(Перевод с английского «To English Connoisseurs»)
Уильям Блейк (1757-1827)
Сатирические стихи и эпиграммы из записной книжки
Пора признать, что Рубенс был глупцом,
Его вы школы сделали лицом,
Даёте больше денег на мечты,
Чем Рафаэлю за его холсты.
Я знал – трудился плотником Христос,
А не слугой Он в пивоварне рос.