонарях я двигался к конюшне. Но, подойдя, за ней услышал унизительные мужские реплики.

- Если ты так не зашевелишься, то будешь по-другому! Мы научим тебя!

Я встал за стогом сена и аккуратно выглянул. Стояли трое солдат Армии. А у стены я заметил пурпурное платье.

Солдат Армии:
- И, если ты завтра вечером ничего не отдашь! Мы тебя всем бараком… По закону…

Солдат Армии:
- Как последнюю дешёвку опустим!!! И на площадь…

Я вынырнул и выстрелил из револьвера в руку солдата.

Солдат Армии:
- А… АААААА!!!

Все оглянулись на меня.

Я:
- Извините… Не удержался…

Солдат Армии:
- Мочи урода!!!

Я выстрелил обоим в грудь. Те сложились. А последний, с раненой рукой, убежал.

София Монро:
- Господи!!! Спасибо!!!

Она убежала в мою сторону.

Я:
- Вы им были должны?!

София Монро:
- Это они так решили. Неделю назад они были пьяные, и я запачкала их лошадь. Поставили меня на пять тысяч траннов!

Я:
- Это же незаконно.

София Монро:
- Это же армия госпожи. Власть у них… Вы забыли, в какой стране мы?

Я:
- Да нет… Не забыл.

Я вытащил из кошелька почти все деньги. Осталось всего семьсот.

Я:
- Держите. Здесь пять тысяч траннов.

София Монро:
- Никогда не думала, что в Анхольме всё ещё остались люди.

Я:
- Жизнь умеет удивлять. Я жду вас через неделю в моём феоде. Встретимся у церкви в полдень.

София Монро:
- Да. Спасибо вам!

Она обняла меня, и я затушил остатки сигары. Прыгнул в повозку и отправился к себе домой.

ГЛАВА III «ДРУЖБА»

Умеренный закат перетекал в сумерки. Мне нужно было отоспаться. Ведь подъём ранний, работа не из лёгких. Меня что – то разрывало на части, выбивало из ритма. Мысль о сыне Элби…
Подъехав, я загнал лошадь и накормил её. В самом доме я встретил отца.

Отец:
- И что ты натворил?! Как ты осмелился переписать феод на себя?! А?!

Я:
- Отец. Твой секретарь, в прямом смысле, не справляется с этой должностью…

Раздался стук в дверь. Я открыл.

Я:
- Адель?

Адель:
- Я хотела поговорить…

Отец:
- Как рабыня посмела войти сюда?! На колени немедленно!!!

Я:
- Она больше не рабыня, я освободил её.

Я вышел во двор и закрыл дверь. Чтобы не выслушивать крики.

Адель:
- Ты точно уверен в том, что делаешь?

Я:
- К чему эти вопросы?

Адель:
- Я слышала про Наталиан… Она… Не заслужила она смерти!!!

Я:
- Адель!!! Оставлять её в живых - это угроза нашему обществу!!! Если она разболтает всё госпоже, Поля моментально на площадь! Сама знаешь, что дальше будет…

Адель:
- Мы вместе были долгое время. Судьба у неё не из лёгких. Она была рабыней, но её освободил Роджер Кэнди. Она была так счастлива. Всегда мне приносила еду и воду. Помогала, чем могла…

Я:
- Ты знаешь, что решение не может быть изменено.

Адель:
- Тогда… Я еду с вами.

Я лишь кивнул и хлопнул её по плечу. Затем отправился ко сну. Поднялся и заварил чай покрепче. Отца будить не стал. Собрал амуницию и вышел, сонно протирая глаза. Увидел доктора Морриса и Адель. Они заждались мои сборы. Я, нехотя, прыгнул на лошадь, и мы медленной ездой выдвинулись в феод мистера Роджера Кэнди. Я решил закурить. Адель не сводила печальных глаз с земли.

Я:
- Адель…

Адель:
- …

Я:
- Я понимаю, что это тяжело. Но ты должна собраться с мыслями.

Адель:
- Знаешь, Джеймс… Наталиан - моя подруга.

Я развернул сумку и подал ей флягу с виски. Она пропивала его по дороге. Тяжёлое оно чувство, когда выбор стоит между друзьями и идеями.
Мы подъехали к феоду и остановились на холме. Доктор глядел в бинокль.

Доктор Моррис:
- А вот и её дом… *показав пальцем*

Мы привязали лошадей к деревьям. Подошли к двери. Я показал жестом «Тихо» и «спрячьтесь». Сам постучался.

- Кто?! *сонным голосом*

Я:
- Я от госпожи Кристины! С новостями!

Открылась дверь. Сонная физиономия в пижаме. Растрёпанные волосы. Я нагло вошёл.

Наталиан:
- И что вам нужно?

Я:
- Всё что мне было нужно, я уже нашёл.

Я достал револьвер и пальнул ей в ногу. Она с криками упала.

Наталиан:
- ЧТО ЗА…

Я собирался закончить дело, но вбежала Адель. Выхватила у меня пистолет и прижала меня к стене.

Адель:
- ПОДОЖДИ!!!

Я:
- Адель! Отпусти меня! Нас заметят!!!

Адель:
- Давай по-другому, чёрт тебя дери!!! Барли!!!

Я дёргался и хотел освободиться.

Я:
- Не получится!!! Я…

Я перевёл взгляд…
Наталиан выбегала на улицу через заднее окно.

Я:
- АДЕЛЬ!!! ЕСЛИ ОНА УЙДЁТ, НАМ КОНЕЦ!!!

Адель:
- ДА КАК ТЫ МОЖЕШЬ…

Раздались три выстрела. Мы замерли с дикими глазами…
Затем вылетели на улицу.

Адель:
- *истерика*

Лежало тело в пижаме, и в шоке стоял доктор Моррис, держа револьвер в руках.
Адель резко навела на меня мой же револьвер. Глаза животные, и руки трясутся.

Я:
- Тихо… Адель… Спокойно…

Адель:
- *истерика*

Я:
- Дай его мне.

Я аккуратно забрал.

Доктор Моррис:
- Предлагаю нахлобыздаться сегодня…

Я:
- Идёмте.

Я повёл шокированную Адель на холм. Там мы расселись по лошадям. Не проронив ни слова, ехали прямиком в паб. Время - полшестого утра. Чувства ужасные внутри.
Распахнулись двери паба, и мы заказали джин со льдом. Сели за стол.

Доктор Моррис:
- Поля без показаний освободят через три дня…

Тишина в ответ.

Доктор Моррис:
- Иногда, чтобы понять самое простое в жизни, нужно пройти через ужасные события.

Я:
- Это всё ради ключевой цели. Спасения Элби.

Доктор Моррис:
- Твой сын родился, когда тебе было восемнадцать?

Я:
- Да.

Доктор Моррис:
- Тогда где твоя жена?

Я:
- Её звали Диана. Она была моей подругой, а не женой. Тогда нам было по восемнадцать - у нас родился Элби. До двадцати лет мы растили его вместе. А потом… Диана пропала. Без вести. Я пытался найти, но всё было бесполезно. Поль помогал мне водиться с ребёнком.

Адель:
- Ты давно знаком с ним?

Я:
- С шести лет. Мои предки покинули Англию из-за чумы. И я уже родился в Анхольме. Поль был тоже здесь, сиротой. Родители его погибли в результате несчастного случая. Он из Франции. Мой отец приютил его. Он старше меня на пять лет, но, наша братская дружба держится уже больше десятилетия. Он мне как брат.

Адель:
- Джеймс я…

Она выпила джина.

Адель:
- Прости меня, ладно? Прости… Я понимаю, что Поль для тебя дороже… Но… Просто на эмоциях.

Я:
- Ничего страшного. Я тоже понимаю тебя. Ты прости…

Я выпил стакан до дна. И накинул шляпу.

Я:
- Господа, я пойду. У меня работа. Отдыхайте без меня. Увидимся завтра.

ГЛАВА IV «ЭТАП СПРАВЕДЛИВОСТИ»

Пока я работал, наступил уже глубокий день. Проверив ещё раз этот паб, я понял, что доктор и Адель напились вусмерть. Один спал на лавочке, а вторая и вовсе за столом. Тревожить не стал. Вернулся к себе домой и увидел там Филателиста.

Филателист:
- Здравствуйте.

Я:
- Приветствую.

Мы пожали руки.

Филателист:
- Мама вам очень благодарна за такой щедрый аванс. Вот, возьмите её подарок.

Он подал мне корзину, в ней были ягоды.

Я:
- Спасибо. Оно того не стоило. *улыбчиво*

Филателист:
- Вообще – то я принёс вам письмо. Меня остановил солдат и сказал передать вам это лично в руки. От госпожи Кристины.

Я взял конверт и развернул его.

«Указ госпожи Кристины касательно Элби Барли:
Казнь через повешенье состоится через пять месяцев»

Я:
- Она сократила срок казни… Тварь…

Филателист:
- С чего так вдруг?

Я:
- Скорее всего, она узнала про убийство, но доказательств для ареста нет. Решила поступить индивидуально в отместку.

Филателист:
- И что делать?

Я задумался.

Я:
- Я сейчас поеду в Лос - Таланос. А ты… Распредели пока здесь финансовый доход феода.

Филателист:
- С удовольствием, мистер Барли!

Мы пожали руки, и я запряг лошадь вновь. Двинулся в Лос - Таланос, смахивая пот с лица. Страх и гнев испытывал в те самые минуты. Заехал внутрь. Опять странная суматоха. Рабы вкалывают. В подворотне какой – то мужик, зажав у стены другого, лупит прямо ему в зубы.
Я заехал во дворец и зашёл в кабинет. Не поклонившись. Сел за стол напротив госпожи. Та с коварными глазами курила сигарету.

Я:
- Кристина…

Она резко ударила кулаком по столу.

Госпожа Кристина:
- Госпожа Кристинааа!!!

Я:
- Прости…

Госпожа Кристина:
- Что тебе опять здесь надо?!

Я:
- Почему сократили срок приговора?!

Госпожа Кристина:
- Захотела так. Меньше хлопот.

Я:
- Что я могу сделать, чтобы моего сына освободили?

Госпожа Кристина:
- Ничего, Барли. Закон есть закон.

Я:
- Госпожа Кристина, это обычный ребёнок! Законы устанавливаешь ты, почему нельзя отменить казнь, я готов заплатить!!!

Госпожа Кристина:
- Послушай меня сюда, животина. Твои просьбы для меня как комариный пшик! Ясно тебе?! Я здесь ЗАКОН!!! Мне неважно, ребёнок это или старик. Дисциплина будет торжествовать в этой стране под названием Анхольм. И ты обязан подчиняться мне с должным уважением, ты меня понял, зверёк?

Я поднялся со стола. Схватил пачку бумаг и перевернул её. Следом тарелку с фруктами.

Я:
- ЗНАЕШЬ ЧЁ?! ТЩЕСЛАВНАЯ ТВОЯ МОРДА!!! ПОПРОБУЙ СЕБЯ ПОСТАВИТЬ НА МЕСТО МОЕГО СЫНА!!! ОН СОВЕРШИЛ МАЛЕНЬКУЮ ПРОВИННОСТЬ!!! И ЗА ЭТО ТЫ БУДЕШЬ КАЗНИТЬ РЕБЁНКА, МРАЗЬ?! ТЫ УБИЛА СВОЕГО МУЖА НА ХРЕН И ТЕПЕРЬ ВОЗОМНИЛА СЕБЯ КОРОЛЕВОЙ ЭТОЙ ГРЁБАНОЙ СТРАНЫ!!! Но знай… ТЫ БУДЕШЬ ГОРЕТЬ В АДУ С ЧЕРТЯМИ!!!

Её глаза заблестели яростью. Рука с сигаретой задрожала.

Госпожа Кристина:
- БЕСПРЕДЕЛЬЩИКА НА ВИЛЫЫЫ!!!

На меня вылетела охрана. Одному я успел ударить в нос, а остальные трое начали лупить меня дубинками. Потом уже на полу запинывать ногами.

Госпожа Кристина:
- БЕЙ!!! БЕЙ ЭТУ СКОТИНУУУ!!!

Мне прилетало ногами то в голову, то в живот. Затем они остановились.

Госпожа Кристина:
- Поднимите!!!

Меня схватили под руки и подняли. Я сплюнул кровь и увидел, что госпожа стоит возле меня. Она с криком ударила мне кулаком в лицо.

Госпожа Кристина:
- На парашу его!!!! *махнув рукой в сторону*

Меня потащили на первый этаж дворца. Следом бежала госпожа. Недалеко находился свинарник. Меня потащили туда. Охрана открыла свинарник, и меня кинули в свинарник. С визгом разбежались поросята. Госпожа подняла меня за волосы и смотрела в глаза.

Госпожа Кристина:
- Сынишку твоего… НА ТВОИХ ГЛАЗАХ ВЕШАТЬ БУДУ, ЖИВОТНОЕ!!!

Она воткнула меня лицом в свои туфли.

Госпожа Кристина:
- А теперь лобызай мои тапки!!!

Она отпустила меня и пошла на выход.

Госпожа Кристина:
- Выйдешь отсюда, как только будешь готов извиниться передо мной на коленях ровно двести раз.

Двери захлопнулись. Я ещё лежал и приходил в себя. Затем поднялся и, шатаясь, стал отряхиваться.

- Пссс…

Я дико оглянулся…
Кто – то зажёг свечу и повернулся.

Поль:
- Нормально тебя отутюжили… Ты цел?!

Я:
- Огрх… Господи, Поль. Ну и напугал!

Поль:
- Извиняй, старина. Меня тут уже семь дней держат. Звери… Но я нашёл способ сбежать. Видишь эти доски? Я выдолбил выход, там и до забора недалеко!

Я подошёл к нему и рассматривал поколоченные доски.

Я:
- А чем ты выдолбил?

Поль:
- Да вот этим. Здесь нашёл.

Он показал мне кухонный тесак для жёсткого мяса. Я взял его и проверил остроту.

Поль:
- Хочешь порубить?

Я:
- Да… Вот только не доски…

Мне пришла гениальная идея побега.

Поль:
- Ты что удумал?!

Я пошёл и начал стучаться в окошечко. Охранник открыл его.

Я:
- Позови Госпожу.

Охранник:
- Посидишь тут денёк, другой! Подумаешь над своим поведением, и она сама придёт!

Я:
- Зови её!!!

Охранник:
- Отдыхай, давай!!!

Он, не закрыв окно, отошёл обратно к столу и закурил.

Я:
- Ну ладно…

Я схватил свинью и начал резать её.

Охранник:
- Э, придурок!!! Ты чё делаешь?!

Он резко открыл свинарник и хотел броситься. Я замахнулся на него тесаком.

Я:
- Давай!!! Подойди ближе!

Охранник:
- …

Я:
- Зови сюда госпожу…

Охранник:
- Я позову сюда солдат Армии, чтобы тебя размазали…

Я:
- Если они придут без госпожи, я перережу всех свиней здесь…

Охранник:
- Сам напросился!!!

Он побежал. Я встал возле стенки и ждал. Стук каблуков. Удача на моей стороне. Она вошла первая.
Я тут же схватил её и прижал к тесаку.

Я:
- Стоять, запорю!!!

Все резко замерли, угрожая пистолетами.

Я:
- Поль! На выход.

Я вёл её вместе с нами на выход.

Госпожа Кристина:
- Ты понимаешь, что с тобой сделают?

Я:
- Ты должна понимать, на что я готов ради сына.

Мы пробирались за сараями и загонами. Охрана трепетно стояла у входа во дворец. Мы добрались и покинули Лос – Таланос через крайние ворота. На меня из – за угла налетел солдат и вытолкнул госпожу. Она побежала…

Госпожа Кристина:
- ТРЕВОГА!

Солдат хотел выстрелить мне в лицо, но я одёрнул его руку и ударил головой в нос. Выхватил пистолет и пустил пулю ему в грудь. Поль схватил его винтовку, и разразились выстрелы с шорканьем по кирпичам. Мы припали к стенке и стреляли в группу солдат с города. Я, прикрывая голову, попал в одного.

Поль:
- Какие планы, Джизл?!

Я:
- Аааа, дерьмооооо!!! Я оставил лошадь в городе!

Поль:
- Плохо дело! Надо отходить!

Я:
- Рано! Их слишком много! Стреляй!!!

Перестрелка перетекала в месиво. Но у нас был плюс – это большие ворота и ловкость. Солдаты только и догадались, что выстроились в стенку, стреляя. Мы складывали их по одному, но появлялись новые.

Госпожа Кристина:
- Барли!!! Сдавайся и, под арестом, так и быть, умрёшь безболезненной смертью!!!

Сквозь выстрелы я услышал рёв мотора и скрип старых спиц. Обернулся, к нам приехал на машине, в стельку пьяный, доктор Моррис.

Доктор Моррис:
- Запрыгивайте!!!

Мы дико посмотрели друг на друга и залезли в машину. Доктор дал газу на полную в наш феод.

Я:
- Ух… Ух… Откуда у нас машина?!

Доктор Моррис:
- Филателист сказал, что ты уехал к госпоже на пьяную голову, я предположил, что ты попал в западню. Потом увидел эту перестрелку. Мне пришлось украсть машину прямо из Лос – Таланоса. Был по другую сторону…

Раздался хлопок сзади и моментальный свист над головой. Мы пригнулись и обернулись.

Поль:
- ПОГОНЯ! МАТЬ ИХ!!!

Позади неслись четыре лошади с солдатами, они стреляли по нам. Поль схватил винтовку.

Поль:
- Джизл!!! Мочи уродов!!!

Я схватил револьвер и помогал ему. Около пяти минут этой погони, и шансов у солдат не оставалось. Мы положили три лошади, а последний солдат, в ужасе, развернулся.

Я:
- Оторвались… *отдыхая*

ГЛАВА V «ДОМАШНЯЯ РАБОТА»

Я припрятал револьвер и, наконец, сбавил обороты адреналина. Во время поездки я вспомнил, что уже завтра в наш феод приедет София Монро. А я в таком виде…
Доктор Моррис словно прочитал мои мысли.

Доктор Моррис:
- Тебе нужно смыть эту кровь и переодеться, Джимми. И да, выпей отвар из крыжовника, отёки быстрее пройдут.

Я:
- Спасибо.

Настала минута приезда. Меня высадили.

Поль:
- Джеймс! Как насчёт того, чтобы отметить моё возвращение?

Я:
- Давай завтра, Поль!

Мы пожали руки, и я ушёл домой.

Филателист:
- Господи, слухи уже дошли до нас, госпожа Кристина же пришлёт сюда армию!

Я:
- Не пришлёт. Её цель будет убрать исключительно меня. Она уважает моего отца.

Я прошёл в ванную. Скинул окровавленную одежду и помылся в прохладной воде. Глянул в зеркало и понял, что синяки совсем маленькие, больше крови было. Оделся и заварил крыжовник. Сидел на кухне.

Филателист:
- Я могу идти?

Я:
- Да! Передавай «привет» маме!

Он собрался и вышел. Работа должна была подождать до послезавтра. Доктор Моррис пьяный, Адель тоже. Поль, думаю, вскоре их догонит, а Филателисту нужно домой. Поэтому я просто отдыхал в этот день. Решил перекусить и затем вышел на улицу, закурив сигарету. Любовался пейзажем. Солнечная погода, тёплая. Виднеется вулкан. Ко мне подошёл знакомый. Главный из разнорабочих.

Валерио Корренте:
- Джеймс, в наш феод завезли продукты. Вот, ознакомься со списком.

«Хлеб, мясо говяжье – 100 кг, консервированный тунец – 300 банок, соления, коренья, овощи и фрукты – 400 кг, квас – 500 л, минеральная вода – 540 л»

Я:
- Спасибо. Валерио, а что за херня? Почему разнорабочие больше отдыхают, а ты за всех вкалываешь?

Валерио Корренте:
- Так рабы вкалывают за них.

Я:
- Не должно быть такого! Для этого и есть разнорабочие! Пройдём в дом.

Мы прошли в мой кабинет.

Я:
- Возле вулкана есть целая система пещер. Я давно уже подумываю о том, что если не мой феод займёт эту систему, то другой.

Валерио Корренте:
- Ты хочешь занять её?

Я:
- Именно, слушай. Ты должен послать туда разнорабочих. Целый отряд. Но если работа будет идти также как и в феоде, то мы ни хрена не поимеем!!!
Валерио! Ты должен надавить на них! А если не поймут, сократи зарплату и выдачу продуктов питания! Твоя задача командовать и отправлять еженедельные отчёты мне! А не огород пахать, да картошку сеять, понял?!

Валерио Корренте:
- Понял… Как бы бунта не было.

Я:
- Будет бунт, позовёшь меня. Ступай.

Он накинул кепку и пожал мне руку. Затем вышел. А день подходил к концу.
На следующее утро я умылся и пожарил себе глазунью с беконом. Потом выпил кофе и собрался в церковь. Подходя к ней, я заметил пурпурное платье.

Я:
- Почему не заходите?

Она обернулась, её глаза неистово засияли, и нарисовалась симметричная улыбка.

София Монро:
- Здравствуйте. Да я… Даже не знаю. Ждала вас.

Я:
- Вот и я. Пройдёмте.

Мы вошли в церковь. Поднялись на второй этаж, и нас встретил отец Петершек.

Отец Петершек:
- Доброе утро. Вы сегодня не одни?

Я:
- Да. Знакомьтесь, это София.

Они улыбчиво пожали руки.

Отец Петершек:
- Вы хотите исповедаться?

София Монро:
- Да. Ещё бы я хотела помолиться при свечах. Они у вас дорогие?

Я:
- Я оплачу.

Они оба милосердно посмотрели на меня. Падре отвёл её к иконостасу. А я взял молитвослов и подошёл к иконе девы Марии. Стоял и читал молитву о здравии каждого из нас, включая своего отца. А потом молился об успехе нашего замысла. Немного поразмыслив, отнёс книгу обратно стойку. Они закончили исповедь, и я купил три свечи Софии.

Отец Петершек:
- Джеймс? Как у тебя дела? Ты давно не заходил.

Я отвёл падре на лавочку, и мы присели.

Я:
- Дела тяжкие. А в остальном… Жив остался - да и слава Богу.

Отец Петершек:
- Я слышал про вашу революцию. Это всё ради сына? Столько крови…

Я:
- У меня нет выбора, святой отец. Вы знаете, что Диана пропала без вести и, скорее всего, мертва. А Элби… Я не могу потерять его.

Отец Петершек:
- Я буду молиться о тебе и о нём, Джеймс.

Я:
- Я знаю, что согрешу этим вопросом, господи помилуй. Но в чём исповедалась София?

Отец Петершек:
- Она исповедалась в убийстве. Когда ей было пятнадцать, грабители с другого феода атаковали её дом. Убили её родителей, и она осталась одна. Как она сказала: один из грабителей хотел изнасиловать её, и она пронзила его горло кочергой.

Он перекрестился, а я дико смотрел на неё. Она молилась. Я вспомнил, как солдаты армии домогались до неё.

Я:
- Помолитесь за неё, святой отец. Судьба посылает ей подобное, я был свидетелем…

Я высунул четыреста траннов. Падре грустно посмотрел на меня.

Я:
- Это вам на строительство церкви и всё прочее.

Отец Петершек:
- Оно того не стоит, Джеймс. Ты, итак, каждый месяц выплачиваешь хорошие деньги за службу.

Я:
- Святой отец, лучше я пожертвую их в церковь, чем пропью. *глядя в глаза*


Он также грустно взял их и глянул на Софию.

Отец Петершек:
- Эта девушка не из нашего феода. Как она узнала он том, что только в нашем феоде церковь бесплатна?

Я:
- Я ей сказал. Мы познакомились буквально из воздуха, в парке «Swans».

Отец Петершек:
- Это странно, вы уверены, что она не шпион госпожи?

Я:
- Я не знаю… Но, глядя на неё, в её глаза, я доверяю ей. Так или иначе, ответственность за все риски несёт тот, кто рискует. Но и счастливые плоды результата пожинает тоже тот, кто рискует.

Отец Петершек:
- Так говорят только смелые люди. Вы считаете себя хорошим человеком, Джеймс?

Я:
- Как я могу быть хорошим человеком, стреляя в других и выпивая виски? Я не знаю, какой я.

Отец Петершек:
- Так говорят хорошие люди. Это и есть – покаяние…

Он смотрел мне в глаза, а я ощущал нечто божественное в этом взгляде.

К нам подошла София. Стеснительно улыбаясь и вытирая слезу.

София Монро:
- Спасибо вам… Обоим. Большое. Я очень редко бываю в церкви, у меня очень мало денег.

Она обняла нас обоих.

Отец Петершек:
- Храни вас Господь.

Он перекрестил нас. Мы поклонились и вышли на улицу. София пустила чуть больше слёз, стеснительно закрываясь и улыбаясь.

София Монро:
- Я не верю, что в этом мире ещё остались «люди»…

Я:
- Если чаще будешь посещать церковь, поверь, ты найдёшь «людей». Когда меня спрашивают: «зачем я верю в Бога и посещаю церковь», я говорю: «Хотя бы для того, чтобы иметь дело с людьми, от которых не будешь ждать нож в спину».

София Монро:
- А вы знаете?! У меня есть фотоаппарат! С собой!

Она достала его.

София Монро:
- Хотите фото?

Я:
- Есть идея лучше. У меня есть машина. Недавно появилась. Идём за мной.

Мы двинулись к пабу, потому что доктор Моррис и Поль поехали туда.

София Монро:
- Правда?! У меня есть шансы сфотографироваться в ней?!

Я:
- Конечно.

Мы подошли, и София с дикими глазами дала мне фотоаппарат и запрыгнула в неё. Я «нащёлкал» пять фотографий и показывал Софии. Пока не вылетела дверь паба…

Поль:
- Так, девочки!!! Ща поедем на холм!!!

Мы обернулись. Стоял, в нулину, Поль с двумя девочками и бутылкой виски. Обращался к народу.

Поль:
- Так!!! Быстро скинулись мне все на попойку!!! Я сегодня вышел на свободу!!!

Он привязался к какому – то старику. Люди вокруг, недоумевая, отходили от него.

Поль:
- Папаша!!! Папаша, я настаиваю!

Старик:
- Сколько же ты отсидел?

Он еле на ногах стоял…

Поль:
- Так неделю в кандалах, как с куста! *еле выговаривая*

Я:
- Эу! Сюда иди, я дам!!! *улыбаясь*

Поль:
- Ооооо!!! ВОТ ЭТО ЧЕЛОВЕЕЕЕК!!! *хлопая*

Он схватил в обнимку девочек и, шатаясь, подошёл.

Поль:
- Мистер Джизл Барли!!! Поехали с нами!!! На холм!!!

Я:
- Нууу… Вообще, я сейчас с дамой.

Поль:
- Даму с собой!!!

Я обратился к Софии.

Я:
- Есть желание прокатиться? В компании пьяного Поля скучно не будет. Правда он бывает грубоват…

София Монро:
- Да я только «за»!!!

Я:
- Садитесь! Я поведу.

Пока они садились в машину, я провернул рычаг и завёл её. Прыгнул за руль. Мы выехали на холм, что располагался на окраине нашего феода.

София Монро:
- Никогда не думала, что в этой жизни прокачусь на настоящей машине…

Я:
- Мечты сбываются. Ха-х!

София Монро:
- Знаете, Джеймс? Я бы с удовольствием переехала в ваш феод. Но вот деньги…

Резко началось пение.

Поль:
- Я! ЛЕТАЮ ПОД СОЛЦНЕМ В ОБЛАКАААААХ!!! ОНО СВЕТИТ ДЛЯ МЕНЯЯЯЯ!!!

Девушка:
- Поль!!! Ха-ха-ха-ха!!!

Он хлебнул виски и кривущими глазами посмотрел на меня.

Поль:
- Джизл!!! Ну, давай уже тапочку в пол!!! Я хочу гонять!!!

Я:
- Чтобы кого – нибудь сбить? Плохая идея.

Через пару минут мы заехали на холм. Поль выпрыгнул и, шатаясь, встал, смотря на феод.

Поль:
- УРААААААААА!!! *пивнув виски*

Девушки разложили скатерть и еду из огорода. Поль брякнулся рядом, а я достал из сумки свою бутылку крепкого. Глянул на Софию, что села рядом.

Я:
- Может виски?

София Монро:
- Не откажусь.

После этих слов начался хороший отдых. Глоток раз, глоток два. Еда со скатерти улетала. К концу бутылки я уже и не заметил, что София выпила со мной всего пару глотков, а остальное уже я в разгоне…
На горизонте падало солнце, рисуя божественный закат.
Я протёр лицо и оглянулся. Поль валялся в простоквашу и обнимку с одной из девочек, казалось, не дыша, ха-ха-ха!!!
Вторая девушка грызла огурец, завидно глядя на них. Мне пришла идея.

Я:
- София. Я хочу сфотографироваться при этом закате.

Я встал к склону, а София медленно подошла ко мне. Девушка навела камеру. Я смотрел прямо в объектив. София приобняла меня. И мы услышали щелчок.
Я посмотрел в глаза Софии и замер. А она улыбнулась.

София Монро:
- Кажется, кому – то пора спать.

Я взял фото и посмотрел.

Я:
- Возьмите себе.

Она робко взяла фото.

Я:
- Домой?

София Монро:
- Мы завтра увидимся?

Я:
- Надеюсь.

София Монро:
- Я приеду в полдень.

Я одобрительно кивнул и начал поднимать Поля.

Я:
- Вставаааай, пьяньчуга!

Поль:
- М… А где мой виски… *еле выговаривая*

Я:
- Кончился. Хватит тебе виски, поехали домой.

Он поднялся и держался за мою руку. Затем открыл флягу и умылся водой.

София Монро:
- Кто поведёт?

Девушки:
- Мы не умеем.

Я:
- Я поведу. Поедем медленно.

Из – за машины вышли два типа.

Бандит:
- Далеко ли вы собрались?! *улыбаясь*

Я:
- Уж подальше от ваших лиц.

Бандит:
- Ну, вы, пацаны, можете ехать. А уж девочек нам. Особенно вот эта… Что же у нас там под пурпурным платьем… *приставая*

Я хлестанул ему по руке и толкнул.

Я:
- Шли бы вы!!! Отдыхать среди своих сверстников. *сбавляя агрессию*

Бандит:
- А мы и пойдём… Вот только девочки с нами!!!

Поль:
- Слышишь ты, петушило?! Я ТЕ ЩАС ЗУБЫ ПОВЫШИБАЮ И РУКИ ПОЛОМАЮ!!! ЧТОБ НЕЧЕМ ПРИСТАВАТЬ К ДАМАМ БЫЛО!!!!

Он кинулся с кулаками на одного.

Бандит:
- Бей этих уродов!!!

Я приготовил кулаки и, держа дистанцию, махался со вторым. Я замахнулся, но он увернулся. Второй раз я попал ему в щёку.

Бандит:
- Угрх!!! Слишком инфантильно для взрослого животного!


Я:
- Вляпались же вы, ребятки!!!

С этой секунды мы начали лупиться в мясо.

Поль:
- Я ТЕБЕ ГЛАЗ НА ЖОПУ НАТЯНУ И МОРГАТЬ ЗАСТАВЛЮ!!!

Бандит:
- Кукарекает твой петушок! Хе-хе…

Я отвлёк его и врезал в челюсть. Начал бить, не останавливаясь. Он уже лежал на земле, а я всё хлестал ему морду.

Поль:
- Скотина… Агрх… *удушье*

Я отвлёкся. Верхом на Поле сидел бандит и душил его. Девочки помогали, чем могли. Я подошёл и дал ему ногой в морду. Он слетел, и я добавил контрольный.

Поль:
- ПАСКУДА!!!

Я схватил Поля.

Я:
- Всё!!! Надо уезжать! А то армия их вместе с нами повяжет!

Поль немного успокоился.

Поль:
- Он мне пиджак порвал!!!

Я:
- Поехали!

Я потащил его в машину.


Мы прыгнули в машину и поехали. Поль закурил сигарету.

София Монро:
- Спасибо вам. Ещё раз…

Поль:
- Всё нормально. Обращайся, Джизл! Вези меня в паб!

Я:
- Нет, тебе явно нужно домой.

Поль:
- Ну да. Наверное…

Мы приехали, и я завёз Поля с девушками домой. После отвёз Софию к церкви, где была её лошадь. Затем заглушил мотор, и София смотрела мне в глаза. Затем засунула мне записку в карман.

София Монро:
- Увидимся завтра, Джеймс… *улыбчиво*

Она покинула автомобиль и села на лошадь. Я завёл машину и поехал к дому. Припарковался и вошёл. Раздевался…

Отец:
- Что – нибудь известно о Элби?

Я:
- Казнь ускорили…

Отец:
- Почему?!

Я:
- Я не знаю.

Отец:
- Надеюсь, ты не собираешься дальше противоречить госпоже Кристине?

Я:
- Нет, я просто убью её.

Отец:
- Джимми, ты совсем больной или нахлобыздался до такой степени?! Я уже в курсе, что ты устроил во дворце!!! Как ты смеешь нарушать законы?!

Я:
- А как она смеет создавать такие законы?!

Отец:
- Если бы не эти законы, сейчас мы не феодом владели, а сараем!!! Они созданы, чтобы избежать нарушения дисциплины и порядка! А рабы заслуживают своего статуса! Сам подумай!!! Посадил бы ты шлюху распоряжаться финансами?! Или какого – нибудь неуклюжего идиота, который две доски сколотить не может?!

Я:
- Мне не нравится эта тема. Обсудим другое.

Отец:
- Если тебя опустят, я даже впрягаться не буду. Будешь жить в конюшне и заслуженно выполнять самую грязную работу.

Он ушёл. А я прошёл к себе в комнату и сел в кресло. Закурил сигарету и развернул записку:

«Джеймс Барли, я безмерно благодарна за всё, что вы для меня сделали, начиная ещё с того самого парка. Хочу извиниться перед вами за то, что нечем отблагодарить в ответ. Денег у меня, к сожалению, нет. Я приеду завтра в полдень , если вы могли бы найти для меня скромную работу в вашем феоде?
Очень вас буду ждать завтра на рынке в центре феода.

С уважением, София Монро»

Я положил записку и, докурив сигарету, бросил её в окно. Сидел в кресле и задумчиво смотрел в это самое окно. Затем выключил ночник и отправился спать.
ГЛАВА VI «НАШЕ ВРЕМЯ»

Я проснулся рано утром. С тяжёлой головой. Встал и, к счастью, времени у меня было умотаться. Сделал все утренние дела и у дома выловил Адель, которая собирала яблоки.

Я:
- Адель! Собирай всех, включая Филателиста! Нужно кое – что обсудить!

Она согласилась, а я прошёл в свой рабочий кабинет. Приготовил стол и планировал быстро всё разъяснить нашим. Они подошли. Даже мистер Корренте.

Я:
- Итак. Всем доброго утра. Хочу сказать: с этого дня начинается НАШЕ время. Валер, ты послал разнорабочих?

Валерио Корренте:
- Да. Ты был прав, нужно было просто надавить на них. Пока всё стабильно!

Я:
- Молодец. Ты теперь в деле. Против садизма госпожи. Сейчас я всё объясню. Мы будем расширять рабочую территорию, господа! Валерио - главный в этом моменте. Адель будет главная в ответе за аграрное дело! Поль - моя правая рука. Филателист - главный за финансы!

Филателист:
- Буду признателен. *смущённо*

Я:
- Да. Филателист! Займись – ка сейчас выделением средств на развитие нашей сыромятни! Она давно устарела, нужно обновление.

Он поклонился и ушёл.

Я:
- Сейчас я нанимаю агента. Он будет профессионально решать вопрос о срочном спасении моего сына. Остальные - мои помощники. На днях я освобожу всех рабов в нашем феоде. Можете быть свободны. Спасибо за внимание.

Все накинули головные уборы и пошли на выход. Поль задержался и подошёл ко мне. Затем вытянул руку, которую я пожал ему. Он обнял меня.

Поль:
- Теперь я в тебя верю, старина.

Я:
- Спасибо…

Поль:
- Пойду за работу. *надев кепку*

Я уселся писать письмо агенту. Жиль Фарси – кем он только не работал. Наёмный вор, убийца и снайпер. После написания я прилёг читать газету с новостями. Ждал двенадцати.
Время подходило, и я выдвинулся на рынок. Через десять минут добрался до центра, а там и на рынок. Проходил мимо суматохи. То новости, то товары, то цветы.

- Покупайте деревянные игрушки!!! Мистер Барли, не проходите мимо!!!

Я пригляделся.

Я:
- Ммм… Нет, спасибо вам!

Я шёл дальше и заметил интересные брошки и красивые амулеты с украшениями.

Продавец:
- Прекрасный день, мистер Барли, чтобы прикупить себе что – нибудь блестящее. *улыбчиво жестикулируя*

Я пригляделся.

Я:
- Сколько стоит у вас этот кулон с белой розой?

Продавец:
- Тридцать траннов!

Я:
- Хм… Ну я… Да!!! Беру!

Я заплатил, и продавец торжественно вручил мне этот кулон. Я убрал его в карман пиджака. Затем подошёл ближе к выходу и глядел в толпу, увидел Софию…
Двинулся к ней, подходя со спины.

Я:
- Мисс Монро!

Она обернулась и снова осветилась улыбкой.

Я:
- Добрые люди просили вам передать этот замечательный кулон. На удачу.

Я подарил ей его. Она аккуратно взяла его из моих рук. Она смотрела прямо мне в глаза. Слегка опьянёнными и гипнотизированными глазами.

София Монро:
- Спасибо… Джеймс, он прекрасен.

Мы пошли вдоль рынка.

Я:
- Я прочитал ваше письмо.

София Монро:
- Да, извините за грубость. Знаю, вы устали вчера.

Я:
- Нет, всё хорошо. Вы молодец, что приняли это решение.

София Монро:
- И что предложите?

Я:
- Мы обновляем сыромятню. Как насчёт работы швеёй? Вы умеете шить?

София Монро:
- А кто в наше время не умеет шить?! Ха-ха-ха-ха!!! Конечно!

Я:
- Тогда буду рад вас там видеть!

София Монро:
- Я могу оформить документ на трудоустройство уже сегодня.

Я:
- И вы будете кататься сюда из другого феода каждый день?! Нужно ещё решить вопрос с жильём.

София Монро:
- Денег нет… *печально*

В моём доме пять комнат. Поль уже давно съехал и живёт один.

София Монро:
- Вы предлагаете жить с вами?!

Я:
- Почему бы и нет.

Мы присели на лавочку, и что – то выпало из моего кармана. Это была моя фотография с маленьким Элби. Я смотрел на неё. Молчал. Сдерживал грусть.
София взяла мою руку.

София Монро:
- Мне очень жаль, Джеймс. Вы и ваш сын не заслуживаете такой участи…

Она не знала про наш план.

Я:
- Главное - чтобы всё получилось… *тревожно*

София Монро:
- О чём вы?

Я не знал: говорить ей или нет.

Я:
- Я убью госпожу. И верну сына живым.

Её глаза округлились до испуга.

София Монро:
- Боже, Джеймс…

Я:
- …

Вышли трое солдат Армии.

Солдат Армии:
- Мистер Барли? Вы арестованы! Приказ доставить вас во дворец!

Меня схватили и надевали наручники.

Я:
- Что за херня?! Эй!!!

София Монро:
- Джеймс!!!

Меня повели в повозку.

Я:
- София!!! Ждите меня у моего дома!!!

Солдат Армии:
- Мэм! Крайне не рекомендуем!

Меня посадили в повозку, и мы поехали в Лос – Таланос. Я прикусывал губы и глядел на солдат.
Спустя полчаса мы пересекли ворота, а там прямиком и во дворец. Меня повели в кабинет госпожи Кристины. Когда затащили, сразу же поставили на колени посередине. В кабинете был ещё один мужчина.
Госпожа встала и подошла ко мне со снисходительным выражением лица.

Госпожа Кристина:
- Здравствуй, Джимми.

Я:
- …

Госпожа Кристина:
- Лизни мой сапог.

Она вытянула ногу.

Я:
- *злой*

Госпожа Кристина:
- Давай!!! Не стесняйся!!! Оближи каблуки своей госпожи!!!

Я молча отвернулся, сдерживая гнев. Она разочарованно приказала посадить меня за стол. Сама села напротив.

Госпожа Кристина:
- После того инцидента я ведь сильно разозлилась, уже составила документ, чтобы отправить тебя на площадь.

Я:
- Что?!

Госпожа Кристина:
- Но я передумала… Ведь, если я опущу тебя, то как ты увидишь торжественную казнь собственного сына, верно?!

Я:
- Этого не будет.

Госпожа Кристина:
- Тихо! Мерзкое создание! Скажи «спасибо» за милосердие своей госпожи! Но вот мистер Кэнди на тебя зуб точит!

Мужчина обернулся. Это был Роджер Кэнди с сигарой в руках. Феодал. Со злорадной ухмылкой он подошёл к госпоже и положил руку на её плечо, смотрел мне в глаза.

Роджер Кэнди:
- Вот я смотрю в твои и глаза и в полном ахере пребываю. Ни капли сожалений. Ведь люди из твоего феода убили мою Наталиан…

Я:
- …

Роджер Кэнди:
- Ещё ты освободил Адель. Ооо… Помню те времена. Я расстрелял её отца. А саму Адель, хе-хе-хе. Привёз к себе домой, где её очень ждали мои друзья! *злорадно*

Я:
- *смотрю как на идиота*

Роджер Кэнди:
- А потом – ХА-ХА-ХА-ХА!!! *хлопая в ладоши*

Он подошёл ко мне.

Роджер Кэнди:
- Натягивали, как чехол на пианино!!! А потом на коленки в центр площади, под ремни! Хы…

Солдаты Армии:
- Хе-хе-хе-хе!

Госпожа Кристина:
- Ха-ха-ха-ха!!!

Я:
- Меня сейчас вырвет, тебе нормально такое рассказывать?!

Госпожа Кристина:
- Мистер Кэнди сегодня решает, кто ты будешь по жизни, что ты, и куда тебя!

Роджер Кэнди:
- За убийство Наталиан! Либо ты возвращаешь мне Адель, либо двадцать тысяч траннов!

Я:
- Ну, ты и охренел…

Роджер Кэнди:
- У тебя неделя, Барли!!! НЕДЕЛЯ!!! Или готовься - покажем народу незабываемое шоу.

Он снова ушёл и встал возле окна.

Госпожа Кристина:
- Чё стоите?! Уберите это дерьмо с глаз моих!!!

Меня подняли со стула, сняли наручники и вытолкнули из кабинета. Я отряхнулся и надел шляпу. Покинул дворец и в полном ужасе пошёл к выходу из города. Чуть ли не истерика.

Старик:
- Эй, малыш! Давай подвезу!

Я запрыгнул к нему в повозку.

Я:
- Спасибо, вы очень вовремя.

Старик:
- Куда тебя?

Я:
- В феод Барли.

Простодушный старик взял всего три транна. Он довёз меня до феода, за что я сердечно поблагодарил его. По приезду спрыгнул и бегом к своему дому. Сбавил обороты и подошёл к дому.

Я:
- София!

София Монро:
- Господи, что там было?!

Я остановился. Отдыхивался.

Я:
- Я… Я не могу сказать. Дела плохи.

София Монро:
- Господи, Джеймс…

Она обняла меня, я её тоже.

Я:
- Так… Давайте заселим вас. *глядя в глаза*

Я открыл двери, и мы вошли в дом. Показывал кухню. Удивление Софии заставило меня забыть о происшествии. Показал всё и провёл на второй этаж. Прямо напротив моего рабочего кабинета и находилась бывшая комната Поля.

Я:
- А вот и ваша комната.

София аккуратно вошла в неё.

София Монро:
- Как в отеле…

Заторможено произнесла она и посмотрела мне в глаза.

Я:
- Отдыхайте. Я должен приступить к работе. Да, завтра сходите на сыромятню, узнайте о вакансии.

София Монро:
- Схожу… Обязательно.

Я закрыл дверь и вошёл в свой кабинет. Замер…

Неизвестный:
- *смотрит в глаза*

Он стоял возле моего стола. Я приготовил руку к пистолету.

Я:
- Ты кто такой?!

Неизвестный:
- Мистер Барли… О вас я только и читал в газетах в последнее время.

Он начал приближаться ко мне.

Я:
- Обзовись.

Неизвестный:
- Я тот, кого невозможно поймать, выследить… Мои пули быстрее скорости света!

Он подошёл близко, я собрался достать револьвер. Но он поднял руку.

Жиль Фарси:
- Месье Жиль Фарси. Вы писали мне письмо.

ГЛАВА VII «ВСТРЕЧА»

Жиль Фарси:
- Тишина - вот он божий язык. А шум – это плохой перевод…

Я пожал ему руку.

Я:
- Так вы мне поможете освободить сына?

Жиль Фарси:
- Помогу. Вы знаете, где его держат?

Я:
- В темнице Лос – Таланоса.

Жиль Фарси:
- Хм. Вам нужно для начала повидаться с ним.

Я:
- Я пытался. Госпожа Кристина не подпускает меня.

Жиль Фарси:
- Если ты готов, мы можем выезжать прямо сейчас. Я знаю Лос – Таланос как свои пять пальцев. Незаметно проникнем в темницу, и ты поговоришь с ним.

Я:
- Я не видел сына уже почти год… Да! Я согласен.


Жиль Фарси:
- Запрягай лошадей.

Я:
- Я пойду, соберу гостинцев сынишке.

Я бегом отправился в дом. Выносил в повозку разную еду. Мясо. Салаты. Хлеб и много чего. После чего, вместе с месье Фарси, отправился в столицу. Попутно он рассказывал мне план. Мысли не давали мне покоя. Я столько времени хотел увидеть Элби.
Уже в самом городе мы перебирались по прямой дороге. Темница была чуть дальше площади. Какой – то неистовый ветерок поддувал снаружи и внутри меня…

- АААААА!!!

Я выбился из мыслей, посмотрев на середину площади.

Роджер Кэнди:
- Вот же скотина… БУДЕШЬ ВСЁ ДЕРЬМО СОБИРАТЬ ВО ВСЁ МОЁМ ФЕОДЕ, СВОЛОЧЬ!!!

Он хлестанул какого мужика кнутом.

Роджер Кэнди:
- ИЗВИНЯЙСЯ, ПАСКУДААА!!!

Опять кого – то опускали…
Мы проехали этот ужас и припарковались недалеко от темницы. Привязали лошадей, и я сложил продукты в огромную связку. Месье велел идти за ним. Мы обошли её с другой стороны и встали у дверей.

Жиль Фарси:
- Теперь тихо… Я доведу тебя до общих камер, там найдёшь сына. Главное - не светиться!

Он достал набор отмычек и выбрал нужную. Я, недоумевая, смотрел. Очень скоро замок открылся.

Я:
- Неудобно просить, но… Научишь такому же?

Жиль Фарси:
- Тебе не об этом сейчас думать надо. Научу…

Он закрыл дверь, и мы, в полумраке, отошли в угол за стог сена.

Надсмотрщик:
- Что за шум там был?!

Солдат Армии:
- Чё ты ноешь опять?! Ветреная погода, сквозняк через все щели дует! Совсем баран?!

Надсмотрщик:
- Ты поговори мне ещё!!!

Они разошлись в разные стороны. Я двигался за Фарси. Мы поднимались по лестнице и пробрались в другой блок. Жиль резко толкнул меня.

Жиль Фарси:
- Барли… *пугливо*

Он нырнул за мной в кучу сена. Мы лежали молча. Мимо проходила курящая толпа солдат.
Мы аккуратно вышли, и он шёл метрах в трёх от меня вперёд. По моему чутью оставалось немного. Дрожь в коленях от этой встречи. Спиной вперёд ко мне вышел противник…

Солдат Армии:
- Ты кто такой, сука?! *навёл пистолет*

Фарси дико оглянулся, а я в панике схватил его. Начал душить со всей силы. Когда его ноги размякли, я оттащил его за ящики.

Жиль Фарси:
- Спасибо.

Он встал спокойно и начал ломать другой замок той же отмычкой. Как только закончил дело, отошёл на пару метров в темноту. Закурил сигарету.

Жиль Фарси:
- Давай. Там камеры заключённых. Здесь безопасно пока что. Иди, подожду.

Я вошёл и закрыл дверь. Дрожащими руками стирал слёзы с лица. Камеры…
Ходили грязные и грустные мужчины с женщинами и детьми. Я шёл мимо. Разглядывал каждую. Прошёл уже в конец коридора и увидел детские камеры. Потом увидел одну большую. Подошёл к ней и глядел туда. Множество детей. Кто – то играет, кто – то плачет. Я разглядывал каждого и увидел удивлённые глаза…

Я:
- Элби…

Мальчик скромно начал подходить к краю решётку.

Элби:
- Папа!!!

Он тут же бросился и схватил меня за руку. С моих глаз полились слёзы.

Я:
- Сынооок…

Я целовал и крепко жал ему руку.

Я:
- Как ты тут?!

Элби:
- Я держусь, пап. Держусь.

Я:
- Что с вами тут творят?!

Элби:
- Держат тут до вынесения приговора. Кормят едой для животных. А ты как?

Я:
- Я делаю всё, чтобы вытащить тебя и сделаю это!!!

Элби:
- Ты нашёл маму Диану?!

Я:
- Нет… К сожалению, нет.

Элби:
- Эххх…

Он сел на доски.

Я:
- Тебе тут гостинцев принёс.

Я протягивал ему всё из связки. Он с дикими глазами начал зарывать это в сено. Что я заметил, но ничего не сказал.

Элби:
- Спасибо, папа!

Я:
- Как же ты умудрился подраться с помощником госпожи?!

Подошёл ещё один пацан.

Пацан:
- Элби не дрался…

Элби:
- Это мой друг, Джеки.

Парень сел рядом.

Джеки:
- Мы просто гуляли по городу. Подкармливали куриц. Какая – то женщина в чёрном балахоне подставила нас, договорилась с этим помощником. На нас выписали ложный приговор и закрыли в темницу…

Я был в шоке. В лютом шоке…
Элби грустно развернул край грязной и мятой рубашки. Достал оттуда сигарету и закурил её.

Я:
- Ты куришь?!

Элби:
- …

Я:
- Пьёшь?!

Элби:
- Приходится. По ночам, здесь сильный сквозняк и спать на сене очень холодно. Многие простудились, некоторые насмерть. Ребята здесь мочатся под себя, чтобы спать было теплее…

Джеки:
- Но я и Элби кое – что нашли. Солдаты часто оставляют ром в шкафу. Мы научились взламывать замок и прятать эти бутылки для себя. К ночи я вместе с Элби выпиваем. Чтобы спать было теплее.

Я припал к решётке и сильнее пустил слёзы.

Я:
- Господи… Какой садизм…

Элби:
- Чтобы вытащить нас, тебе нужно сначала уничтожить документы с приговорами. Они лежат в сейфе у самой госпожи Кристины. Иначе она найдёт нас и прикажет пристрелить на месте.

Я:
- Не прикажет. Уже очень скоро я это сделаю.

Открылась дверь, и я соскочил.

Жиль Фарси:
- Джеймс! Нужно убираться! Кажется, они увидели взломанный замок!

Я схватил руку Элби.

Я:
- Я вытащу тебя…

Элби:
- Я люблю тебя, папа.

Я:
- Я тебя тоже.

Я накинул шляпу, и мы побежали на выход. Бежали очень аккуратно. Слышался матерный крик солдат снизу. Они столпились в кучу, и бежать было удобнее. По итогу мы спустились. Я шёл впереди. Первый этаж, у самого выхода, на удивление был чист. Я вышел за дверь…

- Не с места, козёл!!!

Мне воткнулось дуло револьвера в затылок. Жиль тоже выбежал…
Передо мной вышла госпожа с охраной.

Госпожа Кристина:
- Знаешь, Джимми. Это похвально. Никто ещё так упорно не пытался спасти своих отпрысков.

Я:
- Послушай. Я прошу тебя… Я должен был с ним увидеться. Пожалуйста!!!

Госпожа Кристина:
- Молчать! Пока я не разрешу говорить!

Я:
- Эх…

Госпожа Кристина:
- Может, мне отправить тебя к сынишке? В наш скромный отель. Как тебе идея?

Я:
- Эй! Мой сын никого не избивал! Ясно тебе?! *подходя*

Она приставила мне нож к горлу и прижала к стене.

Я:
- Его подставили!!!

Госпожа Кристина:
- Тщщщ… Я знаю, Джеймс, знаю…

Я:
- Что?! Так это ты… *в панике*

Госпожа Кристина:
- Давай – давай. Скажи всё что думаешь…

Я:
- …

Госпожа Кристина:
- Скоро ты сам всё поймёшь. Очень скоро. Дам тебе намёк, это не я. А теперь - у тебя и твоего друга пять минут, чтобы покинуть Лос – Таланос. Иначе я прикажу стрелять.

Она убрала нож. Я и месье Фарси быстрым шагом полетели к лошадям. Уселись в повозку и, на эмоциях, поехали на выход. Я был очень злой и грустный. Даже не знал, что делать.
Когда мы вернулись в феод, я заплатил месье Фарси сто траннов. Он поселился в отеле. А я зашёл домой и начал раздеваться. Повесил шляпу и, в психе, кинул пальто на вешалку.

Я:
- ААААААГРХ!!!

Я стоял и отдыхивался. Раздались тревожные шаги по лестнице.

София Монро:
- Джеймс!!! Что происходит?!

Я выдохнул и посмотрел на неё.

Я:
- Всё нормально…

Я прошёл на кухню и налил себе в стакан виски. Тут же закурил. Смотрел в стол. Картина с Элби, этой темницей и госпожой, будто внутренняя обитель лжи, проигрывалась в моей голове. София аккуратно села рядом. Я пил виски…
Наливал себе в стакан за стаканом.

Я:
- Я сегодня был у Элби.

София Монро:
- О, боже…

Я:
- Видели бы вы, в каких условиях живут там дети…

Открылась дверь. Вошёл Валерио.

Валерио Корренте:
- София! Вы почему не на работе?!

София Монро:
- Извините! Я отвлеклась.

Я:
- Вы устроились?

София Монро:
- Да… Сегодня.

Я:
- Не хочу вас задерживать. Идите. Я обязательно всё расскажу.

Она очень тревожно взяла сумку и, не сводя с меня грустных глаз, пошла.
Я достал то самое фото с маленьким Элби. Снова фонтан слёз…
Я хлобыздал виски, как в последний раз.
Ходил как сумасшедший по дому и пил уже из бутылки. Через пару часов я уселся обратно за стол. Оставалось уже на дне, и я сделал глоток, тут же брякнулся со стула на пол. Волнами играли мысли в голове.
Я аккуратно встал и побрёл к себе в комнату. Не снимая костюм, упал на кровать и моментально уснул…
Щёлкнул замок, и я проснулся. Приоткрыв глаза, увидел глубокий закат. Затем увидел, как вошла София. Но моё состояние не позволяло и пошевелиться. Головная боль и ужасная сонливость. Я снова закрыл глаза.
Но стук каблуков приближался. Судя по звукам, она села на край кровати, и я почувствовал её руку у себя на плече. Я всё больше проваливался в сон. Она накрыла меня одеялом и пошла наверх, к себе.

ГЛАВА VIII «ДЕНЬ АНХОЛЬМА»

Я открыл глаза. Кучевые облака затмением глядели в моё окно. Я проснулся рано. Поднялся и встрепенулся. Пошёл в ванную и набрал ковш воды. Попил и умылся. Длинные волосы вместе с усами были так растрёпаны, будто по мне повозкой проехали.
Я скинул костюм и отправился в прохладную ванну. Хорошо помылся и оделся. Пожарил себе яичницу с беконом и перцем. Решил пожарить две порции, вторую Софии. Заварил зелёный чай и приступил к трапезе. Уже к её концу вышла сонная София.

София Монро:
- Доброе утро.

Она села за стол.

Я:
- Доброе.

София Монро:
- Я заработала первые три сотни траннов.

Я:
- София, простите за вчерашнее…

София Монро:
- Я понимаю вас, Джеймс… Просто я так испугалась за вас. Вы выпили целую бутылку виски.

Я:
- Завтрак на горелке. Чай – кофе тоже на столе.

София Монро:
- Спасибо.

Она принялась за еду. Раздался стук в дверь. Я открыл дверь.

Филателист:
- Доброе утро.

Я:
- Доброе. Проходи.

Он вошёл.

Филателист:
- Сегодня в столице будет большой праздник. День нашей страны! Там будет турнир по покеру с розыгрышем в один миллион траннов!

Я:
- И как же мы его выиграем, там будут профессионалы.

Филателист:
- Я не только экономист и политик. А ещё и профессиональный шулер. *улыбаясь*

Я:
- Хочешь рискнуть?

Филателист:
- Конечно. К тому же все остальные жители феода смогут спокойно отдохнуть.

Я:
- Хорошо, во сколько выезжаем?

Филателист:
- В четыре часа дня.

Я:
- Я буду. Спасибо за осведомление.

Он поклонился, и я закрыл двери.

Я:
- София! Не хотите сегодня съездить в город на праздник?

София Монро:
- Но у меня же работа.

Я:
- Мистер Корренте тоже туда поедет. Весь феод. Сегодня выходной.

София Монро:
- Тогда я только «за». Как раз деньгами обзавелась.

Я:
- Времени много, поэтому я лучше прогуляюсь.

Я оделся на этот раз не как феодал, а как «тигр». Накинул клетчатые штаны с высокой талией. Белую рубаху, свитер и туфли. На голову шляпу. Вышел и зажёг себе сигару. Гулял по феоду. Рассматривал пейзажи, которые были довольно приятными. Вот только меня смущала туча, что располагалась на горизонте прямо за вулканом. Как бы праздник не испортила…

Доктор Моррис:
- Джеймс! Привет.

Я:
- О, привет.

Доктор Моррис:
- Так ты тоже едешь на праздник?

Я:
- Да. А ты?

Доктор Моррис:
- Я останусь. Присмотрю за феодом.

Я:
- Думаю, тебе стоит отдохнуть.

Доктор Моррис:
- Врач должен быть всегда в работе! Хе-х.

Я:
- Ну, как скажешь.

Я проходил мимо сада. Двое рабов тренировали удары…

Я:
- Это что здесь происходит?

Раб:
- Мы… Тренируемся.

Я:
- Я бы предложил вам оставить это занятие для солдат.

Они недовольно положили подушки.
Я же решил зайти в трапезную, в которой встретил Адель. Там я провёл с ней время довольно долго. Она также не собиралась идти на праздник. Мы поговорили об её ферме и, в принципе, посплетничали. Через некоторое время я вернулся к дому и решил полить цветы. Время подходило, и туча медленно, но угрожающе двигалась к нам.
Я подумал взять машину, но мысль отлетела. Это слишком привлекающе.
Решил накинуть ещё и пальто. Накормил лошадь и запряг её. Вышла София в своём легендарном платье. С кулоном, что я ей подарил и в роскошной шляпе.

Я:
- Выглядите прекрасно. Поедете со мной?

София Монро:
- Да!

Люди с феода уже отъезжали в столицу. Я помог Софии залезть на лошадь и запрыгнул сам. Мы поскакали в Лос – Таланос.

София Монро:
- Мне неудобно спрашивать, Джеймс. Но, сколько вам лет?

Я:
- Тридцать.

София Монро:
- Вы выглядите уставшим для тридцати лет.

Я:
- Даже не знаю, что ответить, а вам сколько?

София Монро:
- Мне двадцать семь. Помните, мы впервые встретились в саду? У меня было чувство, будто мы уже знакомы давно.

Я:
- Вы меня сразу узнали, как феодала.

София Монро:
- Я не об этом. Просто видела вас в газете, что феод теперь ваш. Я не знаю, как описать это чувство… Мы точно с вами не виделись раньше?

Я:
- Вроде не припоминаю.

София Монро:
- Поль сказал, что у вас была девушка по имени Диана. Что с ней?

Я:
- Я не знаю. Она пропала без вести.

София Монро:
- Простите.

Через несколько минут мы заехали в Лос – Таланос. Пересеклись с Полем и Филателистом. Двигались с ними. В честь праздника на площадь поставили множество развлекательных палаток. В том числе и покерная. Мы припарковались у неё. Привязали лошадь и вошли внутрь. Огромный стол и мешок денег. Казалось - бери, да уезжай. Вот только ты и шагу с площади не сделаешь, как схватишь снайперскую пулю.

Дилер:
- Желаете сыграть? Мистер Барли.

Я:
- Нет. У меня есть игрок лучше меня.

Филателист:
- Что вы принимаете в ставку?

Дилер:
- Ваше рабство.

Он дико посмотрел на меня.

Я:
- Это какая – то неразбериха.

Филателист:
- Сумма – то огромная…

Я:
- Может не стоит рисковать?

Филателист:
- Я согласен, но можно на сеанс игры крепкого? Ставка нервирующая…

Дилер:
- Да без проблем!

Филателист:
- Погуляйте пока. Игра будет очень долгая.

Я:
- Удачи, парень. *боязно*

Филателист:
- *очень нервно пожал мне руку*

София Монро:
- Я здесь побуду.

Я вышел из палатки и шёл сквозь толпу. Люди играли на музыкальных инструментах. Кто – то рассказывал сказки на сцене, и я увидел палатку с гадалкой. Решил войти туда. Сидела старуха с шаром. Её охраняли солдаты Армии. Я положил монетку.

Я:
- Что нас ждёт?

Она посмотрела на меня дикими глазами и начала трогать шар. Через минуту её глаза стали странными.

Гадалка:
- Вас ждёт тоже, что и всех… Анхольм – это страна дьявола!!! Его обитель!!! Она живёт за счёт чужих страданий!!! Здесь нет любви, есть лишь иллюзии!!! Уже скоро… Очень скоро… Око плачущего неба прольёт слёзы на эту страну!!! Предатели, насильники, убийцы и воры!!! Их заберёт дьявол вместе с Анхольмом!!! ОКО ПЛАЧУЩЕГО НЕБА ПРОЛЬЁТ СЛЁЗЫ ГОРЕЧИ НА ЭТОТ МИР, И ДЬЯВОЛ ЗАБЕРЁТ САМЫХ ВЕРНЫХ СЛУГ СВОИХ!!!

Со мной что – то было не так. Я смотрел на горящий шар и увидел картину. Её крики слились с образами. Всё вокруг горит. Люди сгорают в пламени, всё рушится. Из океана выбирается гигантское чудище рогатое, с дикими воплями. На его спине общипанные и погорелые ангельские крылья.

- ПРЕДАТЕЛИ, НАСИЛЬНИКИ, ВОРЫ И УБИЙЦЫ!!! САМЫЕ ВЕРНЫЕ СЛУГИ ДЬЯВОЛА!!!

Гигантская тварь издавала истошные вопли. В них слышалось отчаяние и безысходность, от которых становилось очень больно в душе. Чувство безысходности. Всё вокруг сгорало, а я стоял в ступоре и ужасе.

- АНХОЛЬМ – ЭТО ОБИТЕЛЬ ДЬЯВОЛААААА!!! ЕГО ДОМ НА НАШЕЙ ЗЕМЛЕЕЕ!!!

Рогатая тварь посмотрела на меня. Я испытал дичайший шок.

Я:
- АААААААА!!!

Я резко очнулся, сидя на стуле. Холодный пот и ужасная дрожь с паникой. По-прежнему идёт праздник, а старуха сидит за столом.

Солдат Армии:
- Вы в порядке, мистер?

Я соскочил и вышел из палатки, вытирая лицо платком. Стоял и приходил в себя. Я не мог описать словами весь испытанный ужас. Словно этих чувств нет на нашей земле.

- Покупайте раков, господа!!! Недорого!!!

Проходил мимо меня мужичок.
Меня одёрнули. София и Поль.

Поль:
- Чего меня не позвал прогуляться?

Я:
- А, не знаю… Хотел посмотреть услуги и товары.

Поль:
- Там есть тир. Есть желание?

Я:
- Нет!!! Нет… Спасибо… *испуганно*

Поль:
- Ладно… *удивлённо*

Мы пошли вдоль ярмарки. Я зачем – то посмотрел на карманные часы. Проверил время.
Пока позади не раздался выстрел.

Люди:
- ААААААА!!!

Мы одёрнулись. На сцене стоял человек.

Солдат Кэнди:
- Приказ мистера Роджера Кэнди!!! Найти и убить Джеймса Барли!!!

Он сделал ещё два выстрела в небо и спрыгнул. Началась перестрелка. Мы приготовили пистолеты.

Поль:
- Что за хрень?!

Я:
- Нужно убираться отсюда!!!

Меня схватил Поль.

Поль:
- Джизл!!! Там же бабки!!! Чёртов миллион!!!

Я:
- Хер с ними, я должен вывести Софию!!!

Солдат Барли:
- Мы выведем её. Джеймс, эти деньги нам нужны!!!

Времени на раздумье не было…

Я:
- Ладно.

Поль:
- Я за главного здесь!

Я побежал через ярмарку, пригибаясь за ящики. Стрелял по солдатам Кэнди. Мои солдаты помогали мне. Я пробирался всё ближе к покерной палатке. На моменте я выбежал и со всех ног рванул по прямой. Резко рядом врезала пуля от винтовки, я запрыгнул в сарай. Там увидел лицо.

Солдат Барли:
- Уроды!!! В такой праздник!!! Такой хороший день!!!

Я:
- Спасайся.

Солдат Кэнди:
- Барлииии!!! Мы знаем, где ты! Выходи, чёртов трус!!!

Я сдёрнул чеку с гранаты и бросил им под ноги. После взрыва разлетелись солдаты, ящики, сложились вывески. Я побежал сквозь пыль. Залетел в палатку…
Все трупы, а под столом сидел товарищ…

Я:
- Ты жив!!! Слава Богу!!!

Филателист:
- Выведите меня отсюда!!!

Я вытащил его из – под стола. Схватил тяжёлую сумку с деньгами и вышел через другой вход, который ближе к воротам. Картина повторилась. Прилетела машина…

Доктор Моррис:
- Ни дня без сумасшествия!!! Давайте сюда!!!

Я закинул деньги и Филателиста.

Я:
- Езжайте. Я должен помочь Полю вытащить Софию.

Мы пожали руки, и они отъехали. Я побежал со всех ног вдоль забора. Выстрелы и не пойми что… Когда подбежал, увидел что Софию затаскивает в машину мистер Кэнди.
Рядом увидел Поля, который прыгал на лошадь. Я прыгнул на вторую, и мы вылетели за машиной в забор.

Солдат Кэнди:
- Они преследуют нас!!!

Роджер Кэнди:
- Убить всех!!!

Началась перестрелка. В кузове сидела София и двое солдат Кэнди.
Поль начал палить по ним.

Я:
- Не стреляй! Попадёшь в Софию!

Поль:
- А что делать?!

Я:
- За ними! Я придумаю!

Пули свистели буквально возле ушей. Мы мчали на полную…
Я начал стрелять по колёсам. Но попасть не мог. Эта погоня длилась долго. Мы оббегали деревья, пригорки. Я замечал, что лошади выдыхались…

Я:
- Агрх!!! У меня есть идея!!!

Я начал стрелять в топливный шланг.

Роджер Кэнди:
- Вы что идиоты?! Не можете застрелить чёртовых лошадей?!

Я продолжал выпускал по две пули. В один миг и в последней надежде…

Я:
- ПОШЛАААА!!! *одёрнув лошадь*

Она ускорилась в разы. Я выпустил две пули и услышал хлопок. За машиной вытягивался шлейф с бензином, лошади замедлялись.
Машина скрылась за поворотом в метрах пятистах. Мы ехали уже медленно.

Поль:
- Они едут в «Тихий Лес»!!!

Я:
- За ними! Далеко не уедут! Скоро топливо кончится!

Через две минуты мы пересекли поворот, но машины не было.

Поль:
- НЕТ, НЕТ, НЕЕЕЕЕТ!!! УБЛЮДКИИИИ!!!

Я:
- Где они?!

Мы отчаянно продолжали движение. Затем, правее от нас, увидели маленькую своротку. А там заброшенный цех.

Я:
- Они должны быть там!

Мы ехали. Увидели заброшенный цех. Обрыв в реку и машину рядом. Припарковались на расстоянии и спрыгнули с лошадей. Моментально два выстрела, и мы улетели за деревья. Лошади с криками пали. Насмерть…

Роджер Кэнди:
- Сраные дебилы!!! Вы, четверо головорезов, не можете убить двоих слабаков?!

Мы подходили ближе. Стреляли по солдатам. Я увидел, как Кэнди тащит Софию в цех.
Через пять минут нам повезло. Мы положили солдат. Подлетели к входу.

Поль:
- Давай туда. Я держу вход. Вдруг подмога прикатит!

Я зашёл внутрь. Тут же с балкона второго этажа посыпались пули. Я улетел за станок.

Роджер Кэнди:
- Я десять лет занимался стрельбой, Барли! У тебя нет шансов!!!

Я бегал вдоль станков. Он, и правда, стрелял крайне метко. Но попасть мы друг в друга не могли. Перестрелка шла долгая…

Роджер Кэнди:
- Я тебя сгною на параше! Мистер Барли!!!

Стало понятно, что он стрелял уже в полном психе. Я высунулся и хотел произвести выстрел. Но услышал свист и почувствовал жжение на предплечье.

Я:
- АЙАЙ!!! *нырнув обратно*

Роджер Кэнди:
- Ха-ха-ха-ха!!! Больно тебе?! Я буду вырезать твои внутренности по отдельности!!! Ха-ха-ха!!!

Я отдыхивался. Слушал его шаги. В моменте перекрестился и, в положении лёжа, вынырнул. Тут же выпустил пулю.

Роджер Кэнди:
- О!!! ОУГРХХХ!!!

Он, держась за плечо, брякнулся. Я не стал терять времени и побежал к ступенькам. Когда поднялся, увидел его недовольную физиономию. Он держал впереди себя на прицеле Софию. Я угрожающе и одновременно испуганно подходил.

Роджер Кэнди:
- Скотина!!!

Я:
- … *испуганно*

Роджер Кэнди:
- Давай, нажимай на курок. И я буду драть эту деваху вместе с чертями в аду!!!

Позади, из кабинета, показалась удивлённое лицо. Оно моментально врезало трубой по голове Кэнди.
Тот изобразил пустой взгляд. Выронил револьвер и брякнулся так, что шляпа улетела в сторону.

Поль:
- Выкуси, дрянь!

Я начал подходить к Софии, но она упала рядом возле Роджера. Я бросился к ней.

Поль:
- Господи!!! Я не задевал её!!!

Я:
- У неё шок… *в панике*

Поль:
- И что делать?

Я:
- Бери этого подонка, а я Софию. Вытащим их на улицу.

Мы аккуратно подняли их и понесли вниз. Вынесли во двор, и я прислонил Софию к стогу сена.

Поль:
- А этого куда?!

Я:
- Нас повесят, если узнают, что мы его грохнули.

Поль:
- Хм… Не узнают.

Он посадил его в сломанную машину. Привязал торс к сиденью очень крепко.

Поль:
- Помогай!

Мы начали толкать её в реку. Она слетела с обрыва и медленно тонула. Поль закурил…

Поль:
- Очень сильно напился, и слетел в реку… Эх… Грустная смерть…

ГЛАВА IX «ТИХИЙ ЛЕС»

Вечерний закат. Грозовая туча всё ближе. Убрав трупы в реку, мы обдумывали, что делать дальше.

Я:
- Мы прямо на окраине «Тихого Леса».

Поль:
- Пешком не дойдём?

Я:
- До Лос – Таланоса пятьдесят километров не меньше!

Поль:
- И лошадей грохнули, сволочи…

Я:
- Нужно заночевать здесь, а утром решим.

Поль:
- Джизл! В «Тихом Лесу» люди пропадают без вести!!! Ты совсем умом тронулся?!

Я:
- Другого выбора нет, ночью ещё опаснее.

Поль нервно прошёл и сел на пень. Я также вдумчиво смотрел в землю. Мы услышали странные звуки, София открыла глаза.

София Монро:
- Ооох…

Я бросился к ней.

Я:
- Вы как?!

София Монро:
- Не очень…

Я дал ей флягу с водой. Она пила её.

Я:
- У нас много запасов?

Поль:
- У меня в сумке две банки консервов с тунцом, хлеб и вода.

Я:
- И у меня не густо. Ладно. Поль! Сооруди три лежака из сена и разведи большой костёр. На первом этаже цеха. А я обыщу его.

Я поднялся и отправился внутрь. Все вещи были на втором этаже. Я обыскивал кабинеты. Ящики и полки. В одной нашёл спирт этиловый и набор для заточки ножа. Взял с собой. Затем пошёл обыскивать полки дальше. Нашёл патроны для помпового ружья и убрал. Следующий кабинет был пуст. А вот уже в другом я нашёл спички и ещё пару свиных консервов. Взял с собой. Тут же на столе заметил ржавое кольцо со странным символом в виде дьявола. Не знаю, зачем взял…
В конце этажа висела записка:

«Погрузка деревянных изделий должна быть осуществлена в среду! Приказ барона Эванса!

25.10.1872 год»

Я прошёл в следующий кабинет и увидел сундук. Открыл его. Он был забит бутылками рома. Я взял три штуки. Только хотел уходить, как повернул голову вдаль кабинета. Всё тело покрыло мурашками…

«THE EYE OF THE WEEPING SKY
THE EYE OF THE WEEPING SKY
THE EYE OF THE WEEPING SKY
THE EYE OF THE WEEPING SKY»

Вся стена была исписана этой фразой. Я подошёл ближе и увидел в углу выжженный глаз. Поглядел и тут же пошёл быстрым шагом обратно, неся навар.
Поль почти всё закончил, и я дал ему одну бутылку рома, для розжига.
Мы развели костёр и разложились. Меня тревожила мысль…

Я:
- В одном из кабинетов я видел множество надписей: «Око Плачущего Неба». Что это?!

София Монро:
- Это поверие прошлого века. Когда – то в Анхольме были масоны. Когда господин Дункан пришёл к власти, он приказал сжечь их всех. Сгорая, они видели в небе большой тучи глаз, из которого сыпались огненные слёзы. Часть масонов сбежала от гибели в «Тихий Лес». Но господин Дункан и там их нашёл.

Страх пробивал до костей.

София Монро:
- «Око плачущего неба» - это их поверие, что должно принести гибель этой стране. Вы же не верите в эту чушь, Джеймс? Уже в нашем веке вулканологи и синоптики объяснили их поверие.

Я:
- Чем?

София Монро:
- Вулкан в середине Анхольма активен, но его извержение должно произойти только лишь в 1984 году. Это точные измерения. Мой отец был частью научного феода.

Я:
- А если верить масонам?

София Монро:
- Тогда, извержение произойдёт, когда всякий добрый человек на этом острове потеряет надежду на спасение и увязнет в пучине безысходности.

Я задумался, но старался смахнуть эти мысли из – за страха.

Поль:
- Какие страсти вы тут рассказываете. Скоро будет гроза и ночь. Вот о чём переживать надо! Не думаю, что какие – то масоны или демоны пойдут за нами охотиться в такое время! Джизл! Подай ром. Хочу выпить.

Я подал ему ром и пошёл к реке. Закурил сигарету. Смотрел на течение, которое шло вглубь «Тихого Леса». Через пару минут ко мне подсела София. На дощечку, что была ниже пня.

София Монро:
- Вы спасли меня. Как я могу отблагодарить вас?

Я:
- Я не должен был оставлять вас. Это я виноват. Погоня за деньгами. Теперь мы застряли здесь.

София Монро:
- Что было, то было. Жизнь научила меня не думать о том, что я натворила вчера. Она научила меня думать о том, как я могу это исправить сегодня.

Я:
- Вы умны, София. Очень умны.

Она облокотилась на мои ноги. Я нервно курил сигарету.

София Монро:
- Джеймс… Вы дрожите.

Я:
- Напуган сегодняшней ситуацией с мистером Кэнди.

София Монро:
- А ещё вы врёте…

Я выбросил окурок в реку. И посмотрел на её волосы.

Я:
- Сегодня на ярмарке я зашёл к гадалке. Она рассказывало про это «Око плачущего неба». И я… У меня началось видение. Я видел всё то, что вы мне рассказали про это…

Она перехватилась и посмотрела мне в глаза.

София Монро:
- Правда?

Я:
- *испуганно*

Вокруг стало темно и мрачно. Я посмотрел на небо и увидел, что туча накрыла солнце. Поднялся с пня вместе с Софией. Мы пошли в цех. Поль как обычно…
Чуть ли не залпом выпил уже полбутылки.

Поль:
- Чё вы от меня уходите всё время… Мешаю что ли?!

Я:
- Нет.

Раздался гром и полился лёгкий дождик. Мы уселись на лежаки, и я достал консервы с хлебом. Мы поели, а Поль допил бутылку и укутался в одеяло. Сразу же заснул. Мы молча сидели. Я тоже прилёг и смотрел в потолок.
Щёлкнули мои карманные часы. Я открыл глаза. Кромешная тьма. Только треск костра и отдаляющийся шум молний. Я поднялся с лежака и глянул на часы. Полночь…
София смотрит на костёр, а Поль храпит.

Я:
- Я уснул?!

София Монро:
- Вы проспали три часа.

Я сел на лежак.

Я:
- Огрх… А почему вы не спите?

София Монро:
- Мне страшно…

Я достал инструменты для заточки ножа и приступил к работе.

Я:
- Спите пока. Я подкину в костёр.

Она доверчиво легла спать. Я затачивал нож. Минут через пятнадцать закончил. У меня заболела рука, и я полил рану спиртом. Решил сходить в другой угол за досками. Скинул их в костёр. София, и правда, уснула. Я увидел странную записку возле входа и не понимал, как я её не разглядел ранее:

«Люди - это пламя»

Я сорвал её с гвоздя и понёс в огонь. Бросил…
Открыл свою книжечку с заметками и начал записывать событие, порой поглядывал на вход в цех.
Старые и дряхлые доски. Некоторые сгнили. Свет редких молний и очень маленький дождик. Из стены возле входа красуется белая картинка, нарисованная старыми красками. Записывал всё до мельчайших деталей, пока снова не посмотрел на нарисованную картинку. Закрыл книжку и присмотрелся…
Она была идеально нарисована.
В секунду сверкнула молния, и ужас пробил меня до костей…
Это не картинка… Стоит фигура в старом, чёрном балахоне и белой маске чумного доктора…
Я начал привставать и готовил руку на револьвер. Фигура развернулась и ушла за стенку.

Я:
- Поль… Поль!!!

Поль:
- *храпит*

Я хотел зажечь факел, но передумал. Достал револьвер и аккуратно шёл туда. Выглянул. Вокруг совсем никого. С громом иногда сливался крик филина. Я немного отошёл к дороге от цеха. Тоже никого. Прислушивался, осматривался, но никаких зацепок.
Пока не повернул голову по ту сторону дороги.
Сквозь заросли виднелся огонёк. Я начал аккуратно пробираться. Пролез сквозь кусты, и тогда обзор стал чётким. Замер…
Горит высокий костёр. На нём сгорает чучело с глазом на голове. Рядом ходит в длинном, чёрном и рваном балахоне какая – то женщина с посохом.
Причём ходит очень сильно хромая. Я вглядывался и повернул голову…
В двух метрах на меня смотрит белая маска чумного доктора. Я побежал обратно. Вылетел и бежал в цех. Добрался до своих.

Я:
- Быстро!!! Все!!! Подъём!!!

Все соскочили. Очень сонные.

Я:
- Здесь кто – то есть!!! Их много!!!

София Монро:
- Что?!

Поль:
- Где?! *достав пистолет*

Я:
- Тихо! Они рядом!

Мы стояли в напряге у костра и слушали звуки. Тишина. Стояли несколько минут.

Поль:
- Тебе точно не приснилось.

Мы услышали плач.

София Монро:
- *плачет*

Я:
- Эй, София…

Я обнял её.

София Монро:
- Мы должны уходить, Джеймс… *дрожащим голосом*

Я:
- Знаю… Я думаю, что делать.

Поль:
- Тихо!!!

Мы замерли. Со второго этажа цеха, с самого конца, доносились тихие шаги и хриплое дыхание. Звук трения по дереву. Мы дико озирались…

Поль:
- Что это…

Звук был всё ближе. Показался двухметровый мужчина. В чёрном балахоне с нарисованным глазом посередине. В маске палача. В руках он волок с собой тяжёлую секиру. Тяжело и хрипло дыша, он подошёл к краю балкона и собрался спускаться.

София Монро:
- АААААА!!!

Я собирался выстрелить в него. Поль тоже, но пистолеты издавали лишь щелчки.

Поль:
- Какого хера?!

Я:
- У меня нет патронов!!! Их кто – то вытащил!!!

Палач начал спускаться. Мы побежали на выход из цеха, но как только выбежали, увидели множество масок чумных докторов на дороге. Побежали прямо в лес. Бежали, сметая кусты прочь.
Выбежали на полянку, и нас зажали эти маски. Мы стояли, оглядываясь.
Я обернулся и увидел позади наших обрыв с рекой. Побежал и прыгнул на них. Все втроём полетели вниз. Упали в воду и всплыли. Сильным течением нас понесло вглубь «Тихого Леса».
Мы глотали воздух как в последний раз. Через две минуты нас вынесло на берег. Тут же нас схватили под руки эти сволочи с факелами. Один из них достал нож и пошёл к Полю. Схватил за волосы и собирался порезать горло.

Поль:
- НЕЕЕЕТ!!! НЕЕЕЕЕТ!!!

Раздался женский голос.

- Стоять…

Все замерли. Раздался стук копыт и показал женщина в таком же облачении на лошади. Она слезла с неё и подошла. Рассматривала нас.

Главная:
- Этих не убивать…

Она подошла ко мне.

Главная:
- Джеймс Барли… Не узнаешь этот голос?!

Я не знал, что ответить. Были варианты, но я не осмеливался.
Она скинула капюшон и маску. Показались чёрные волосы и губы. И очень знакомые глаза.

Я:
- Диана?! Что за…

Госпожа Диана:
- Для тебя теперь госпожа Диана.

Я:
- Что за хрень здесь творится… Ты же… Десять грёбаных лет!!!

Госпожа Диана:
- Расслабься, Джимми.

Я:
- Какая к чёрту «госпожа»?!

Госпожа Диана:
- Вы все думали, что я пропала без вести… Но я уехала в «Тихий Лес». По просьбе госпожи Кристины.

Я:
- А она здесь причём?

Госпожа Диана:
- А она и подарила мне «Тихий Лес». Вы все думали: что он необитаем, однако всё иначе. Теперь я, владею этой землёй. И я слышала, что госпожа Кристина не справляется с твоей популярностью в Анхольме, Джеймс?

Я:
- Она собирается казнить нашего сына. Элби!!!

Госпожа Диана:
- Знаю. Ведь это я всё подстроила.

Я:
- Зачем?!

Госпожа Диана:
- Как я могла отказаться от такой власти? Богатства. Силы.

Я:
- Как ты могла!!! Это же наш сын!!!

Госпожа Диана:
- Я договорилась с Кристиной. Скоро я заберу Элби и воспитаю из него настоящего и властного господина.

Я:
- Никуда ты его не заберёшь!!! Это и мой сын тоже!!!

Она присела напротив меня и смотрела мне в глаза.

Госпожа Диана:
- Джеймс… Кто ты, а кто я…

Я:
- Диана. Мы же столько времени были вместе, как ты могла так поступить…

Госпожа Диана:
- Скоро я приеду в Лос – Таланос. Сын будет мой.

Я:
- НЕТ!!!

Госпожа Диана:
- Чего ты желаешь своему сыну?! Я имею все, о чём мечтала!!! Малая часть страны моя!!! Неограниченные финансы и власть! А о чём мечтал ты, Джеймс!!! Нашёл ли ты то, что хотел в свои жалкие тридцать лет?!

Я:
- Всё, что я хотел, находится прямо сейчас рядом со мной… Кроме Элби…

Госпожа Диана:
- Угу. Твой никчёмный дружок Поль, который не вылезал из кармана твоего отца. И какая – то жалкая беднячка, побирающаяся по феодам страны.

Я:
- НЕ СМЕЙ ТАК ГОВОРИТЬ!!! ПОНЯЛА?! *дёргаясь*

Госпожа Диана:
- Увезите их в феод Барли. Бросьте там. Да, чтобы дорогу они не запомнили. Скоро будем выезжать в столицу, господа!!! Страна будет у наших ног!!!

Напротив нас встали её подручные с какими – то порошками. А Диана садилась на лошадь.

Я:
- НЕЕЕЕТ!!! ДИАНАААА!!! СТОЙ!!!

Мне сдули порошок в лицо. Лёгкая эйфория и я потерял сознание…

ГЛАВА X «СОФИЯ»

Холодная трава и самые ранние лучики света. Голова невероятно шла кругом. Я принял положение сидя. Мы рядом с моим феодом. Мои друзья в отключке. Ужасно хочется спать…
Я глянул на часы и увидел на них пять утра. Я разбудил Софию и помог ей подняться. Затем мы вместе начали поднимать Поля. Ему было очень плохо. Буквально на нём не было лица. Он шатался.

Поль:
- Народ… Мне ужасно плохо…

София Монро:
- Что не так?

Поль:
- Голова раскалывается… Меня тошнит…

Я:
- Возможно смесь алкоголя и этого порошка.

Поль:
- Отведите меня к доктору Моррису.

Мы взяли его под руки и повели. Феод ещё спал. Поль стонал, но терпел. Мы успокаивали его и вели в домик дока.
Спустя время я постучался. С задержкой открыл очень сонный док.

Я:
- Привет… Мы попали в западню… Расскажу потом. Поль отравился, судя по всему, очень сильно.

Доктор Моррис:
- Давай, дружище, заходи.

Он завёл Поля и усадил в кресло, затем глянул на нас.

Доктор Моррис:
- Вы не зайдёте?

Я:
- Увы… Домой. Очень спать хотим.

Мы попрощались, и он закрыл дверь. Переглянулись с Софией, и пошли в сторону моего дома.

Я:
- Не понимаю я человечество. Готовы жрать друг друга заживо, даже самых близких, ради своего благополучия.

София Монро:
- Человек всегда был таким. Господь учил человека иначе, но ещё в Эдеме, Адам и Ева подверглись соблазну.

Я:
- Вы знаете завет?

София Монро:
- Да, и ветхий и новый.

Я:
- Вы молодец, София. Я очень рад, что знаком с вами.

София Монро:
- И я тоже, Джеймс.

Я:
- Отец Петершек замечательный человек, нужно будет вечером навестить его в церкви. Он самый лучший священник всего Анхольма…

Мы вошли в дом. Я скинул одежду и взял бутылку бренди. Поднялся к Софии в комнату и вышел на балкон, глядя на утренний рассвет.
Собирался выпить, но София взяла мою руку, посмотрев на меня добрыми глазами.

София Монро:
- Не надо, Джеймс.

Я посмотрел на неё. Выдохнув, прошёл в комнату и поставил бутылку. Сел на кровать. Она робко стояла возле комода.

Я:
- Мы живём в мире чужих фантазий и своих иллюзий. Неважно, насколько умён, силён и талантлив человек. Править миром будет тот, у кого больше власти и фантазии. Вот поэтому мы и должны жить по чужим законам.

София смотрела на меня.

Я:
- Я всегда смеялся, когда мне кто – то говорил, что мы живём в свободном мире. Нужно оглянуться вокруг!!! Какой «свободный мир»?! Утром мы зависим от чашки кофе. Днём от своего босса, вечером мы подчиняемся бутылке крепкого. А к ночи мы подчинены печали, грусти и сожалениям. Разве это выбор?

Я встал и подошёл к окну.

Я:
- Диана… Предала свою семью. Предатели будут страдать на самом последнем кругу ада. Потому что нет ужаснее чувства, когда родной и близкий тебе человек, воспользовавшись своим положением, бросает тебе нож в спину. Если бы тебя однажды предали по- настоящему, ты бы никогда даже в мысли не допустил бы подобное действие.

Мои глаза покрылись кристалликами слёз. Я посмотрел на Софию.

Я:
- Вас когда – нибудь предавали, София?

София Монро:
- *смотрит очень грустно*

Я:
- Вас предавали… Я вижу это… *посмотрев в окно*

София Монро:
- Как вы узнали?

Я:
- Тишина и глаза. Лучшие слова правды.

София Монро:
- Джеймс, мне, правда, очень жаль насчёт вашей девушки Дианы. Сегодня, ещё в «Тихом Лесу», я слушала всё это и понимала, насколько вам было тяжело в те минуты.

Я:
- …

София Монро:
- Вы ненавидите теперь её?

Я:
- Увы, нет. Мне нет смысла ненавидеть. Пусть это делают глупцы и бездельники. Я просто хочу спасти сына.

София Монро:
- Это самая страшная и противная из всех бед на свете – знать правду, но не иметь никакой власти над происходящей реальностью.

Я горько выдохнул и вышел снова на балкон. Глядел на рассвет сквозь слёзы. Этот тихий и одинокий ветер. Пронзал меня прямо насквозь. Ещё какие – то десять лет назад Диана целовала меня и обещала всегда быть рядом. Воспитывала Элби как порядочного человека. Я просто не мог поверить, что она превратилась в продажного монстра. Как же это дёшево, продаться за деньги и власть. Меня тошнило и выворачивало от этого. Я не верил, на что способны люди…
Ко мне подошла София.

Я:
- Мне даже поговорить целый день бывает не с кем…

София Монро:
- У тебя есть я, Джеймс…

Я обернулся и посмотрел на неё. Она поцеловала меня. Я её тоже. Мы стояли на рассвете, который словно шептал в этот момент мне о новом начале.
Такого поцелую я не помню уже как десять лет. Я забыл эти чувства. Забыл, что такое любить…
Мы смотрели друг другу в глаза, и я поправил ей волосы.

Я:
- София, я…

Я снова поцеловал её. Окситоцин перебивал горечь внутри меня. Это было лучшее начало нового дня.

София Монро:
- Я боялась тебе сказать, Джеймс. Я как увидела тебя, сразу полюбила. Я не знаю, что на меня нашло.

Я:
- Почему ты боялась сказать?

София Монро:
- Ты богатый феодал. А я, и правда, простодушная и наивная беднячка. Нужна ли я была тебе…

Я:
- Нужна…

София Монро:
- *влюблённый взгляд*

Я:
- Какая разница между кошельками или делами, если искренние чувства живут в душе. А в душе, мы все равны. Пусть и не в жизни, но в душе.

София Монро:
- Я люблю тебя…

Мы прошли в комнату, и я брякнулся на кровать. София села рядом и взяла меня за руку.

Я:
- Я нашёл то, что так долго искал…

После этих слов, я ушёл в свою комнату спать. Сон настиг меня очень быстро.

ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ...






Голосование:

Суммарный балл: 0
Проголосовало пользователей: 0

Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0

Голосовать могут только зарегистрированные пользователи

Вас также могут заинтересовать работы:



Отзывы:



Нет отзывов

Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи

Трибуна сайта



Наш рупор






© 2009 - 2025 www.neizvestniy-geniy.ru         Карта сайта

Яндекс.Метрика
Мы в соц. сетях —  ВКонтакте Одноклассники Livejournal
Разработка web-сайта — Веб-студия BondSoft